Translation of "currency of denomination" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Currency - translation : Currency of denomination - translation : Denomination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Currency of denomination | Moeda de denominação |
Absence of the currency name and denomination | Ausência da designação da moeda e do valor facial |
Currency of issuance Definition The currency of issuance is defined as the currency denomination of the security . | Moeda de emissão Definição Define se moeda de emissão como a moeda em que está expresso o título . |
Currency of denomination The RMBD must be denominated in euro . 20 | Moeda de denominação estes instrumentos devem ser denominados em euros 20 . |
Currency of denomination The RMBD must be denominated in euro ( 20 ) . | Moeda de denominação Estes instrumentos devem ser denominados em euros ( 20 ) . |
Currency of denomination The RMBD must be denominated in euro ( 1 ) . | Moeda de denominação Estes instrumentos devem ser denominados em euros ( 3 ) . |
CURRENCY OF DENOMINATION The debt instrument must be denominated in euro . | Moeda de denominação Os instrumentos de dívida denominados em euros 16 . |
Currency of denomination The credit claim must be denominated in euro . | Moeda de denominação o direito de crédito deve ser denominado em euros 20 . |
Currency of denomination The RMBD must be denominated in euro . 22 | Moeda de denominação Estes instrumentos devem ser denominados em euros 22 . |
Currency of issue Dual currency bonds , where the bond is redeemed or the coupon paid in a different currency from the denomination of the bond , must be classified according to the denomination of the bond . | Moeda de emissão As obrigações dual currency , cujo capital é reembolsado ou cujo cupão é pago numa moeda diferente da moeda em que é emitida a obrigação , devem ser classificadas de acordo com a moeda em que é emitida a obrigação . |
Counterparty area Currency of transaction Denomination of the series or special calculation | Área da contraparte Moeda da operação Moeda de denominação da série ou cálculo especial |
Currency of denomination The credit claim must be denominated in euro . 18 | Tipo de emitente os emitentes elegíveis são instituições de crédito que sejam contrapartes elegíveis . |
Currency of denomination The credit claim must be denominated in euro ( 18 ) . | Moeda de denominação o direito de crédito deve ser denominado em euros ( 18 ) . |
Currency of denomination The debt instrument must be denominated in euro ( 3 ) . | Moeda de denominação Os instrumentos de dívida devem ser denominados em euros ( 1 ) . |
Currency of denomination The credit claim must be denominated in euro ( 2 ) . | Moeda de denominação o direito de crédito deve ser denominado em euros ( 1 ) . |
Currency of denomination Only bank loans denominated in euro will be eligible . | Moeda de denominação Apenas os empréstimos bancários denominados em euros serão elegíveis . |
Currency of denomination Only bank loans denominated in euro will be eligible. | Moeda de denominação Apenas os empréstimos bancários denominados em euros serão elegíveis. |
Dual currency bonds , where the bond is redeemed or the coupon paid in a different currency from the denomination of the bond , are classified according to the denomination of the bond . | As obrigações dual currency , cujo capital é reembolsado ou cujo cupão é pago numa moeda diferente da moeda em que é emitida a obrigação , são classificadas de acordo com a moeda em que é emitida a obrigação . |
Dual currency bonds , where the bond is redeemed or the coupon paid in a different currency from the denomination of the bond , must be classified according to the denomination of the bond . | As obrigações dual currency , cujo capital é reembolsado ou cujo cupão é pago numa moeda diferente da moeda em que é emitida a obrigação , devem ser classificadas de acordo com a moeda em que é emitida a obrigação . |
Re denomination of securities the denomination of a security is the currency in which the par value of the security is expressed ( in most cases , the face value of a certificate ) . Re denomination | Redenominação de títulos ( re denomination of securities ) a denominação de um título é a moeda em que é expresso o seu valor nominal ( na maioria dos casos , o valor facial de um certificado ) . |
Currency in circulation, of which euro banknotes, national denomination banknotes, coins, coins denominated in euro and coins in national denomination (M1 to M5) | Notas e moedas em circulação, das quais notas de euro, notas de denominação nacional, moedas, moedas denominadas em euro e moedas de denominação nacional (M1 a M5) |
Article 12 Currency denomination The operations of the EMI shall be expressed in ECUs . | Artigo 12.o Moeda utilizada As operações do IME serão expressas em ECU . |
Currency of transaction Denomination of the series or special calculation Series suffix in securities context | Nome da lista de códigos |
Dimension No 11 Currency of denomination of the series (BS_SUFFIX length up to three characters) | Dimensão n.o 11 Moeda de denominação da série (BS_SUFFIX comprimento até três caracteres) |
In this document re denomination refers to a procedure through which the original denomination of a security , issued in national currency , is changed into the European currency at the irrevocably fixed conversion rates . | Neste documento , redenomnaeo refere se a um proceso pelo qual a denominacáo original de um título , emitido em moeda nacional , é convertida em moeda europeia , as taxas de conversáo irrevogavelmente fixadas . |
LIABILITIES 8 Currency in circulation Of which banknotes Euro banknotes National denomination banknotes M1 M2 | Não atribuído PASSIVO 8 Notas e moedas em circulação Das quais notas Notas de euro Notas de denominação nacional M1 M2 |
LIABILITIES 8 Currency in circulation Of which banknotes Euro banknotes 488 489 490 491 492 National denomination banknotes Of which coins Euro coins National denomination coins | PASSIVO 8 Notas e moedas em circulação das quais notas notas de euro notas de denominação nacional das quais moedas moedas de euro moedas de denominação nacional 488 489 490 491 492 |
