Translation of "crooks" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

And three crooks.
E três bandidos.
I hate crooks.
Odeio patifes.
Parasites! Sharks! Crooks!
Saiam daqui, ladrões!
Bunch of crooks.
Bando de intrujões.
The crooks are escaping.
Os ladrões estão a fugir!
I don't like crooks.
Não gosto de bandidos.
Imagine crooks like that?
Mas que trapaceiros!
Just wait, you crooks!
Esperem, seus bandidos!
Say, all Russians are crooks.
Say, all Russians are crooks.
They're a bunch of crooks.
Säo um bando de aldraböes.
You certainly do look like crooks.
A verdade é que parecem criminosos.
What are you doing with those crooks?
Que vai fazer com eles?
What was the motive of the Beaugard crooks?
Que motivo teria o ladrão do Beaugard?
I mean, this fellow here... they're crooks, Officer.
...também tem o meu amigo.
I dont need help from any amateur crooks.
Não preciso de nenhum escroque amador.
I can't get the goods on those crooks.
Não consigo apanhar aqueles vigaristas.
But that's the trouble with those dirty crooks.
Se tivesse a certeza, podia evitálo, mas é o problema, com esses porcos vigaristas.
These were criminals, crooks, dangerous, pursuing their own environment.
Eram criminosos, bandidos, perigosos danificando seu próprio ambiente.
I'd just love to see you catch those crooks.
Adoro verte apanhar aldrabões.
Crooks are becoming rare in these parts. Don't worry.
Há poucos vigaristas por aqui.
Intelligent crooks are always one step ahead of the authorities.
O vigarista inteligente têm sempre um passo de avanço em relação às autoridades.
I know you're always trying to help these dirty crooks.
Eu sei que tenta sempre ajudar estes bandidos imundos.
You're all a bunch of crooks, but ya ain't cheating' me.
São um bando de batoteiros, mas a mim não enganam.
Poachers, crooks, the likes of Marceau we know how to handle.
Lá sabemos domar os crápulas, os caçadores furtivos, os Marceau.
A second band of crooks (played by P. Galadzhev, S. Sletov, V. Latyshevsky).
Um segundo bando de vigaristas (P. Galadzhev, S. Sletov, V. Latyshevsky).
Well, it looks like I'm in with nothing but a bunch of crooks!
Bem, parece que estou no meio de... um monte de trapaceiros!
To save you from crooks, swindlers, people who are trying to rob you!
Protegerte de bandidos e vigaristas que tentam roubarte!
It's captured by the crooks who are at the heart of the political problem.
É interceptado pelos desonestos que estão no coração do problema político.
It's captured by the crooks who are at the heart of the political problem.
É intercetado pelos intrujões que estão no coração do problema político.
You know, sometimes I think the doctors are right, and that all crooks are crazy.
Sabe? Às vezes acredito que os médicos têm razão... e que todos os patifes são loucos.
It is not enough to denounce the crooks that make money by trafficking in human beings.
Não basta denunciar os crápulas que enriquecem dedicando se ao tráfico de seres humanos.
It also opens the way for all sorts of abuse by the crooks involved in maritime transport.
Abre caminho, do mesmo modo, a toda a sorte de abusos por parte de pessoas pouco escrupulosas que operam no domínio dos transportes marítimos.
The people said enough to crooks, corrupts and false patriots ... change is in our hands! EsAhora31E pic.twitter.com rwadufhEj2
O povo disse que já basta de vigaristas, corruptos e falsos patriotas... a mudança está nas nossas mãos! EsAhora31E
In the first battle, the Rhino escapes his maximum security prison after Spider Man takes out numerous crooks.
Na primeira batalha, o rinoceronte escapa de sua prisão de segurança máxima após o Homem Aranha tira inúmeros criminosos.
He's still Uncle John and a wellmeaning fathead who's letting a pack of highpressure crooks run his administration.
Mas é o seu tio John, um tolo bemintencionado... que deixa um bando de canalhas tomarem conta da administração.
These steps are absolutely necessary, I believe, to deter environmental crooks and prevent irresponsible actions which cause serious environmental damage.
Creio que estes passos são absolutamente necessários para travar os responsáveis de crimes contra o ambiente e as actuações irresponsáveis que provocam graves danos ambientais.
I was quite satisfied with the mix of activists and victims who united in the fight against corporate owners, speculators, politicians, and crooks.
Fiquei muito satisfeito com a mistura de ativistas e vítimas que se uniram para lutar contra empresários, especuladores, políticos e bandidos.
He called them crooks and spongers and promised to change the law to prevent fellow Europeans having access to such support in Britain.
O ministro chamou lhes aldrabões e para sitas e prometeu modificar a lei para impedir que os concidadãos europeus tenham acesso a tal apoio na Grã Bretanha.
For me, it wasn't just a meeting, it was a chance to begin a joint effort against these crooks for the next 18 months.
Para mim não foi apenas uma reunião, foi uma chance de começar um trabalho conjunto contra esses bandidos para os próximos 18 meses .
Nuttall and Bradbury left the party at the trading post with the Arikara Indians in South Dakota, and continued farther upriver with Ramsay Crooks.
Os dois botânicos deixaram a expedição quando esta chegou em Dakota do Sul lá, negociando com os índios Arikaras, continuaram a subir o rio com Ramsay Crooks.
The emphasis on clean government would have gradually squeezed out the political crooks, because there wouldn't be any money in taking part in the politics.
A ênfase no governo transparente teria gradualmente extraído por aperto os políticos intrujões. Porque não haveria dinheiro na participação política.
Jennings gave details and names of those involved in FIFA s dirty game shaming every one of the crooks which is even more important, he emphasized.
Jennings deu detalhes e nomes dos envolvidos no jogo sujo da Fifa envergonhando cada um dos bandidos o que é ainda mais importante , frisou.
His parents, Eugene Genie Lincoln Falkenburg (an engineer involved in the construction of the Hoover Dam) and Marguerite Mickey Crooks Falkenburg were amateur tennis players.
Seus pais, Eugene Genie Lincoln Falkenburg (um engenheiro envolvido na construção do Hoover Dam e na construção de hidrelétricas) e Marguerite Mickey Crooks Falkenburg eram tenistas amadores.
The emphasis on clean government would have gradually squeezed out the political crooks, because there wouldn't be any money in taking part in the politics.
A ênfase no governo transparente teria gradualmente forçado os políticos intrujões a sair. Porque não haveria dinheiro por participar na política.
It's those hoodlums again... those thieves and crooks and murderers, those toy soldiers... those dummy generals with their books and charts and maps and pointers!
Esses ladrões assassinos. Esses soldadinhos de brinquedo. Generais de mentira com seus livros e gráficos.