Translation of "deadliest" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Well, he's the deadliest archer in England, and... . | É o maior arqueiro de Inglaterra e... |
That's one of the deadliest diseases known to humans. | Esta é uma das doenças mais mortais conhecidas pelo homem. |
It is the second deadliest tornado in U.S. history. | Atual município de Goiana é reconhecido como cidade. |
The deadliest hurricane ever was the 1970 Bhola cyclone the deadliest Atlantic hurricane was the Great Hurricane of 1780 which devastated Martinique, St. Eustatius and Barbados. | Na bacia do Atlântico, o Grande furacão de 1780 é o furacão atlântico mais mortífero na história, matando cerca de 22 000 pessoas nas Pequenas Antilhas. |
It was one of the deadliest natural disasters in recorded history. | Foi um dos mais mortais desastres naturais da história. |
37 years ago the Bhola Cyclone hit Bangladesh (then East Pakistan), which was the deadliest tropical cyclone ever recorded, and one of the deadliest natural disasters in modern times. | Há 37 anos, o Ciclone Bhola assolou Bangladesh (então leste do Paquistão), sendo o mais mortal ciclone tropical registrado de todos os tempos, e um dos mais mortais desastres naturais dos tempos modernos. |
Hurricane Jeanne was the deadliest hurricane in the 2004 Atlantic hurricane season. | Furacão Jeanne foi um furacão da estação de 2004 no Atlântico. |
The accident was the deadliest U.S. commercial aviation disaster at the time. | Todos os 26 ocupantes das duas aeronaves morreram com o impacto. |
On 14 August 2007, the deadliest single attack of the whole war occurred. | A 14 de Agosto de 2007 ocorreu o ataque mais mortífero desde o início da guerra. |
The Tupelo Tornado is recognized as one of the deadliest in U.S. History. | Tupelo localiza se a aproximadamente 65 m acima do nível do mar. |
The game simply referred to him as one of Shao Kahn's deadliest warriors. | Sempre obedecendo à vontade de Shao Kahn, Ermac é o seu principal executor. |
The Triangle Shirtwaist Factory fire in Manhattan, New York City on March 25, 1911 was the deadliest industrial disaster in the history of the city, and one of the deadliest in U.S. history. | O incêndio na fábrica da Triangle Shirtwaist em Nova Iorque a 25 de Março de 1911 foi um grande desastre industrial que causou a morte de mais de uma centena de pessoas (123 mulheres e 23 homens) que morreram no fogo ou se precipitaram do edifício. |
In the deadliest conflict of our era an unlikely group of heroes has emerged. | No conflito mais sangrento da nossa era surge um grupo improvável de heróis. |
It seems a strange environment for one of the deadliest squadrons in the service. | Parece um ambiente estranho, para um dos esquadrões mais mortais a servir nesta guerra. |
A 2010 estimate indicated the deadliest countries per population were Burkina Faso, Mozambique and Mali. | Em 2010, uma outra estimativa indicou que os países com maior taxa de mortalidade foram o Burkina Faso, Moçambique e o Mali. |
The war remains the deadliest conflict in American history, resulting in the deaths of 620,000 soldiers. | A morte de 600 000 pessoas no conflito acabou fazendo deste a guerra mais sangrenta travada pelos Estados Unidos. |
The deadliest attack was at the Bataclan theatre where attackers took hostages and killed at least 80 concertgoers. | O ataque que causou mais vítimas aconteceu no teatro Bataclan, onde os atacantes fizeram reféns e mataram pelo menos 80 pessoas que se encontravam no local a assistir a um concerto de música ao vivo. |
The camp was part of the secretive Operation Reinhard which marked the deadliest phase of the Holocaust in Poland. | Sobibor foi um campo de extermínio alemão, localizado na Polônia ocupada por Alemanha nazi, que foi parte da Operação Reinhard, no Holocausto. |
Aftermath The bombing of Flight 203 was the deadliest single criminal attack in the many decades of Colombian violence. | A explosão da bomba do voo 203 foi o pior ataque criminoso em muitas décadas de violência na Colômbia. |
The black widow, deadliest of all spiders... earned its dark title through its deplorable practice of devouring its mate. | A Viúva Negra, a mais mortal de todas as aranhas... ganhou o seu sinistro nome pela deplorável prática de devorar o seu parceiro. |
And caused the war that killed 20 million people still the deadliest civil war in the world to this day. | E casou a guerra que matou 20 milhões de pessoas que continua sendo a guerra civil mais mortífera até hoje. |
Of the 20th century s 10 deadliest storms, seven have devoured their victims at the head of the Bay of Bengal. | Das tempestades mais mortais do século 20, sete devoraram suas vítimas na Bahia de Bengala . |
The Great Hurricane of 1780 is the deadliest North Atlantic hurricane on record, killing about 22,000 people in the Lesser Antilles. | Na bacia do Atlântico, o Grande furacão de 1780 é o furacão atlântico mais mortífero na história, matando cerca de 22 000 pessoas nas Pequenas Antilhas. |
War of Canudos (1893 1897) The deadliest rebellion of Brazil, the insurrectionists defeated the first 3 military forces sent to quell the rebellion. | Guerra de Canudos (1893 1897) a pior rebelião do Brasil, os insurgentes derrotaram as três primeiras forças militares enviadas para sufocar a rebelião. |