LIABILITIES 8 Currency in circulation Of which banknotes Euro banknotes National denomination banknotes Of which coins Euro coins National denomination coins 488 489 490 491 492 | PASSIVO 8 Notas e moedas em circulação das quais notas notas de euro notas de denominação nacional das quais moedas moedas de euro moedas de denominação nacional 488 489 490 491 492 |
Currency in circulation comprises notes and coins in circulation that are commonly used to make payments . Currency of issuance is defined as the currency denomination of the security . | Colocações privadas ( private placements ) designam a venda de uma emissão de títulos de capital a um único comprador ou a um número restrito de compradores sem que haja uma oferta pública . |
Counterparty area Balance sheet counterparty sector Currency of transaction Denomination of the series or special calculation | Área da contraparte Sector da contraparte do balanço Moeda da operação Moeda de denominação da série ou cálculo especial |
Counterparty area Balance sheet counterparty sector Currency of transaction Denomination of the series or special calculation | Área da contraparte Sector da contraparte do balanço Moeda da operação Denominação da série ou cálculo especial AN2 |
The third step is to calculate the difference in stocks within the currency of denomination of the stocks . | A terceira fase consiste em calcular a diferença entre stocks dentro da moeda em que os mesmos estão expressos . |
The national side should neither repeat the name of the single currency nor the denomination of the coin. | A face nacional não deve repetir a designação da moeda única nem o valor facial da moeda. |
Re denomination refers to a procedure through which the original denomination of a security , issued in national currency , is changed into euro at the irrevocably fixed conversion rate . | O período de constituição do regime de reservas mínimas do Eurosistema é de um mês , tendo início no dia 24 de cada mês e terminando no dia 23 do mês seguinte . |
Re denomination of securities the denomination of a security is the currency in which the par value of the security is expressed ( in most cases , the face value of a certificate ) . | O seu objectivo era reforçar a cooperação da política monetária entre os países da Comunidade , visando a criação de uma zona de estabilidade monetária na Europa . |
( 3 ) For the calculation of the consolidated balance sheet aggregates , a differentiation of the currency denomination of MFI accounts by each potential MUMS currency would be required . | ( 3 ) Para o cálculo dos agregados do balanço consolidado , será necessária uma diferenciação entre as denominações das contas das IFM por cada moeda do Estado membro da UE potencialmente participante . |
( 3 ) For the calculation of the consolidated balance sheet aggregates , a differentiation of the currency denomination of MFI accounts by each potential MUMS currency would be required . | ( 3 ) Para o cálculo dos agregados do balanço consolidado seria necessária a diferenciação entre as denominações das moedas das contas das IFM por potencial moeda participante . |
Fourthly , with a view to avoiding a dual currency standard , rules governing the denomination and re denomination of rights and obligations of a non contractual nature should respect two principles . | Ern quarto lugar , no intuito de evitar a exist6ncia de urn padráo de dupla rnoeda , as regras que regularnentarn a denorninacáo e a re denorninaqáo dos direitos e das obrigacóes de natureza náo contratual devern respeitar dois princípios . |
LIABILITIES 8 Currency in circulation Of which banknotes Euro banknotes National denomination banknotes M1 M2 M3 M4 M5 | PASSIVO 8 Notas e moedas em circulação Das quais notas Notas de euro Notas de denominação nacional M1 M2 M3 M4 M5 |
Re denomination of securities strictly speaking , the denomination of a security is the currency in which the par value of the security is expressed ( in most cases , the face value of a certificate ) . | Redenominaqáo de títulos em sentido estrito , a denominacáo de um título é a moeda na qual o seu valor nominal é expresso ( na maioria dos casos , o valor facial de um certificado ) . |
Currency of issue Dual currency bonds , where the bond is redeemed or the coupon paid in a different currency from the denomi nation of the bond , must be classified according to the denomination of the bond . | Moeda de emissão As obrigações dual currency , cujo capital é reembolsado ou cujo cupão é pago numa moeda diferente da moeda em que é emitida a obrigação , devem ser classificadas de acordo com a moeda em que é emitida a obrigação . |
The second step is to convert these breakdowns for the current and previous end months into their currency of denomination . | A segunda fase consiste em converter estas desagregações para o fim do mês corrente e do mês anterior nas respectivas moedas . |
The common European sides of the euro coins bear both the name of the single currency and the denomination of the coin. | A designação da moeda única e o valor facial da moeda constam da face comum das moedas em euros. |
This dimension indicates the currency of denomination in which the observations within a time series are expressed or specifies the underlying calculation . | Esta dimensão indica a moeda em que são expressas as observações numa série cronológica ou especifica o cálculo subjacente . |
For example , some NCBs offered financial incentives to banks which accepted early deliveries of low denomination banknotes or which returned national currency early . | Por exemplo , alguns BCN ofereciam incentivos financeiros aos bancos que aceitassem o fornecimento prévio de notas de denominações mais baixas ou que devolvessem a anterior moeda nacional mais cedo . |
Related searches : Currency Denomination - Denomination Of Money - Denomination Of Shares - Denomination Of Goods - Denomination Of Origin - Denomination Of Notes - Baptist Denomination - Methodist Denomination - Anabaptist Denomination - Protestant Denomination - Commercial Denomination - Product Denomination - Common Denomination