Translation of "debt cancellation" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Cancellation - translation : Debt - translation : Debt cancellation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Subject Cancellation of the debt of Latin American countries
Objecto Anulação da dívida dos países latino americanos
We welcome the cancellation of bilateral debt, which is relatively easy to decide politically, the difficult part is multilateral debt.
Congratulamo nos com o cancelamento da dívida bilateral, uma questão relativamente fácil de decidir em termos políticos, já que a dificuldade está precisamente na dívida multilateral.
I would say that, on the cancellation of debt, little progress has been made.
Diria que no tocante ao perdão da dívida não se avançou muito.
Following the debt cancellation AESA sold the companies for ESP 1 each to Bazán.
Após a renúncia da dívida, a AESA vendeu as empresas à Bazán por 1 peseta cada.
I am in favour of very substantial debt relief for all the countries concerned and debt cancellation for the poorest ones.
Pela minha parte, posiciono me a favor de uma redução muito significativa da dívida do conjunto dos países envolvidos e de uma anulação para os países mais pobres.
So far, the United Kingdom is the only country that has offered 100 debt cancellation.
Até agora, o Reino Unido é o único país que propôs um perdão da dívida de 100 .
The European Union should seek and apply the total and unconditional cancellation of the debt.
A União Europeia deveria pedir e aplicar a anulação total e incondicional da dívida.
Finally, I urge you to take up the issue of debt cancellation for developing countries.
Por último, exorto o Senhor Presidente em exercício a que se debruce sobre a questão do cancelamento da dívida dos países em vias de desenvolvimento.
AESA s debt cancellation improved the financial situation of the concerned shipyards by EUR 309 million.
A cancelamento da dívida da AESA melhorou a situação financeira dos estaleiros em 309 milhões de euros.
That is what we are hoping for because, over and above the cancellation of the debt contracted towards the Community itself, we must obtain at least the partial cancellation of the debt entered into towards the Community Member States.
É esse o nosso desejo, pois, para além da anulação da dívida à Comunidade, há que conseguir a anulação, pelo menos parcial, da dívida aos Estados membros dessa mesma Comunidade.
However, beyond education and acts of solidarity, several Strike Debt activists have a more general proposal to put forward. They suggest a modern debt jubilee, meaning a massive debt cancellation.
Para além da pedagogia e das acções em solidariedade, vários activistas do Strike Debt têm uma proposta mais generalizada para pôr em prática propõem um jubileu moderno da dívida, isto é, a anulação massiva da dívida.
What steps is the Commission taking to tackle the issue of debt cancellation for low income countries?
Que iniciativas tem a Comissão vindo a desenvolver para enfrentar o problema do perdão da dívida dos países pobres?
Although the Africans have managed to wrest a few promises of debt cancellation from a few EU countries, the EU remains opposed to the idea of a global cancellation of the third world debt, which means the people are starving daily.
As poucas propostas de anulação da dívida que os Africanos conseguiram arrancar a alguns países da UE não impedem a União de continuar a opor se à questão global da anulação da dívida dos países do terceiro mundo, que estrangula dia a dia as populações.
To this end, firstly, the cancellation of debt must not involve the removal of other sources of finance, but cancellation must be one more measure in a coherent development policy.
Para isso é preciso, em primeiro lugar, que a remissão da dívida não tenha como contrapartida a supressão de outras fontes de financiamento, mas seja, em vez disso, mais uma medida de uma política coerente de desenvolvimento.
The Cairo EU Africa Summit on debt cancellation procedures and the Durban Conference are, in fact, closely related.
A Cimeira União Europeia África sobre as modalidades de anulação da dívida, que teve lugar no Cairo, e a Conferência de Durban estão, de facto, estreitamente associadas.
Another non solution still being floated at international meetings and in our own debates is the cancellation of debt.
Uma outra falsa solução continua a alimentar as reuniões internacionais e os nossos próprios de
We must accede to the request of the ACP countries for the total cancellation of their debt to the Community.
Temos que aceitar o pedido dos países ACP, que consiste na anulação total da sua dívida perante a Comunidade.
