Translation of "dairy cattle farming" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Cattle - translation : Dairy - translation : Dairy cattle farming - translation : Farming - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cattle (dairy cows) | Bovinos (vacas leiteiras) |
Cattle (lactating dairy cows) | Bovino (vacas leiteiras em lactação) |
Cattle (dairy cows and heifers) | Bovinos (vacas leiteiras e novilhas) |
Cattle (dairy cows and heifers). | Bovinos (vacas leiteiras e novilhas). |
Dairy cattle Clinical sub clinical mastitis | Dairy cattle Clinical sub clinical mastitis |
Dairy cattle Clinical sub clinical mastitis (QJ51FF90) | Dairy cattle Clinical sub clinical mastitis (QJ51FF90) |
master in dairy farming (Meister in der Molkerei und Käsereiwirtschaft), | mestre em produção de lacticínios ( Meister in der Molkerei und Käsereiwirtschaft ) |
restriction of support, particularly for the dairy sector and pig farming | A revisão da política estrutural comunitária, estabelecida pelo Regulamento (CEE) n 797 85, relativo à melhoria da eficiência das estruturas agrícolas, carac teriza se pelos seguintes aspectos |
Intensive cattle farming has elevated animal abuse to a methodology. | A pecuária intensiva elevou a tortura dos animais à categoria de sistema. |
Other goods exports include agri food, cattle, beef, dairy products, and aluminum. | Outras exportações incluem produtos agro alimentares, gado, carne, produtos lácteos e alumínio. |
Velactis 1.12 mg ml solution for injection for cattle (dairy cows). cabergoline | Velactis 1,12 mg ml solução injetável para bovinos (vacas leiteiras) cabergolina |
The entry for those substances should be extended to cover dairy cattle. | A entrada para aquelas substâncias deverá ser alargada por forma a abranger as vacas leiteiras. |
Economy The region has an economy based on cattle raising and agriculture, with dairy cattle being the most important activity. | Economia A região tem uma economia baseada na pecuária e agricultura, com gado leiteiro sendo a mais importante atividade. |
The most important economic activities are cattle raising and subsistence farming. | As principais atividades econômicas são a pecuária e a agricultura de subsistência. |
In Ireland, for instance, dairy farmers have promoted the importation of Holstein cattle. | Quanto mais investiram, mais modernizaram as suas explorações, mais se expuseram aos acasos das conjunturas e mais a sua situação piorou. |
There is an urgent need for objective defi nition at Community level of dairy farming regions and areas of predominantly dairy activity. | Nenhum país desta Comunidade, e somente um em to do o mundo, depende da indústria de lacticínios tanto como o meu. |
So a berry project was launched to help dairy farmers switch to berry farming. | Assim, um projeto de bagas foi lançado para ajudar os produtores de leite a mudarem para a agricultura de bagas. O que fosse preciso. Aplausos |
In the case of dairy and livestock farming I welcome the introduction of the | Precisamos de usar de moderação, e de compreender o contexto da política mundial. |
In 1991, Alfa Laval Agri, a company producing dairy farming equipment, was split from Alfa Laval. | Em 1991, Alfa Laval Agri, divisão da companhia que produzia equipamentos agrícolas, foi separada do grupo Alfa Laval. |
International judge of dairy cattle and founding President of the Mounted Games Association of Great Britain. | Juiz internacional de gado leiteiro e presidente fundador da Associação de Jogos Hípicos da Grã Bretanha. |
I want you, Commissioner, to know that there are many dairy farmers in Somerset who would give up dairy farming tomorrow if they were allowed to do so. | Não esqueçamos porém que a floresta na maior parte dos casos tem também uma função recreativa e que nas regiões montanhosas tem adicionalmente uma função protectora. |
Mr President, Commissioner, the outbreak of mad cow disease heralded a crisis in cattle farming. | Senhor Presidente, Senhor Comissário, a eclosão da doença das vacas loucas anunciou uma crise no sector pecuário. |
Other issues have been mentioned cattle farming in Namibia, tomatoes and milk powder in the Caribbean. | Foram mencionadas outras questões a criação de gado na Namíbia, a produção de tomate e lacticínios nas Caraíbas. |
However, most of the carcases that had to be destroyed were from dairy cattle, which produce meat only incidentally. | Ora, a grande maioria das carcaças destruídas pertencia ao efectivo leiteiro, que só marginalmente produz carne. |
There is no point in taking authoritarian, technocratic or restrictive decisions on the future of cattle farming. | Não serve de nada tomar medidas autoritárias, tecnocratas e limitativas para o futuro da produção bovina. |
Thought I might try my hand at farming' or ranching'... if I can find me some cattle. | Deparei com eles no Missouri. Achei que devia tentar a sorte como agricultor ou criador de gado se conseguir algum gado. |
