Translation of "crinkle cut" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
If you take your thumb and your index finger and look right where they meet go ahead and do that now and relax your hand, you'll see a crinkle, and then a wrinkle within the crinkle, and a crinkle within the wrinkle. Right? | Se você pega seu dedo polegar e o indicador e olha direto onde eles se encontram vamos lá e façam agora e relaxe sua mão, você têm uma ruga, e então uma ruga no enrugamento, e uma ruga num enrugamento. Certo? |
If you take your thumb and your index finger and look right where they meet go ahead and do that now and relax your hand, you'll see a crinkle, and then a wrinkle within the crinkle, and a crinkle within the wrinkle. Right? | Se pegarmos no polegar e no indicador e olharmos para o ponto onde se encontram vá, façam isso agora e se relaxarem a mão, vão ver uma ruga, e depois uma dobra dentro da ruga, e uma ruga dentro da dobra. |
I hate the sound that cellophane makes when you crinkle it. | Eu odeio o barulho que faz o papel celofane ao amassá lo. |
And so, I began to crinkle up potato chip flecks, and also pretzels. | Então eu comecei a aparar pedacinhos de batatas fritas, e também pretzels. |
Cut... Cut the switches. | Desliga os botões. |
Cut it out, Cut it out Cut it out! | Vamos a calar , Vamos a calar Vamos a calar! |
Cut Edit Cut equivalent cut the selection to the clipboard. | Cortar Equivalente ao Editar Cortar corta os dados seleccionados para a área de transferência. |
Cut. Cut. That won't do. | Corta. Corta. Isso não vai servir. |
No, don't! Don't cut! Don't cut! | Não cortem! |
I cut throats, I don't cut purses. | Eu corto gargantas, não corto bolsas. |
Cut nothing or I'll cut your throats! | Não cortes nada ou corto a tua garganta! |
Cut. | Corta. |
Cut! | Corte! |
Cut! | Cortem! |
Cut! | Corta! |
Cut | Cortar |
Cut | Cortarcopy this event |
Cut | CortarPaste context menu item |
Cut. | Cortar. |
Cut | Corta |
Cut. | Corta. |
Cut... | Corte... |
Cut. | Corte. |
Cut? | Cortar? |
Cut Cut the selected text to the clipboard | Cortar Cortar o texto seleccionado para a área de transferência |
Cut Click this to cut the selected area. | Cortar Carregue aqui para cortar a área seleccionada. |
Tear or cut sachet open along cut line. | Rasgue ou corte a saqueta pela linha a picotado para abrir. |
To cut a scheduled task, first select the task to be cut. Then select Edit Cut. | Para cortar uma tarefa escalonada, primeiro seleccione a tarefa a ser cortada. Depois seleccione Editar Cortar. |
To cut an environment variable, first select the variable to be cut. Then select Edit Cut. | Para cortar uma variável de ambiente, primeiro seleccione a variável a ser cortada. Depois seleccione Editar Cortar. |
Edit Cut equivalent cut the selection to the clipboard. | Equivalente ao Editar Cortar corta os dados seleccionados para a área de transferência. |
We need clear cut criteria and clear cut guidelines. | Necessitamos de critérios objectivos e de directrizes claras. |
Will you cut your hair, too? Cut my hair? | E cortas o cabelo também? |
Cut selection | Modo de selecção múltipla |
Short cut | Atalho |
Director's Cut | Versão do Realizador |
Cut Items | Cortar os Itens |
Cut Bank | Cut BankCity in Montana USA |
Short Cut? | Atalho? |
Cut Item | Cortar o Item |
Cut Folder | Cortar a Pasta |
Cut Messages | Cortar as Mensagens |
Cut Rows | Cortar as Linhas |
Cut Columns | Cortar as Colunas |
Cut Content | Cortar o Conteúdo |
(cut off) | (ponto de corte) |
Related searches : Crinkle Washer - Crinkle Paper - Crinkle-root - Crinkle Root - Crinkle Finish - Cut Cut Cut - Cut - Cut To Cut - Flame Cut - Cut Flowers - Bevel Cut - Cut Time - Precision Cut