Translation of "crew neckline" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Crew - translation : Crew neckline - translation : Neckline - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You have a good neckline.
Tem um pescoço bonito.
If we lowered the neckline a little?
Ernestine e se descêssemos um pouco o decote?
Or if we use a bigger neckline, they can rape us!
Ou se a gente está com aquele decotinho um pouquinho maior, que eles sim, podem estuprar a gente!
Next crew. Next crew.
Tripulação seguinte.
If she pushes any harder for an offtheshoulder neckline, she'll have me to reckon with.
Se ela forçar mais, por aquele decote pelos ombros, poderá contar comigo para isso.
Just because I'm wearing neckline or because I'm with a short skirt, the guy can rape me?
Porque eu estou com um decote ou porque eu estou com uma saia curta, o cara pode me estuprar?
Crew?
Tripulação?
Crew
Diretiva 2000 59 CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 27 de novembro de 2000, relativa aos meios portuários de receção de resíduos gerados em navios e de resíduos da carga, na sua versão alterada
Your crew?
A tua equipa?
Independence crew.
Tripulação do Independence.
Gun crew.
Técnico de armamento.
McKesson's crew.
Tripulação do McKesson.
Crew dismissed.
Tripulação, destroçar.
Crew complement
Fabricante Modelo N. o de série
Crew complement
Zona de pesca indicada no apêndice 3.
Crew complement
Lagostas
Crew complement
O abaixo assinado declara que as informações constante do presente pedido são verdadeiras e foram prestadas de boafé.
Crew complement
Capacidade de congelação por 24 horas (em toneladas)
For example, comments on a plunging neckline are considered in poor taste but without any serious consequences by 26 of men.
Por exemplo, comentários feitos sobre uma roupa bem decotada são considerados como sendo de mau gosto, mas que não levam a consequências sérias por 26 dos homens.
Crew! Get ready!
Tripulação, preparese!
He's your crew.
É a sua tripulação.
Dismiss the crew.
Desmanche a formatura.
Savage to crew.
Savage para tripulação.
That's my crew.
Essa é a minha equipe.
normal crew complement
É aprovada a adesão da Comunidade Europeia à Convenção sobre a Conservação e a Gestão das Populações de Peixes Altamente Migradores no Oceano Pacífico Ocidental e Central.
No of crew
Número de dias no mar
No of crew
Apresentação
No of crew
Atum voador
Normal Crew Compliment
Água do mar refrigerada
Minimum crew complement
Formato da mensagem de posição VMS
They're a motley crew.
São um grupo heterogéneo.
They're a good crew.
Eles são uma boa tripulação.
It's the film crew.
A equipa de filmagem.
I mean the crew.
Estou a referirme à tripulação.
Muster the gun crew!
Todo mundo para o front. Reagrupação. Informe ao Sargento Bloom.
There's the crew availability.
Aqui está a disponibilidade das tripulações...
What about crew availability?
E disponibilidade de tripulações?
Fortunately for my crew.
Felizmente, para a minha tripulação.
Your crew went overboard.
A sua tripulação foi para o mar.
Pipe up the crew.
Reúna a tripulação...
Number of crew members
Nome do capitão
Crew list and details
Modelos de formato das comunicações
The Soyuz T 7 crew delivered experiments and mail from home to the Elbrus crew.
O grupo da Soyuz T 7 entregou experimentos e correspondências da Terra para o grupo Elbrus.
The crew abandoned the ship.
A tripulação abandonou o navio.
Three crew members were rescued.
Três membros da tripulação foram resgatados.

 

Related searches : Scoop Neckline - High Neckline - Back Neckline - Taped Neckline - Deep Neckline - Scooped Neckline - Round Neckline - Crossover Neckline - Square Neckline - Open Neckline