Translation of "dalai lama" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Dalai lama - translation : Lama - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dalai Lama
Dalai Lama
1545) Sonam Gyatso, 3rd Dalai Lama, first Dalai Lama (b.
Falecimentos Outros temas 1588 na religião
The Last Dalai Lama .
Referências
Think about the Dalai Lama.
Pensem no Dalai Lama.
1620) 1706 6th Dalai Lama (b.
1999 Fundada a RedeTV!.
Madam President, happy birthday Dalai Lama!
Senhora Presidente, happy birthday Dalai Lama!
The Dalai Lama lives in Dharamsala, India.
O Dalai Lama vive em Dharamsala, na Índia.
The Dalai Lama lives in Dharamsala, India.
Ela fez a travessia em março e, em março, há muita neve a 5600 metros de altitude.
The Dalai Lama counsels the practice of compassion.
O Dalai Lama aconselha a prática da compaixão.
Address by His Holiness the XIVth Dalai Lama
Alocução de Sua Santidade o XIV Dalai Lama
On the left is the funeral stupa for the Twelfth Dalai Lama and on the right that of the Tenth Dalai Lama.
À esquerda fica a stupa fúnebre do décimo segundo Dalai Lama e à direita fica a do décimo Dalai Lama.
For example, a dialogue has been opened with representatives of the Dalai Lama, about which the Dalai Lama himself is very hopeful.
Por exemplo, foi aberta uma via de diálogo com representantes do Dalai Lama, em relação à qual o próprio Dalai Lama está muito optimista.
The Story of Tibet Conversations with the Dalai Lama .
The Story of Tibet Conversations with the Dalai Lama .
I think the Dalai Lama should have heard that.
O Dalai Lama devia ter ouvido essa.
A letter came through from the Dalai Lama saying,
Chegou uma carta do Dalai Lama que dizia,
Tom wants to meet the Dalai Lama before he dies.
Tom quer conhecer o dalai lama antes de morrer.
One of the first letters was from the Dalai Lama.
Uma das primeiras cartas foi a do Dalai Lama.
The Dalai Lama often states that compassion is his best friend.
O Dalai Lama sempre diz que a compaixão é sua melhor amiga.
The Story of Tibet Conversations with the Dalai Lama (2006) Grove Press.
The Story of Tibet Conversations with the Dalai Lama (2006) Grove Press.
The Snow Lion and the Dragon China, Tibet and the Dalai Lama .
The Snow Lion and the Dragon China, Tibet and the Dalai Lama .
In September an official delegation from the Dalai Lama visited China's leaders.
Em Setembro, uma delegação oficial do Dalai Lama visitava a direcção chinesa.
The Potala Palace ( ) in Lhasa, Tibet Autonomous Region, China, was the chief residence of the Dalai Lama until the 14th Dalai Lama fled to India during the 1959 Tibetan uprising.
Foi a principal residência do Dalai Lama, até que o 14º Dalai Lama fugiu para Dharamsala, Índia, depois de uma revolta falhada, em 1959.
At the age of four, he was installed as the 14th Dalai Lama.
Aos quatro anos de idade, ele foi nomeado o 14º Dalai Lama.
In this chapter the Dalai Lama keeps stressing the importance of practicing patience.
No entanto, o Dalai Lama respaldou tanto a forma quanto o conteúdo.
At the age of four, he was installed as the 14th Dalai Lama.
Mas ele mantém essa linha. Portanto, este é o nosso ícone para a não violência no nosso mundo um dos nossos ícones vivos.
We again urged the Chinese to begin a dialogue with the Dalai Lama.
Voltamos a instar as autoridades chinesas a iniciarem um diálogo com o Dalai Lama.
Like the honourable Member I have read the autobiography of the Dalai Lama.
Tal como o senhor deputado, também eu li a autobiografia do Dalai Lama.
The Dalai Lama has made it clear that peaceful dialogue is what he wishes.
O Dalai Lama tornou claro que deseja o estabelecimento de um diálogo pacífico.
