Translation of "daytime use" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Daytime - translation :
Dia

Daytime use - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Subject Use of lights by all motor vehicles in daytime
A Bélgica, a Alemanha, a França e a Itália aplicam na sob condição de reciprocidade
Daytime
Hora do dia
( ) Daytime operations means daytime processing and end of day processing .
( ) Operações diurnas significa o processamento diurno e o processamento em fim de dia .
( ) Daytime operations means daytime processing and end of day processing .
( ) Daytime operations means daytime processing and end of day processing .
M2 ( ) Daytime operations means daytime processing and end of day processing .
M2 ( ) Operações diurnas significa o processamento diurno e o processamento em fim de dia .
In the daytime.
Durante o dia.
Daytime Emmys The Daytime Emmy Awards, generally are held in June, are presented in recognition of excellence in American daytime television programming.
Emmys do Daytime Os Prémios Emmy do Daytime são apresentados em reconhecimento da excelência na programação televisiva norte americana durante o horário do dia.
abnormally frequent daytime urination
urinar com frequência anormal durante o dia
increase in daytime urination
aumento da micção durante o dia
There can be daytime withdrawal effects.
Nomes comerciais Benzodiazepina
Increased daytime urination, acute renal failure
Aumento de urina durante o dia, insuficiência renal aguda
Passing urine more often during daytime
Urinar mais frequente durante o dia
I wouldn't know in the daytime.
Näo faço a miníma ideia.
We did do it in daytime.
Mas fizemolo de dia.
In 1974, the first Daytime Emmy Awards ceremony was held to specifically honor achievement in national daytime programming.
Em 1974, a primeira cerimônia do Emmy do Daytime foi realizada para homenagear especificamente a programação diurna americana.
Question No 106, by Mr Blak (H l 142 90) Subject Use of dipped headlights on cars in daytime
Pergunta n. 106, do Deputado Blak (H l 142 90)
Alcohol was the daytime beverage of choice.
Álcool era a bebida diurna preferida.
Excessive daytime sleepiness and suddenly falling asleep
Sonolência excessiva durante o dia e ataques súbitos de sono
Excessive daytime sleepiness and suddenly falling asleep
Sonolência excessiva durante o dia e episódios de adormecimento súbito
Daytime sleep on 25 most symptomatic days
Sono diurno em 25 dos dias mais sintomáticos
Excessive daytime sleepiness and suddenly falling asleep
Sonolência excessiva durante o dia e ataques súbitos de sono
Excessive daytime sleepiness and suddenly falling asleep
Sonolência excessiva durante o dia e episódios de adormecimento súbito
Sleep apnea can cause excessive daytime sleepiness.
A apneia do sono pode causar sonolência excessiva durante o dia.
He says he can't in the daytime.
Näo pode durante o dia.
I never drink wine, in the daytime.
Nunca bebo vinho durante o dia.
Not in the daytime, but at night...
Não durante o dia, mas à noite...
You can move about in the daytime.
Podem agir durante o dia.
I'm not much of a daytime drinker.
Durante o dia não sou grande bebedor.
Suppose I get killed in the daytime.
Imagina que sou morto de dia.
All the things scared of the daytime.
Todas as coisas que têm mêdo do dia.
I never saw her in the daytime.
Nunca a vi de dia.
During daytime processing the algorithms shall run sequentially .
During daytime processing the algorithms shall run sequentially .
During daytime processing the algorithms shall run sequentially .
Durante o processamento diurno os algoritmos serão executados se quencialmente .
During daytime processing the algorithms shall run sequentially .
Durante o processamento diurno os algoritmos serão executados sequen cialmente .
( 5 ) During daytime processing the algorithms shall run sequentially .
5 . Durante o processamento diurno os algoritmos serão executados sequencialmente .
( 5 ) During daytime processing the algorithms shall run sequentially .
( 5 ) During daytime processing the algorithms shall run sequentially .
My grandmother looks after the children during the daytime.
Minha avó cuida das crianças durante o dia.
In the daytime, you have lengthy work to do.
Porque durante o dia tens muitos afazeres.
The risk of daytime hypoglycaemia was not significantly increased.
O risco de hipoglicemia diurna não aumentou significativamente.
In the daytime he'll be kept on a leash.
Mas Charles, não acho em cães devam ser... tratados como prisioneiros!
Daytime highs sometimes reach more than 30 C (86 F).
Embora seja uma cidade pequena, possui notável estrutura.
(sunrise morning dose) (sun daytime dose) and (moon evening dose).
(nascer do sol dose da manhã) (sol dose do meio dia) e (lua dose do final da tarde).
Narcolepsy is a sleep disorder that causes excessive daytime sleepiness.
A narcolépsia é uma perturbação do sono que provoca sonolência diurna excessiva.
I know where he can be found in the daytime.
Eu sei onde ele passa os dias.
Brian Yes, but you shouldn't call me in the daytime.
Sim, mas não me devias telefonar durante o dia.

 

Related searches : Daytime Phone - At Daytime - Daytime Sleepiness - Daytime Look - Daytime Fatigue - Daytime Show - Daytime Number - Daytime Education - Daytime Schedule - Daytime Television - Daytime Hours - Daytime Drowsiness - Daytime Telephone