Translation of "cruise" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Cruise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The cruise manager...
Hoje o gerente nos apresentou...
A little cruise somewhere.
Um pequeno cruzeiro para algures.
Cruise passenger means a sea passenger making a sea journey on a cruise ship.
Passageiro de cruzeiro um passageiro que faz uma viagem marítima num navio de cruzeiro.
These modes are (1) Record (2) Nominal Cruise (3) Medium Slow Cruise (4) Slow Cruise (5) Orbital Ops (6) Av (7) ATE (Attitude Estimator) Calibration.
A sonda Huygens A sonda pousador Huygens foi criada e desenvolvida pela Agência Espacial Europeia (ESA), e batizada com o nome do astrônomo descobridor de Titan, Christiaan Huygens.
Miami has the world's largest amount of cruise line headquarters, home to Carnival Cruise Lines, Celebrity Cruises, Norwegian Cruise Line, Oceania Cruises, and Royal Caribbean International.
Ela também tem vários locais de linhas de cruzeiro que estão entre a Carnival Cruise Lines, Celebrity Cruises, Costa Cruises, Crystal Cruises, Norwegian Cruise Line Oceania Cruises, Royal Caribbean International e Windjammer Barefoot Cruises.
We met on a cruise.
Nós nos encontramos em um cruzeiro.
What's par for the cruise?
Qual é o par do percurso?
Tom Cruise (born Thomas Cruise Mapother IV July 3, 1962) is an American actor and filmmaker.
Thomas Tom Cruise Mapother IV ( Syracuse, 3 de julho de 1962) é um ator e produtor de cinema americano.
Tom Cruise supposedly owns this bed.
Tom Cruise supostamente tem uma cama destas.
I love working with Tom Cruise.
Adoro trabalhar com Tom Cruise .
Tom Cruise supposedly owns this bed.
Parece que o Tom Cruise tem uma cama destas.
I'm glad we joined the cruise.
Estou feliz por estar no cruzeiro.
Gonna be a real nice cruise.
Vai ser um belo cruzeiro.
We had quite a little cruise.
Demos um belo passeio.
Many cruise line firms visit the port.
Demografia Ver também
Announcer Five Caustic cruise lines. Announcer Six
Linhas de cruzeiro cáusticas.
Why don't you cruise the United Nations.
Porque é que não vais fazer a ronda nas Nações Unidas?
These were guided bombs or cruise missiles.
Trata se de bombas telecomandadas e de mísseis de cruzeiro.
I met you on a pleasure cruise.
Eu o conheci em um cruzeiro turístico. Sim, Srta.
It had been a most interesting cruise.
Tinha sido um cruzeiro muito interessante.
Hall was recommended to Mendes by Tom Cruise, because of Hall's work on Without Limits (1998), which Cruise had executive produced.
Hall foi recomendado por Tom Cruise por seu trabalho no filme Without Limits , produzido pelo ator.
Kenora is a cruise located at the waterfront.
Winnipeg localiza se a 200 km oeste de Kenora.
Cruise missiles are rather dangerous highly autonomous robots.
Mísseis Cruise são robôs autônomos altamente perigosos.
And what was I thinking planning that cruise!?
As vezes, sob a luz certa... você se livra totalmente de se parecer com um ogro.
They use motors used on cruise missile boosters.
E eles usam motores que são usados em intensificadores de mísseis de cruzeiro.
This is Tom Cruise arriving at the Mission
Este é o Tom Cruise a chegar à estreia de Missão Impossível III .
A cruise of the Caribbean on a yacht.
Um cruzeiro pelo Caribe de iate.
There, Tom Cruise revealed his relationship with Katie Holmes.
Lá, Tom Cruise revelou seu relacionamento com Katie Holmes.
Howard wants me to go on a world cruise.
O Howard quer que eu viaje.
You introduced me to them on the pleasure cruise.
Você me apresentou a eles, lembra?
Hoping to entice director Cameron Crowe, who previously collaborated with Cruise on Jerry Maguire , Cruise invited Crowe over to his house to view the film.
Cameron Crowe também trabalhou com Tom Cruise em Jerry Maguire A Grande Virada (1996).
Cruise passenger excursion means a short visit by a cruise passenger to a tourist attraction associated with a port while retaining a cabin on board.
Excursão de passageiros de cruzeiro uma visita de curta duração por parte de um passageiro de um navio de cruzeiro a uma atracção turística associada a um porto, mantendo o passageiro um camarote a bordo. .
Cruise and Kidman adopted two children, Isabella and Connor Antony.
Eles adotaram duas crianças, a menina Isabella e o menino Connor.
It is the largest cruise ship port in the world.
É também um dos portos de cruzeiros do mundo.
Dancing career El was a dancer for Carnival Cruise Lines.
Carreira de dançarina El foi dançarina para o Carnival Cruise Lines .
Here we have Juno on its cruise to Jupiter, there.
Temos ali o Juno, na sua viagem até Júpiter.
When you come, it'll be like being on a cruise.
Quando vieres, é como se estivesses num cruzeiro.
This is Tom Cruise arriving at the Mission Impossible III premiere.
Esse é Tom Cruise chegando para a première de Missão Impossível III .
It is the second busiest port in cruise volume after Miami.
É o segundo porto mais movimentado em volume de cruzeiros após Miami.
It will be the first cruise to feature all five members.
Será o primeiro cruzeiro a apresentar todos os cinco membros.
Table 4 Outcomes at Month 6 and 12 (BRAVO and CRUISE)
Tabela 4 Resultados ao mês 6 e 12 (BRAVO e CRUISE)
I would remind you of the case of the cruise liner .
Recordo o caso do cruzeiro Ocorreu, é certo, em 1985.
Get on top and cruise around until it opens up here.
Vai lá para cima e voa em círculos até o nevoeiro levantar.
I'll cruise around and give you a chance to get ashore.
Eu navegarei em redor para poderem desembarcar.
And they use motors that literally are used on cruise missile boosters.
E usam motores Eles literalmente usam turbinas de mísseis.

 

Related searches : River Cruise - Sunset Cruise - Cruise Company - Boat Cruise - Cruise Terminal - Cruise Port - Cruise Around - Cruise Industry - A Cruise - Cruise Service - Night Cruise - Catamaran Cruise - Research Cruise - Overnight Cruise