Translation of "decades" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

That happened decades ago.
Isso aconteceu há décadas.
It works for decades.
Funciona durante décadas.
For over two decades.
Há mais de duas décadas.
We've spent decades professionalizing implementation.
Nós passamos décadas profissionalizando a implementação.
Four decades of oil flow
Quatro décadas com fluxos do petróleo
I've done it for decades.
Eu tenho feito isto há décadas.
It lost its innocence decades ago.
A sua inocência foi perdida há décadas.
The scars will last for decades.
As cicatrizes permanecerão durante décadas.
Fadil spent two decades in jail.
Fadil passou duas décadas na cadeia.
Decades later, in 2012, the A.V.
Em Julho de 2012 casou se com Anne Stringfield de 41 anos.
Fast forward more than two decades
Avancemos mais de duas décadas.
Places they've called home for decades.
longe dos holofotes, locais que eles tem chamado de lar por décadas.
The Nirvana Companion Two Decades of Commentary .
The Nirvana Companion Two Decades of Commentary .
We are living into extraordinary decades ahead.
Estamos a viver e vamos viver em décadas extraordinárias.
Right? And it went on for decades.
E foi assim durante décadas.
Again, Bandura recognized this years ago, decades ago.
Novamente, Bandura reconheceu isso anos atrás, décadas atrás.
Revolutions unfold over decades, not seasons or years.
As revoluções desenrolam se ao longo de décadas e não de estações ou de anos.
This tree has been standing for five decades.
Esta árvore tem durado cinco décadas.
I worked in this company for three decades.
Trabalhei nessa empresa durante três décadas.
I worked in this company for three decades.
Eu trabalhei nessa empresa durante três décadas.
The situation improved in the recent two decades.
A situação melhorou nas últimas duas décadas.
Genres and audiences diversified over the following decades.
Gêneros e públicos diversificados ao longo das décadas seguintes.
Approximately four decades later, the Burgundians appear again.
Aproximadamente quatro décadas depois, os burgúndios reapareceram.
Several projects were considered over the following decades.
Vários projetos sucederam se nas décadas.
Nixon's crimes predated widespread Internet use by decades
Os crimes de Richard Nixon ocorreram décadas antes do uso generalizado da internet
Again, Bandura recognized this years ago, decades ago.
Novamente, Bandura reconheceu isto há anos, há décadas..
And make large geographical areas uninhabitable for decades.
E tornar áreas geográficas grandes inabitáveis durante décadas.
Mr Duisenburg spoke recently about a few decades.
Duisenberg falava recentemente de algumas dezenas de anos.
The calculations are in decades rather than years.
Neste domínio, fazem os cálculos em décadas e não em anos.
Mr President, we have been sleepwalking for decades.
Senhor Presidente, há décadas que somos sonâmbulos.
International shipping has been in trouble for decades.
décadas que o sector da navegação internacional enfrenta dificuldades.
It's been known for decades what causes this malignancy.
Já sabemos há décadas o que causa essa doença.
Chileans have been building with confined masonry for decades.
Chilenos vêm construindo com alvenaria confinada por décadas.
Decades later, the new order was still in flux.
Décadas mais tarde, a nova ordem ainda não tinha estabilizado.
That may yet take decades to come to pass.
That may yet take decades to come to pass.
rravishankar7 Mamata decimates the Left after almost 3 decades.
rravishankar7 Mamata dizima a esquerda depois de quase 3 décadas.
During these decades use of electrical engineering increased dramatically.
Durante estas décadas a aplicação da engenharia elétrica melhorou significativamente.
Military satellites have been observing these explosions for decades.
Tais explosões são observadas por satélites militares há décadas.
Some members stayed with the orchestra for several decades.
Muitos músicos permaneceram ao lado de Ellington durante décadas.
(1998) The Ella Fitzgerald Companion Seven Decades of Commentary .
(1998) The Ella Fitzgerald Companion Seven Decades of Commentary .
Aeroméxico saw few changes for the next two decades.
A Aeroméxico viu algumas chances para as próximas duas décadas.
It has been out of service for several decades.
Sua capacidade é de 1979 espectadores sentados.
And within a couple of decades after Brunelleschi's discovery,
E dentro de algumas décadas depois da descoberta de Brunelleschi,
And for decades, I'm going, why does this happen?
E cá ando eu, há décadas. Porque é que isto acontece? O que posso fazer?
Chileans have been building with confined masonry for decades.
O povo Chileno tem praticado a alvenaria confinada há décadas.