Translation of "deck railing" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Deck - translation : Deck railing - translation : Railing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Banister railing
Corrimão corrimão
Here I am railing.
O bom velho corrimão.
Hold tight to the railing!
Segurate firmemente aos trilhos!
There's where he went through the railing.
Bateu no parapeito ali, com toda a forca.
All hands on deck! Everybody on deck!
Todos para o convés!
All hands on deck! Everybody on deck!
Todos para convés!
Not rendering evil for evil, or railing for railing but contrariwise blessing knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.
não retribuindo mal por mal, ou injúria por injúria antes, pelo contrário, bendizendo porque para isso fostes chamados, para herdardes uma bênção.
Main deck The principal deck of a vessel in some ships the highest deck of the hull, usually but not always the weather deck in sailing warships often a deck under the upper deck.
Num navio, o convés principal é a estrutura horizontal que forma o tecto do casco, o qual à vez reforça o casco e serve como superfície principal de trabalho.
deck
baralho
Select Deck...
Seleccionar o Baralho...
Deck Name
Nome do Baralho
Deck description.
Descrição do baralho.
Clear deck!
Esvaziar o convés!
On deck.
No convés.
Shuffle deck!
Baralhar cartas.
Deck 'shun!
Sentido, Ordem!
Clear deck.
Evacuar pista.
Clear deck.
Evacuar pista.
Foul deck.
Pista má.
Broken railing on Tarpon Springs Turnpike was due to auto smash.
Guardrail quebrado na barreira foi devido a uma batida.
Half deck That portion of the deck next below the spar deck which is between the mainmast and the cabin.
Convés é a parte da cobertura superior de um navio, que está compreendida entre o mastro do traquete e o grande.
Max, George, fix a table immediately at the railing for Mr. Nathan.
Max, George, arranjem já uma mesa na balaustrada para o Sr. Nathan.
You'd just about reach that railing... and suddenly you'd put on weight.
Esteve quase a lá chegar... e, de repente, foi quase alvejado.
Card Deck Selection
Selecção do Baralho de Cartas
Select Card Deck...
Escolher o Baralho...
Everybody on deck!
Todos para o convés! Todos!
Everybody on deck!
Todos para convés!
Ahoy, the deck!
Convés!
Ahoy, the deck!
Convés!
On deck, Morrison.
Para o convés, Morrison. Churchill.
Up on deck.
No convés.
Powder on deck?
A pólvora?
MAN Deck ahoy!
Navio à vista!
You top deck.
Você convés superior.
Clear the deck!
Evacuar a pista!
DRAMA ON THE DECK.
DRAMA NO CONVÉS.
All hands on deck!
Todos para o convés!
What ho, the deck!
Convés!
On deck with him.
Tragamno para o convés. Calma.
Here. Come on deck.
O seu segundo oficial?
Get everybody on deck.
Leva todos para o convés.
All hands on deck.
Todos para o convés.
Boat detail, on deck.
Equipa do bote, ao convés.
Just clear the deck.
Basta sair da frente.
We'll go on deck.
Vamos no convés.

 

Related searches : Railing Against - Safety Railing - Bridge Railing - Wooden Railing - Iron Railing - Glass Railing - Porch Railing - Protective Railing - Metal Railing - Railing Post - Guard Railing - Stair Railing - Railing System