Translation of "danger of drowning" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Danger - translation : Danger of drowning - translation : Drowning - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A third problem, that of the budget, still lies before us. There too we are in danger of drowning.
Em terceiro lugar, temos também de resolver o problema orçamentai, um problema no qual nos poderemos afundar .
I'm drowning.
Estou me afogando.
What drowning?
Que afogamento?
Tom is drowning!
Tom está se afogando!
Tom is drowning.
Tom está se afogando!
Tom was drowning.
Tom estava se afogando.
A boy's drowning!
Está a afogarse!
I'm drowning, Lou.
Estou a afogar, Lou.
The main risks associated with these products are drowning and near drowning accidents.
Os principais riscos associados a estes produtos são os acidentes por afogamento ou quase afogamento.
Drowning under the workload.
Drowning sob a carga de trabalho.
Saving Fish From Drowning.
Salvar o Peixe de se Afogar .
The city is drowning !
A cidade está a afogarse !
It's better than drowning.
É melhor que se afogar.
Mentions of polar bears drowning four percent.
Menções sobre o afogamento de ursos polares quatro por cento.
I never have any fear of drowning.
Nunca tive medo de me afogar, tu tem?
We are drowning in news.
Nós estamos afogados em notícias.
She came close to drowning.
Ela quase se afogou.
Hurry up! We are drowning!
Corram! Estamos nos afogando!
We are drowning in news.
Estamos afogados em notícias.
I'm not drowning her, Thomas.
Não vou afogálo, Tom.
Drowning in my own juice.
A afogar na minha própria raiva.
Any news on the drowning?
Há notícias do afogamento?
I have no intention of drowning with you.
Não tenciono afogarme consigo.
We are already drowning in symbolism.
Já estamos chafurdados em simbolismo.
They rescued the boy from drowning.
Eles salvaram o garoto do afogamento.
Tom realized that he was drowning.
Tom percebeu que ele estava se afogando.
The buildings are drowning in snow.
Os prédios estão afundando em neve.
We talk about drowning in data.
Falamos sobre afogarmo nos em dados e informação.
They were already drowning in manure.
Porque eles olharam para a curva e disseram se a população continuar a crescer a este ritmo, para a população de Nova Iorque se deslocar, vão ser precisos seis milhões de cavalos e a questão do estrume produzido por seis milhões de cavalos será impossível de resolver.
Especially with lots of music underneath, drowning it out.
Especialmente com um acompanhamento musical que torne tudo inaudível.
I never have any fear of drowning, have you ?
Nunca tive medo de me afogar, tu tem?
But, both of these sayings saving a fish from drowning, or saving a man from drowning to me they had to do with intentions.
Os dois ditados, salvar um peixe de se afogar, ou salvar um homem do afogamento, para mim eles têm a ver com intenções.
But, both of these sayings saving a fish from drowning, or saving a man from drowning to me they had to do with intentions.
Mas ambos os ditados, salvar um peixe de se afogar , ou salvar um homem de se afogar , para mim têm a ver com intenções.
The policeman saved the child from drowning.
O policial salvou o menino do afogamento.
I just saved your cat from drowning.
Eu acabei de salvar o teu gato de se afogar.
Who ended up drowning in the waters?
End, que morreu afogado na água?
You can't go wrong drowning politicians, Henry.
Não faria mal estrangular os políticos, Henry.
The last people who tried drowning Danites.
Os últimos povos que tentaram afogar os Danitas
Which one would you save from drowning?
Qual delas salvarias de morrer afogada?
Danger, danger!
Perigo, perigo!
Although it is currently impossible to calculate how many people have died, we do know that around 80 000 are in imminent danger of drowning and 300 000 have lost their homes and crops.
Ainda é cedo para se estimar o número de mortos causados pelo ciclone, embora seja já dado como certo que cerca de 80 000 pessoas correm perigo de morrer afogadas e que 300 000 ficaram desalojadas e perderam as suas culturas.
They're in danger, terrible danger, all of them.
Eles estão em perigo, grande perigo, todos eles.
And yes they die, drowning in their own fluids, of pneumonia.
E sim, eles morrem, se afogando em seu próprio fluido, de pneumonia.
In the back of my mind was the thought of drowning her.
Pensava afogála.
A drowning man will catch at a straw.
Quem está se afogando agarra se até a uma palha.

 

Related searches : Risk Of Drowning - Drowning Man - Drowning Accident - Drowning Out - Near Drowning - Drowning Trap - Drowning Victim - Is Drowning - Prevent Drowning - Drowning Risk - Danger Of Impact - Type Of Danger