Translation of "cry at" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom didn't cry at Mary's funeral.
Tom não chorou no funeral de Maria.
What makes women cry at weddings?
Porque choram nos casamentos?
So the Cry seized them at sunrise,
Porém, o estrondo os fulminou, ao despontar do sol.
So the Cry seized them at dawn,
Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.
Am I allowed to cry at TED?
Posso chorar no TED? Não, não vou chorar.
At my age I don't cry anymore.
Na minha idade já não choro.
Cry, sister, cry.
Chora, irmãzinha, chora.
If you take advantage of them at all, and they cry at all to me, I will surely hear their cry
Se de algum modo os afligirdes, e eles clamarem a mim, eu certamente ouvirei o seu clamor
Do not cry Do not cry Do not cry
Não chore Não chore Não chore
and the Cry seized them at the sunrise,
Porém, o estrondo os fulminou, ao despontar do sol.
Don't cry, miss, don't cry.
Não chore, senhorita. Não chore.
Then the (Awful) Cry overtook them at the sunrise.
Porém, o estrondo os fulminou, ao despontar do sol.
If you want to cry, cry.
Se tens vontade de chorar, chora.
Whoever stops his ears at the cry of the poor, he will also cry out, but shall not be heard.
Quem tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, também clamará e não será ouvido.
If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry
Se de algum modo os afligirdes, e eles clamarem a mim, eu certamente ouvirei o seu clamor
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.
Quem tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, também clamará e não será ouvido.
See ancient stone antiques from Herod cry cry cry cry no one has really explained where the water is coming
Veja antiguidades de pedra antigos de Herodes grito grito grito grito ninguém realmente explicou onde a água está chegando
But the (Awful) Cry overtook them at the morning hour,
Porém, o estrondo os fulminou ao amanhecer.
And then I look up at stars and maybe cry.
Depois olho para as estrelas e às vezes choro.
Did you see me cry, throw myself at your feet?
Vocêmeviuchorar, ou me jogar aos seus pés?
Cry.
Cry.
You make her cry, I make you cry.
Se a fizer chorar, eu faço você chorar.
Yeah, ho, little fish Don't cry, don't cry
Então, meu peixinho Não chores, não chores
Yeah, ho, little fish Don't cry, don't cry
Então, meu peixinho, Não chores, não chores
It hurt so bad that terrible cry no great cry cry dislocation and ex no
Doeu tão ruim que grito terrível nenhum grito grande clamor deslocamento e ex não
You heard my voice don't hide your ear at my breathing, at my cry.
Ouviste a minha voz não escondas o teu ouvido ao meu suspiro, ao meu clamor.
I said, Amy, Amy, wait. Don't cry. Don't cry.
Eu disse Amy, Amy, espera. Não chore. Não chore.
Their need to pray and cry cry and pray
Sua necessidade de rezar e chorar, chorar e rezar
Don't cry to give up, cry to keep going.
Não chores por desistir. Chora por continuar.
Thou hast heard my voice hide not thine ear at my breathing, at my cry.
Ouviste a minha voz não escondas o teu ouvido ao meu suspiro, ao meu clamor.
Don't cry.
Não chore.
Tom'll cry.
Tom irá chorar.
Tom'll cry.
Tom vai chorar.
Forgot cry.
Esqueceu grito.
Don't cry.
Não chorem.
Don't cry
Enchuga as lágrimas. Não chores.
Don't cry.
Viste como aterraste?
cry noises
Como ser chato?
I cry.
Choro.
Don't cry.
Queres calarte!
why cry?
Ou Para qué fazer um problema do nada?
Don't cry.
Não chores, Lúcia.
Don't cry.
não chora.
Baby cry?
O bebé está a chorar?
Cry above
Nas alturas