Translation of "day one" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Because one day, one terrible day | Por cause de um dia um terrível dia... |
One inhalation twice a day One inhalation twice a day One inhalation twice a day | uma inalação duas vezes por dia uma inalação duas vezes por dia uma inalação duas vezes por dia |
Day one, day two, day three, day four, day five, day six. | Dia um, dia dois, dia três, dia quatro, dia cinco, dia seis. |
Day one, day two, day three, day four, day five, day six. | Dia um, dia dois, dias três, dia quatro, dia cinco, dia seis. |
One day, | Um dia, |
One day! | Um dia! |
But one day, one day when I'm above them all... | Escrava. Mas um dia, quando estiver acima de todos... O quê? |
One is 'day one comparability'. | Uma foi a questão da 'comparabilidade desde o primeiro dia?. |
One year and one day. | Um ano e um dia. |
Pictures were taken every day day one, day two ... | Com fotos tiradas todo dia, dia um, dois. |
Day one nothing. | Dia um nada. |
One fine day, | Mas é divertido |
Stay one day. | fica um dia. |
One more day. | Só mais um dia. |
for one day... | Um dia... |
Benadryl one a day, Benadryl one a day relief, Zirtek allergy relief tablets | Benadryl one a day, Benadryl one a day relief, Zirtek allergy relief tablets |
When one day is over, another day begins. | Quando um dia termina, começa outro dia. |
One day, one night, that's the pity | Um dia, uma noite. Que pena. |
BENADRYL ONE A DAY | BENADRYL ONE A DAY |
This happens one day | Um dia, acontece isto |
What's one more day? | O que é mais um dia? |
Just one trial day! | Apenas um dia de teste! |
For one day only ? ! | Apenas por um dia? |
In one day, Professor. | Num dia, Professor. |
For safari, one day. | Para safari, um dia. |
All in one day? | Num só dia? |
It will one day. | Háde dar, um dia. |
In just one day | Em apenas um dia. |
One day, Sally phoned. | Um dia, a Sally telefonoume. |
Truly thou wilt die (one day), and truly they (too) will die (one day). | É bem verdade que tu morrerás e eles morrerão. |
I mean, I hope to add to it if one day... If one day... | Se um dia... |
He replied, One day or part of a day. | Respondeu Permaneci um dia ou parte dele. |
Of course, the pilots will one day have to adopt a new approach one day. | Os pilotos terão, naturalmente, de apresentar um dia um novo modelo. Um dia! |
We caught this one the day before yesterday, that one yesterday. That one the day before yesterday. That one ten days ago. | Pegamos este anteontem, este, ontem... este, anteontem... este, há 10 dias... este, ontem... e este, anteontem. |
The eighth day is marked, Today is the eighth day, which is one week and one day in the Omer, etc. | Sete dias você comerá pão sem levedura, e no sétimo dia será uma festa de homenagem a Deus. |
One day the wire's up, the next day they're down. | Um dia o cabo está lá, no outro dia está caído. |
Not stamps, but one day. | Não são selos, mas um dia. |
One day they'll get here. | Um dia eles chegam aqui. |
But one day, something happened. | Então, um dia, algo aconteceu. |
One day Tom will understand. | Um dia, Tom entenderá. |
One day, we will understand. | Um dia, nós vamos entender. |
Everyone will die one day. | Todos morrerão um dia. |
Everyone will die one day. | Toda a gente morre um dia. |
One day you'll get there. | Um dia você chega lá. |
One inhalation twice a day | uma inalação duas vezes por dia |