Translation of "curative action" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Action - translation : Curative - translation : Curative action - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Inhalation anthrax (post exposure prophylaxis and curative treatment)
Antraz por inalação (profilaxia pós exposição e tratamento curativo)
Inhalation anthrax (post exposure prophylaxis and curative treatment)
INFORMAÇÕES CLÍNICAS
Given productivity constraints, redistribution is only palliative, not curative.
Tendo em conta as limitações em termos de produtividade, a repartição é apenas um paliativo, não um curativo.
No curative or disease modifying treatment exists, apart from surgery with arthroplasty.
Não existe qualquer tratamento curativo ou modificador da doença, à excepção da cirurgia com artroplastia.
13 had previous curative intent surgery or radiation and a rising PSA
13 tinham sido previamente sujeitos a cirurgia ou radiação com intenções curativas e um PSA crescente
It's like every website about teen homosexuality is either curative or preventive measures .
Todo site sobre homossexualidade Ou é sobre cura ou prevenção .
In summary, the CHMP considers that both indications (curative treatment and prophylaxis) were acceptable.
Em resumo, o CHMP considera que ambas as indicações (tratamento curativo e profilaxia) são aceitáveis.
Did you know that Czech beer doesn t just taste great, but also has curative effects?
Sabia que a cerveja tcheca não só tem um sabor peculiar, como também sabe curar?
Curative redispatching or countertrading shall be envisaged in case lower cost measures cannot be applied.
Caso não possam ser aplicadas medidas com menores custos, prever se á um redespacho paliativo ou trocas compensatórias.
They are not curative drugs but can shorten attacks and reduce the intensity of an attack.
Não são drogas curativas mas podem reduzir o tempo e a intensidade dos ataques.
The area perfectly combines natural beauty and the curative properties of the local springs and pristine air.
É uma harmonia perfeita entre a natureza dos seus arredores e os efeitos curativos das fontes locais e do ar puro.
post exposure prophylaxis and curative treatment for persons able to receive treatment by oral route when clinically appropriate.
de antraz pós exposição por inalação para pessoas aptas a receber o tratamento por via oral quando clinicamente apropriado.
post exposure prophylaxis and curative treatment for persons able to receive treatment by oral route when clinically appropriate.
de antraz pós exposição por inalação para pessoas aptas a receber o tratamento por via oral quando
Inhalation anthrax post exposure prophylaxis and curative treatment for persons requiring parenteral treatment Drug administration should begin as soon
tratamento (incluindo mudança para terapêutica oral assim que possível) Tratamento de infecções ou profilaxia de
Its procedures have a curative effect on the complexion and hair, relax the muscles and joints and boost immunity.
Os tratamentos deste spa têm efeitos curativos na pele, nos cabelos, no sistema imunológico e também relaxam os músculos e as articulações.
In chronic thromboembolic pulmonary hypertension, pulmonary endarterectomy is the treatment of choice as it is a potentially curative option.
Na hipertensão arterial tromboembólica crónica, a endarterectomia pulmonar é o tratamento indicado uma vez que é uma opção potencialmente curativa.
This information can only be used when there is a medical need to take preventive and curative action, in particular, in cases of emergency, with the Member States being responsible for ensuring that this information is not used for other purposes.
Estas informações só devem poder ser utilizadas perante a necessidade médica de tomar acções preventivas e curativas, em particular em casos de emergência, cabendo aos Estados Membros assegurar que as mesmas não sejam utilizadas para outros fins.
Allow yourself to be pampered at First Czech Wine Wellness in Hustopeče, which offers over 20 curative and relaxation procedures.
Você pode gozar de mais de vinte tratamentos curativos e relaxantes.
No therapy is curative, with treatment aiming to relieve pain, promote healing and reduce the frequency of episodes of ulceration.
Nenhuma terapia é curativa, com o tratamento visando ao alívio a dor, a promover a cicatrização e a reduzir a frequência dos episódios de ulceração.
Inhalation anthrax post exposure prophylaxis and curative treatment for persons able to receive treatment by oral route when clinically appropriate.
