Translation of "day off" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Judgment day for them was the ultimate day off. Not the ultimate off day. | Para eles, era um dia fatídico, e não fatal. |
Tomorrow's my day off. | Amanhã é meu dia de folga. |
It's Ethel's day off. | É o dia de folga dela. |
It's my day off. | É o meu dia de folga |
Cook's day off, too. | O cozinheiro está de folga. |
It's Sally's day off. | É o dia de folga da Sally. |
Tomorrow is my day off. | Amanhã é meu dia de folga. |
He took a day off. | Ele tirou um dia de folga. |
Saturday is his day off. | Sábado é a sua folga. |
Might take the day off. | Talvez possa tirar o dia de folga. |
Yes, it's your day off. | Sim, é o teu dia livre |
This was my day off. | Era o meu dia de folga. |
It was your day off. | Se era o seu dia de folga. |
It was my day off. | Era o meu dia de folga. |
Take the day off, Dorothy. | Tira o dia de folga, Dorothy. |
Tom is taking a day off. | Tom está tirando um dia de folga. |
I gave them the day off. | Eu lhes dei o dia de folga. |
Grinding my ass off every day. | A dar cabo do couro todos os dias. |
My driver had his day off. | O meu motorista tirou o dia de folga. |
I'll pay you off some day. | Eu tenho de lhe pagar algum dia. |
No, Mr. Wittol. It was not your driver's day off, because you don't give him a day off. | Sr. Wittol, não era dia de folga do seu motorista, porque não lhe dá dias de folga. |
And the next day one rope off. | No dia seguinte tirei outra corda. |
Women in Iceland took the day off. | Mulheres na Islândia fizeram uma greve. |
She happened to have the day off. | Ela por acaso teve o dia livre. |
I thought Tom had a day off. | Achei que Tom tinha um dia de folga. |
I thought I had a day off. | Pensava que eu tinha uma folga. |
I gave the maid the day off. | Dei à empregada o dia de folga. |
I gave the maid the day off. | Dei o dia livre à empregada. |
Tom decided to take the day off. | Tom decidiu tirar o dia de folga. |
Women in Iceland took the day off. | As mulheres na Islândia tiraram o dia de folga. |
To the village, it's my day off. | À aldeia, é o meu dia de folga |
This is my day off, Mr. Graham. | É o meu dia de folga. |
No, she won't. Thursday's her day off. | Quinta é o dia de folga dela. |
He took the day off for himself. | Ele tirou o dia de folga. |
May I have the day off tomorrow? | Posso tirar folga amanhã? |
This happens to be my day off. | É o meu dia de folga. |
On the first Patch Change Day , Day 8, take off the used patch | No primeiro Dia de Mudança de sistema, Dia 8, retire o sistema usado. |
The action was called off after a day. | Em Berlim já se tomaram todas as providências. |
We cannot start off the day running overtime. | Não podemos começar o dia a exceder o tempo disponível. |
He'll be up the day he gets off. | Virá em seu dia livre. |
It'll start your day off with a laugh. | Vai fazer com que comeces o teu dia com uma risada. |
Oh, I forgot, today's the maid's day off. | Oh, esquecime, a empregada está de folga. |
But that was the other day, it wore off. | Mas que isso foi no outro dia, mas desapareceu. |
I want you both to take the day off. | Quero que tirem ambos o dia de folga. |
And one day he sent us off to school. | E um dia ele meteunos no colégio internos. |