Translation of "day free trial" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Day free trial - translation : Free - translation : Trial - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Just one trial day!
Apenas um dia de teste!
Tom signed up for a free trial.
Tom assinou para um teste gratuito.
ACUITY trial 30 day population.
Dados de frequência de hemorragia em 30 dias na população com indicação terapêutica
The trial day is over!
O dia de teste terminou!
Rios Montt Genocide Trial Day 26.
Julgamento por genocídio de Ríos Montt, dia 26.
Historically Controlled Trial (25mg kg day)
Ensaio historicamente controlado (25 mg kg dia)
If you're not, sign up for a free trial.
Se ainda não é, inscreva se e leve um mês grátis.
ACUITY trial 30 day bleeding endpoints for
Ensaio ACUITY Objectivos a 30 dias de hemorragia na população com indicação de terapêutica.
The trial day is not over yet!
o dia de teste ainda não acabou!
Review your website today with a free trial at www.woorank.com.
Analise seu website hoje com um teste grátis em www.woorank.com
It wasn't a good day for the trial.
Não foi um bom dia para o julgamento.
The primary endpoint of this trial was progression free survival (PFS), based on trial investigators assessment of disease progression.
O objetivo primário deste ensaio clínico era a sobrevivência livre de progressão, baseada na avaliação, pelo investigador, da progressão de doença.
Car Free Day Bogotá 2010.
Dia sem carro Bogotá 2010.
The Day when secrets will be put on trial,
(Isso se dará) no dia em que forem revelados os segredos,
So, anyone who gets possibly our Homework Zero can have a 90 day free trial of a GitHub micro account which usually would cost seven a month.
Estamos temporariamente um pouco curtos nos vales do Amanzon.
I have the whole day free.
Eu tenho o dia todo.
One hour a day, dopamine free.
Uma hora por dia livres de dopamina.
This fucking trial just gets more and more bizarre every day.
Essa porra desse julgamento está a cada dia mais bizzaro.
I had my day in court and I had my trial.
Fui levado a tribunal e fui julgado.
The primary endpoints of the trial were objective response rate and progression free survival.
Os objectivos primários do ensaio foram a taxa de resposta objectiva e a sobrevivência livre de progressão.
The primary efficacy parameter of the trial was the duration of progression free survival.
O parâmetro primário de eficácia do ensaio foi a duração da sobrevivência livre de progressão.
The primary endpoints of the trial were objective response rate and progression free survival.
Os objetivos primários do ensaio foram a taxa de resposta objetiva e a sobrevivência livre de progressão.
Day after tomorrow, I shall be free.
Depois de amanhã, serei livre.
National Day of Free Passage The 26th of October is considered the National Day of the Struggle for Free Passage.
Dia nacional do passe livre Vinte e seis de outubro (26 10) é considerado O Dia Nacional de Luta pelo Passe Livre .
It runs 24 hours a day, commercial free.
Ela está no ar 24 horas por dia, sem comerciais.
It runs 24 hours a day, commercial free.
Transmite 24 horas por dia, sem publicidade comercial.
At two the next day you'll be free!
Às duas do dia seguinte estarás livre!
The primary endpoint was overall survival, with secondary endpoints for the trial including progression free survival.
O objetivo primário foi a sobrevivência global e os objetivos secundários do ensaio incluíram a sobrevivência livre de progressão.
In the pivotal trial (BO16216) Herceptin and anastrozole were administered from day 1.
No ensaio principal (BO16216), Herceptin e anastrozol foram administrados desde o dia 1.
I didn't realize it then, but she came to my trial every day.
Não me dava conta então, mas vinha no pensamento diariamente.
The day will come when you will be free.
Chegará o dia em que será livre.
The trial is to begin again on 30 March and, until then, they should be set free.
O julgamento vai ser reiniciado em 30 de Março e, antes dessa data, os presos devem ser postos em liberdade.
The fourth week is patch free starting on Day 22.
A quarta semana corresponde ao período de privação, tendo início no Dia 22.
After You washed your hands I'll have a beautiful day I will be worry free day
Após Você lavou suas mãos vou ter um dia bonito eu serei livre de preocupações dia
The primary endpoint was progression free survival, secondary endpoints for the trial included the duration of overall survival.
O objetivo primário foi a sobrevivência livre de progressão os objetivos secundários do ensaio incluíram a duração da sobrevivência global.
Today is a special day, 13 April 2000, the date of the so called 'trial' .
O dia de hoje, 13 de Abril de 2000, é um dia especial, o dia do chamado processo .
You knew she spent every day at the trial, that I escaped from San Quentin.
Sabia que ela foi todos os dias no meu entender e que me tinha fugido.
The day has just started and may not be incident free.
O dia apenas começara e poderia não estar livre de incidentes.
(median, U L x Day) Free Hemoglobin at end of study
(mediana, U L x Dia) Hemoglobina livre no final do
The fourth week is transdermal patch free starting on Day 22.
A quarta semana corresponde ao período de privação, tendo início no Dia 22.
The fourth week is transdermal patch free starting on Day 22.
Na quarta semana não há aplicação do sistema transdérmico, e inicia se no Dia 22.
Road clear for free lorries is the order of the day.
A palavra de ordem é Trânsito livre para os veículos pesados amigos do ambiente .
The primary endpoint of this trial was progression free survival (PFS), based on study investigators assessment of disease progression.
O objectivo primário deste ensaio clínico era a sobrevivência livre de progressão, baseada na avaliação, pelo investigador, da progressão de doença.
The trial was stopped after an interim analysis due to a low likelihood of demonstrating a significant difference in 28 day mortality by the end of the trial.
O ensaio clínico parou após uma análise interina, devido à baixa probabilidade para demonstrar uma diferença significativa na mortalidade de 28 dias no final do ensaio clínico.
About 80 of nights were heartburn free during all time periods and 90 of nights were heartburn free by week 2 of each trial, compared to 72.4 78.3 for placebo.
Cerca de 80 das noites foram livres de azia durante todos os períodos de tempo e 90 das noites foram livres de azia na semana 2 de cada ensaio, em comparação com 72,4 78,3 no caso do placebo.

 

Related searches : 14 Day Free Trial - 30 Day Free Trial - Free 30-day Trial - Free Trial - Free Day - Day Free - Trial Working Day - 30 Day Trial - A Free Trial - Download Free Trial - Get Free Trial - Risk Free Trial - Request Free Trial - Free Trial Period