The Beijing Government must fulfil its promise and initiate talks with the Dalai Lama.
O regime de Pequim deve cumprir a sua promessa de iniciar conversações com o Dalai Lama.
The 14th Dalai Lama (religious name Tenzin Gyatso, shortened from Jetsun Jamphel Ngawang Lobsang Yeshe Tenzin Gyatso, born Lhamo Dondrub, 6 July 1935) is the current Dalai Lama, as well as the longest lived incumbent.
Jetsun Jamphel Ngawang Lobsang Yeshe Tenzin Gyatso (nascido Lhamo Döndrub, em tibetano ལ མ ད ན འག བ , Wylie Lha mo Don 'grub , Taktser, 6 de julho de 1935) é o 14º e atual Dalai Lama, líder espiritual do budismo tibetano.
We very much welcomed the fact that Li Peng honoured his commitment finally to enter into contact with the Dalai Lama and that initial discussions were actually being held with representatives of the Dalai Lama.
Congratulámo nos particularmente por Li Peng ter cumprido a sua promessa de entrar finalmente em contacto com o Dalai Lama e de terem sido efectivamente iniciadas conversações com os representantes do Dalai Lama.
A line that the Dalai Lama once said, he said, Love and compassion are necessities.
Uma frase que o Dalai Lama disse uma vez, ele disse que O amor e a compaixão são necessidades.
Thubten Gyatso ( 12 February 1876 17 December 1933) was the 13th Dalai Lama of Tibet.
Thubten Gyatso (12 de fevereiro de 1876 17 de dezembro de 1933) às vezes chamado de Thupten Gyatso, foi o décimo terceiro Dalai Lama do Tibete.
A line that the Dalai Lama once said, he said, Love and compassion are necessities.
O Dalai Lama disse um dia O amor e a compaixão são uma necessidade.
I recall the subject of Tibet being discussed on the Dalai Lama' s 65th birthday yesterday.
Relembro a questão do Tibete, por ocasião do 65º aniversário do Dalai Lama, festejado ontem.
As recently as autumn 2001, for example, the European Union received the Tibetan leader, Dalai Lama.
No Outono passado, por exemplo, a UE recebeu o dirigente do Tibete, Dalai Lama.
I think the Dalai Lama should have heard that. I wish he'd been there to hear that.
Eu acho que o Dalai Lama devia ter ouvido isso. Eu gostaria que ele estivesse lá para ter ouvido isso.
Think about the enormous moral authority of the Dalai Lama and it comes from his moral humility.
Pensem na enorme autoridade moral do Dalai Lama e ela provem da humildade moral dele.
The Dalai Lama was once in Portugal, and there was a lot of construction going on everywhere.
O Dalai Lama esteve uma vez em Portugal e haviam muitas construções por todo o lado.
For the next 36 years, the 13th Dalai Lama and the regents who succeeded him governed Tibet.
Dalai Lama passa a ser recebido por chefes de Estado, o que provoca protestos entre os chineses.
The cover art is an allusion to the song Dalai Lama , which deals with an aeroplane accident.
A arte do álbum é uma alusão à música Dalai Lama, que é ambientada num acidente aéreo.
The then Indian Prime Minister, Jawaharlal Nehru, allowed in the Dalai Lama and the Tibetan government officials.
O Dalai Lama é também o líder oficial do governo tibetano em exílio, ou Administração Central Tibetana.
The Dalai Lama was once in Portugal, and there was a lot of construction going on everywhere.
O Dalai Lama esteve uma vez em Portugal e havia muitas construções por todo o lado.
And it just so happened, on the fifth week, there was a public teaching by the Dalai Lama.
E por acaso, na quinta semana, Houve uma palestra pública do Dalai Lama.
A letter came through from the Dalai Lama saying, This is an amazing thing. Come and see me.
Chegou uma carta do Dalai Lama dizendo, Isso é uma coisa incrível. Venha me ver.

 

Related searches : Genus Lama