Are we to make a start right away with the cancellation of the debt of the leastdeveloped countries, for example ?
Concluiria, Senhor Presidente, da mesma forma que na última Assembleia Paritária de 27 de Se tembro passado.
Lastly, cancellation.
Por último, o cancelamento.
Does the Commission intend to draw up a proposal for cancellation of the debt of the Latin American countries along the lines of that put forward for the debt of the ACP countries ?
Terá a Comissão das Comunidades Europeias intenções de elaborar uma propos ta destinada a anular a dívida dos países latino americanos, à semelhança do que foi feito em relação aos Estados ACP?
Cancellation Interpreting Services
Cancellation Interpreting Services
Revocation and cancellation
Revogação e rescisão
Cancellation and retirement
Anulação e retirada
Cancellation and replacement
Anulação e substituição
(Reasons for cancellation)
Motivos de caducidade
Cancellation and withdrawal
Cancelamentos e retiradas
Secondly, the funds made available through the cancellation of debt must be used for human development funds, particularly for investment in health and education.
Em segundo lugar, os fundos resultantes da remissão da dívida devem transformar se em fundos para o desenvolvimento humano, designadamente em investimentos no domínio da saúde e da educação.
This means that any further debt cancellation in HIPC countries will relate largely to multilateral institutions, non Paris Club official creditors and the private sector.
Quer isto dizer que qualquer outro perdão da dívida dos países HIPC terá a ver, em grande medida, com instituições multilaterais, com credores oficiais não pertencentes ao Clube de Paris e com o sector privado.
Send Cancellation to Attendees
Enviar o Cancelamento aos Participantes
Cancellation of the train
Cancelamento do comboio
Cancellation of incorrect declaration
Anulação de uma declaração incorrecta
Voluntary cancellation and retirement
Anulação voluntária e retirada
Cancellation (2008 2012 onwards)
Anulação (período 2008 2012 em diante)
Allowance cancellation (2005 2007)
Anulação de licença (2005 2007)
Cancellation of a visa
Anulação de um visto
d) I agree with the cancellation of the official bilateral debt of the ACP countries, and I support the policy of a 'debt for nature' swap. Considering the imbalance of North South trade relations, and how these have deteriorated, this debt has more than amply been repaid.
d) estou de acordo com o cancelamento da dívida pública bilateral dos países ACP, bem como com a política expressa na fórmula debt for nature SWAP , dívida mais do que paga pela desigualdade e deterioração dos termos de tro ca.
On the other hand, it is true that each of our states and the Community first and foremost can contribute towards the cancellation of this debt.
Em contrapartida, a verdade é que os nossos Estados e sobretudo a Comunidade podem contribuir para a anulação dessa dívida.
However, a very broad strategy will not get us much further. The debt cancellation programmes must be tailored to the specific circumstances of each individual country.
Porém, com uma estratégia demasiado global não conseguiremos fazer grandes progressos, já que os programas vocacionados para o alívio da dívida têm de ser adaptados às circunstâncias particulares de cada um dos países beneficiários.
Let the issues that really matter to the people take priority, such as the Irish Government's support for 100 debt cancellation for the world's poorest countries.
Deixemos que as questões que são verdadeiramente importantes para as pessoas obtenham prioridade, como é o caso do apoio do Governo irlandês a um cancelamento a 100 da dívida dos países mais pobres do mundo.
Cancellation of tender procedures 1 .
Anulação do procedimento de concurso 1 .
Schedule Send Cancellation to Attendees
Escalonar Enviar o Cancelamento aos Participantes
Section 6 Cancellation and retirement
Secção 6 Anulação e retirada
Section 7 Cancellation and replacement
Secção 7 Anulação e substituição
Cancellation of the breeder s right
Caducidade do direito de obtentor
Date of issue or cancellation
Data de emissão ou anulação

 

Related searches : Cancellation Confirmation - Cancellation Policies - Cancellation Clause - Cancellation Charge - Cancellation Rate - Cancellation Note - Flight Cancellation - Free Cancellation - Cancellation Penalty - Voluntary Cancellation - Cancellation Right