History The human occupation of this territory began in the neolithic period, with small communities farming and cattle raising. | História A ocupação humana deste território começou no período neolítico, com pequenas comunidades agro pastoris. |
Now we have to offer real responses, financial responses. We have to help European cattle farming with hard euros. | Agora é preciso dar respostas reais, respostas financeiras, é preciso ajudar com euros reais a pecuária europeia. |
A crisis in dairy farming in Ireland is not just a crisis in agriculture, it is a crisis for the whole economy. | (O Parlamento aprova a resolução) |
Salmon accounts for nearly 40 of Scottish food exports and Atlantic salmon farming is now worth more to the Scottish economy in financial terms than cattle and sheep farming combined. | O salmão representa perto de 40 das exportações de produtos alimentares da Escócia e a criação de salmão do Atlântico é hoje na Escócia um sector económico mais importante em termos financeiros do que a bovinicultura e a ovinicultura combinadas. |
The report demonstrates the need for a common registration system for sheep and goats, using a database and similar to the systems that exist for cattle farming and pig farming. | O relatório demonstra a necessidade de um sistema comum de identificação electrónica de ovinos e caprinos, semelhante aos sistemas existentes para bovinos e suínos. |
Farmers have told me that the welfare of dairy cattle is a priority, and their protection is also important for milk production. | Os criadores de gado têm me contactado preocupados, em primeiro lugar, com o bem estar das vacas leiteiras, o qual é importante assegurar também por causa da produção de leite. |
The livestock numbers by animal type (for enteric fermentation beef, cattle and dairy cows, sheep, for manure management also pigs and poultry) | O número de efectivos pecuários por tipo de animal (em relação à fermentação intestinal, bovinos para carne e vacas leiteiras, ovinos em relação à gestão de estrumes, também suínos e aves de capoeira) |
The economic structure of Uruguay is characterized by the predominance of the livestock sector, in particular sheep and cattle farming. | A estrutura económica do Uruguai caracteriza se pelo peso do sector agro pecuário, e muito especi ficamente da criação de gado. |
GRAEFE ZU BARINGDORF (V). (DE) Mr President, the dairy industry is a natural part of farming and very important for the farmer's livelihood. | Fantuzzi censurar lhe um tanto ou quanto a sua atitude hesitante entre propostas de gestão de quotas, ora demasiado liberais, ora não suficientemente liberais. rais. |
73 of these were from the Federal Republic, while traditional dairy farming countries like France and Ireland reported 6 cases and one case respectively. | Destes, 73 vieram da República Federal da Alemanha, enquanto que países como a França e a Ir landa participaram, respectivamente, 6 casos e 1 caso. Será que a RFA é o centro da fraude? |
It is universally accepted that, in view of the fall in beef consumption, cattle farming cannot be sustained at the accustomed level. | É inegável que a produção de bovinos não pode prosseguir nos termos habituais, devido à quebra do consumo de carne de bovino. |
In 1991, Alfa Laval Agri, a company producing dairy and farming machinery was split from Alfa Laval when it was bought by the Tetra Pak Group. | Em 1991, Alfa Laval Agri, uma empresa de produção de maquinaria para a agricultura e vacaria (leiteria) foi dividida da Alfa Laval quando foi comprada pelo grupo da Tetra Pak. |
Vredefort is a small farming town in the Free State province of South Africa with cattle, peanuts, sorghum, sunflowers and maize being farmed. | Vredefort é uma pequena localidade agrícola na Província do Estado Livre da África do Sul com produção de gado, amendoim, sorgo, girassol e milho. |
The percentage further increases to 82.4 when cattle breeding is linked to other farm activities such as dairy, forage, and rotation with crops such as rice. | Os percentuais aumentam para 82,4 quando a pecuária está ligada a outras atividades agrícolas, como laticínios, forragem e rotação de culturas de arroz. |
A large number of French departments I think about 23 departments had not apparently been monitoring for BSE in the cattle populations within their departments, although they were departments in which there were a large number of dairy cattle. | Um grande número de regiões administrativas francesas cerca de 23, penso eu não estavam, ao que parece, a proceder ao controlo da BSE no gado bovino do respectivo território, embora fossem regiões com um grande número de cabeças de gado leiteiro. |
(Dairy industry) | (Indústria leiteira) |
Dairy cows | Dairy cows |
Dairy cows | 7 Vacas leiteiras |
Dairy produce | ovos de aves |
Related searches : Dairy Cattle - Dairy Farming - Cattle Farming - Dairy Farming Activities - Beef Cattle Farming - Dairy Production - Dairy Cream - Dairy Herd - Dairy Ingredients - Dairy Cow - Dairy Business