Profilaxia e tratamento curativo de antraz pós exposição por inalação para pessoas aptas a receber o tratamento por via oral quando clinicamente apropriado.
We need to find new preventive and curative treatments that are more effective, and more importantly better adapted to local populations.
É necessário encontrar novos tratamentos preventivos e curativos mais eficazes e, sobretudo, mais bem adaptados às populações locais.
To this end, there is a need for a policy to promote better working conditions, and improving preventive and curative healthcare.
Neste contexto, é necessária uma política que promova melhores condições de trabalho, bem como a melhoria dos cuidados de saúde preventivos e curativos.
post exposure curative treatment for persons requiring parenteral treatment Drug administration should begin as soon as possible after suspected or confirmed exposure.
A administração do fármaco deve ser iniciada tão cedo quanto o possível após a suspeita ou confirmação da exposição.
post exposure curative treatment for persons requiring parenteral treatment Drug administration should begin as soon as possible after suspected or confirmed exposure.
Indicação
So come to the foothills of the Hrubý Jeseník and relish the unique feeling as you unwind during wellness and curative procedures.
Venha à área ao pé da serra de Hrubý Jeseník e experimente a sensação única de relaxamento durante um dos tratamentos curativos ou de bem estar.
In her workshops and books, empirical ethnobotanist and educator Maria Benedetti shares her vast knowledge of medicinal plants and the Puerto Rican curative tradition.
Nos seu workshops e livros, a pesquisadora etnobotânica e educadora Maria Benedetti compartilha seu vasto conhecimento em plantas medicinais e na tradição curativa porto riquenha.
The proposed wording of the therapeutic indications was as follows Inhalation anthrax (post exposure prophylaxis and curative treatment ) for oral and IV pharmaceutical presentations.
O texto proposto para as indicações terapêuticas foi o seguinte Antraz por inalação (profilaxia pós exposição e tratamento curativo) para as formas farmacêuticas oral e I. V..
Broncho pulmonary infections in cystic fibrosis caused by Pseudomonas aeruginosa Complicated urinary tract infections and pyelonephritis Inhalation anthrax (post exposure prophylaxis and curative treatment)
Infecções bronco pulmonares na fibrose quística causadas por Pseudomonas aeruginosa Infecções complicadas do tracto urinário e pielonefrite Antraz por inalação (profilaxia pós exposição e tratamento curativo)
Broncho pulmonary infections in cystic fibrosis caused by Pseudomonas aeruginosa Complicated urinary tract infections and pyelonephritis Inhalation anthrax (post exposure prophylaxis and curative treatment)
Deve ser dada especial atenção à informação disponível sobre resistência à ciprofloxacina antes de iniciar a terapia.
Liechtenstein is exempted from providing separate data on day curative care (HC.1.2), day rehabilitative care (HC.2.2) and day long term care (health) (HC.3.2), which shall be included in the data provided on outpatient curative care (HC.1.3), outpatient rehabilitative care (HC.2.3) and outpatient long term care (health) (HC.3.3), respectively.
O Listenstaine fica dispensado de transmitir dados separados sobre cuidados curativos em hospital de dia (HC.1.2), cuidados de reabilitação em hospital de dia (HC.2.2) e cuidados continuados em hospital de dia (saúde) (HC.3.2), que devem ser incluídos nos dados fornecidos sobre cuidados curativos sem internamento (HC.1.3), cuidados de reabilitação sem internamento (HC.2.3) e cuidados continuados sem internamento (saúde) (HC.
In Egyptian history the image of a wounded Horus became a standard feature of Isis's healing spells, which typically invoked the curative powers of Isis' milk.
Na história do Egito a imagem de um Hórus ferido tornou se uma característica padrão de feitiços de Ísis de cura, em que geralmente se invocam os poderes curativos do leite de Ísis.
For curative cases, the typical dose for a solid epithelial tumor ranges from 60 to 80 Gy, while lymphomas are treated with 20 to 40 Gy.
Para casos de cura, a dose típica para um tumor epitelial sólido varia de 60 a 80 Gy, enquanto que os linfomas são tratados com doses de 20 a 40 Gy.