El útero de marita writes about the Peruvian city of La Oroya, which made a recent list of 5 deadliest cities in the world. | El útero de marita escreve sobre a cidade peruana de La Oroya , que entrou na lista das 5 cidades mais mortíferas do mundo. |
It remains the deadliest war in American history, resulting in the deaths of an estimated 750,000 soldiers and an undetermined number of civilian casualties. | O conflito foi a guerra mais mortal na história dos Estados Unidos, resultando na morte de cerca de 750 mil soldados e um número indeterminado de vítimas civis. |
The Galveston Hurricane of 1900 is the deadliest natural disaster in the United States, killing an estimated 6,000 to 12,000 people in Galveston, Texas. | O furacão de Galveston de 1900 é o desastre natural mais mortífero na história dos Estados Unidos, matando entre 6 000 e 12 000 pessoas em Galveston, Texas. |
In January, 2010, a devastating 7.0 earthquake struck Haiti, third deadliest earthquake of all time, left one million people, 10 percent of the population, homeless. | Em janeiro de 2010 um terremoto devastador de 7.0 atingiu o Haiti, o terceiro mais desastroso de todos os tempos, deixou 1 milhão de pessoas, 10 da população, sem casa. |
In January, 2010, a devastating 7.0 earthquake struck Haiti, third deadliest earthquake of all time, left one million people, 10 percent of the population, homeless. | Em janeiro de 2010, um terramoto devastador de grau 7 atingiu o Haiti. O terceiro terramoto mais mortal de todos os tempos, deixou um milhão de pessoas, 10 da população, sem abrigo. |
And I'll never forget, up in the Bering Sea, I was on a crab boat with the Deadliest Catch guys which I also work on in the first season. | Nunca esquecerei eu estava num navio pesqueiro, no Mar de Bering, com os caras do Pesca Mortal, no qual trabalhei na primeira temporada. |
According to news reports, security forces have shot over 100 people, adding to a toll of casualties that has made this year one of the deadliest in Sudan s recent history. | Segundo os noticiários, as forças de segurança alvejaram mais de 100 pessoas, juntando se ao número de vítimas que fizeram deste ano um dos mais mortais da história recente do Sudão. |
While tornadoes are no more powerful in Illinois than other states, the nation's deadliest tornadoes on record have occurred largely in Illinois because it is the most populous state in Tornado Alley. | Tornados são muito comuns no estado (principalmente no Sul), e, de fato, tornados mataram mais pessoas em Illinois do que em qualquer outro estado americano. |
Last year over 200 blazes were reported, and 11 people lost their lives. Tonight may become the biggest and deadliest Devil's Night ever. The mayor has fire fighters from all surrounding counties... | Que passou a ser uma praga anual de piromania. |
Hans Rosling unveils new data visuals that untangle the complex risk factors of one of the world's deadliest diseases HIV. He argues that preventing transmissions not drug treatments is the key to ending the epidemic. | Hans Rosling divulga novos gráficos que desvendam os fatores de risco de uma das doenças mais mortais do mundo o HIV. Ele argumenta que a solução para acabar com a epidemia é a prevenção das transmissões, não o tratamento com remédios. |
The storm surge also devastated the coasts of Mississippi and Alabama, making Katrina the most destructive and costliest natural disaster in the history of the United States, and the deadliest hurricane since the 1928 Okeechobee Hurricane. | A tempestade também devastou as costas do Mississippi e do Alabama, tornando o Katrina o mais destrutivo e mais caro desastre natural na história dos Estados Unidos, e o mais mortal furacão desde o Okeechobee em 1928. |
The 1970 Bhola cyclone is the deadliest tropical cyclone on record, killing more than 300,000 people and potentially as many as 1 million after striking the densely populated Ganges Delta region of Bangladesh on November 13, 1970. | O ciclone de Bhola de 1970 foi o ciclone tropical mais mortífero na história, matando mais de 300.000 pessoas e possivelmente mais de um milhão após atingir a região altamente povoada do Delta do Ganges em Bangladesh, em 13 de novembro de 1970. |
There is a certain type of man who charms you in this worldly life with his glib talk. He calls Allah to witness again and again that he cherishes good intentions in his heart, whereas, in fact, he is the deadliest opponent of the Truth. | Entre os homens há aquele que, falando da vida terrena, te encanta, invocando Deus por Testemunha de tudo quantoencerra o seu coração embora seja o mais encarniçado dos inimigos (d'Ele). |
The context was not explained, but what Obama said in full was this I ve worked with Republican Senator Dick Lugar to pass a law that will secure and destroy some of the world s deadliest, unguarded weapons, and, What I did was reach out to Senator Dick Lugar, a Republican, to help lock down loose nuclear weapons. | O contexto não foi explicado, mas o que Obama disse realmente foi isto Trabalhei com o Senador Republicano Dick Lugar para aprovar uma lei que conterá e destruirá algumas das armas mais mortíferas e desguardadas do mundo, e, O que eu fiz foi ir ter com o Senador Dick Lugar, um Republicano, para me ajudar a apanhar armas nucleares soltas. |