Inhalation anthrax post exposure prophylaxis and curative treatment for persons requiring parenteral treatment Drug administration should begin as soon as possible after suspected or confirmed exposure.
Profilaxia e tratamento curativo de antraz pós exposição por inalação para pessoas que necessitem de tratamento parentérico A administração do fármaco deve ser iniciada tão cedo quanto o possível após a suspeita ou confirmação da exposição.
Inhalation anthrax post exposure prophylaxis and curative treatment for persons requiring parenteral treatment Drug administration should begin as soon as possible after suspected or confirmed exposure.
A ciprofloxacina deve ser co administrada com agente( s) antibacteriano( s) adequado( s) de acordo com as orientações oficiais.
Inhalation anthrax post exposure prophylaxis and curative treatment for persons requiring parenteral treatment Drug administration should begin as soon as possible after suspected or confirmed exposure.
Tratamento de infecções ou profilaxia de
Odomzo is indicated for the treatment of adult patients with locally advanced basal cell carcinoma (BCC) who are not amenable to curative surgery or radiation therapy.
Odomzo é indicado para o tratamento de doentes adultos com carcinoma basocelular (CBC) localmente avançado, sem indicação para cirurgia curativa ou radioterapia.
In these patients, who generally have poor outcomes and lack suitable treatments, Adcetris could lead to a cure or could enable them to undergo potentially curative treatments.
Nestes doentes, que geralmente apresentam maus resultados e sofrem de falta de tratamentos adequados, o Adcetris podia conduzir à cura ou podia permitir que fossem submetidos a tratamentos potencialmente curativos.
I want action, Lovington, action.
Quero acção, Lovington, acção.
Along the 10km long trail you can visit a pilgrimage site called Hory and sample the crystal clear spring water there, which is said to have curative properties.
O percurso mede dez quilômetros e oferece a possibilidade de visitar o lugar peregrino Hory e provar o manancial cristalino local que, segundo a lenda, possui um poder de curar.
It seems intuitive that for good prognosis patients who have also received treatment of curative intent, the addition of bicalutamide might confer less benefit than in other patients.
Parece intuitivo que, para os doentes com um bom prognóstico que receberam igualmente tratamento com intuito curativo, a adição de bicalutamida possa conferir um menor benefício do que para os outros doentes.
What the directive does prohibit, and rightly so, is any attempt to mislead consumers by making exaggerated claims about the curative or preventive powers of vitamins and minerals.
O que a directiva proíbe, com razão, é a indução em erro dos consumidores através de promessas infundadas quanto a eventuais propriedades profilácticas, de tratamento ou curativas das vitaminas e dos minerais.
The fame of the curative powers of the waters spread so far that from 1876 to 1889 they were awarded prizes in Madrid, Paris, Vienna, and Rio de Janeiro.
A fama dos poderes curativos das águas espalhou se tão longe que, em 1876 1889, foram premiados, em Madrid, Paris, Viena e Rio de Janeiro.
Surgical removal of the overactive part of the pancreas is curative with minimal risk when hyperinsulinism is focal or due to a benign insulin producing tumor of the pancreas.
A remoção cirúrgica da parte hiper reativa do pâncreas é eficaz com risco mínimo quando o hiperinsulinismo é focal, ou devido a um tumor benigno produtor de insulina.
Essentially, this report should lead to a more sensible preventative rather than curative approach to asbestos poisoning and it could potentially result in much lower figures of workers affected.
Essencialmente, este relatório deveria conduzir a uma abordagem mais sensata e preventiva em vez de curativa do envenenamento pelo amianto e poderia ter como resultado potencial um número muito mais baixo de trabalhadores afectados.
We'd take action. It may not be good action, but we would take action.
Agiríamos. Pode ser que não seja uma boa ação, mas agiríamos.

 

Related searches : Curative Intent - Curative Education - Curative Maintenance - Curative Services - Curative Teacher - Curative Properties - Curative Regimen - Curative Medicine - Curative Surgery - Curative Therapy - Curative Measures - Curative Approach - Curative Power