Translation of "degenerate" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Degenerate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They're degenerate, immoral idiots. | São uns idiotas degenerados e imorais. |
Now, that's a degenerate case. | Bem, este caso é degenerado. |
We accept your degenerate behavior. | Nós aceitamos o seu comportamento depravado. |
They're soft and degenerate all through. | São moles e degenerados. |
Degenerate matter In physics, degenerate matter refers to the ground state of a gas of fermions at a temperature near absolute zero. | Degenerate matter Em física, degenerate matter refers to the ground state of a gas of fermions at a temperature near absolute zero. |
This exotic form of matter is known as degenerate matter. | Esta forma exótica de matéria é chamada de matéria degenerada. |
no matter how this degenerate system may make you feel. | não importa como esse sistema degenerado Npossa fazer você se sentir. |
Life can so easily degenerate into something sordid and vulgar. | A vida facilmente degenera para algo sórdido e baixo. |
The Stark effect can lead to splitting of degenerate energy levels. | O efeito Stark pode conduzir à divisão dos níveis de energia degenerados. |
A symmetric top rigid rotor has the unperturbed eigenstates formula_18with 2(2 J 1) fold degenerate energy for _K_ 0 and (2 J 1) fold degenerate energy for K 0. | Um rotor rígido de casca simétrica tem um autoestado não peturbado formula_18com dobra de energia degenerada 2(2 J 1) para _K_ 0 e dobra de energia degenerada (2 J 1) para K 0. |
Degenerate matter is thought to occur during the evolution of heavy stars. | Degenerate matter is thought to occur during the evolution of heavy stars. |
At the slightest provocation this suspicion could degenerate into an appalling bloodbath. | O mais pequeno motivo foi suficiente para transformar tal desconfiança num impressionante massacre. |
Social welfare would degenerate with the loss of skilled jobs. And I | Isso provocaria mal estar social, dada a perda de postos de trabalho qualificados. |
In a neutron star the matter is in a state known as neutron degenerate matter, with a more exotic form of degenerate matter, QCD matter, possibly present in the core. | Em uma estrela de nêutrons, a matéria está num estado conhecido como matéria nêutron degenerada, com uma forma mais exótica de matéria degenerada, a matéria QCD, possivelmente presente no núcleo. |
I do not want to see these degenerate into over centralisation, chaos and confusion. | Não quero que todos este conceitos degenerem em centralização excessiva, caos e confusão. |
We are also concerned that the present situation might degenerate into a regional conflict. | Preocupa nos também a possibilidade de a actual crise se poder converter num conflito regional. |
Degenerate stars have contracted into a compact mass, resulting in a rapid rate of rotation. | Estrelas degeneradas se contraíram numa massa compacta, resultando numa rápida velocidade de rotação. |
The Degenerate Art Exhibition, organised by Goebbels, ran in Munich from July to November 1937. | A Exposição da Arte Degenerada, organizada por Goebbels, aconteceu em Munique de julho a novembro de 1937. |
We must also take care that we do not degenerate into a one sided regionalism. | Estou a pensar, nomeadamente, nas suas legislações avançadas em matéria social e ambiental. |
The degenerate case of this construction is the empty language, which contains no words at all ( ). | O degenerado caso desta construção é a linguagem vazia, que não contém nenhuma palavra (L ). |
It is usual to assume that the zeroth order state to be perturbed is non degenerate. | Usualmente, assumimos que o estado de ordem zero a ser perturbado é não degenerado. |
The country side must not degenerate into a rural museum for the delectation of visiting townsfolk. | Tendo inicialmente planeado continuar a reunião até quarta feira, interrompeu os debates na terça. |
These then degenerate into all out bingeing sessions, at which point the cameras start to roll. | Essas recepções degeneram depois em regabofe, em grande farra, onde, em seguida, aparecem as máquinas fotográficas ou de filmar. |
In the guise of scientific discussions, they tried to direct mankind's healthy urges down degenerate paths. | O judeu da relatividade , Albert Einstein, que mascarou... seu ódio pelos alemães por trás de sua obscura pseudo ciência. O judeu Kestenberg, controlador da música germânica no Ministério da Cultura da Prússia. |
In the guise of scientific discussions, they tried to direct mankind's healthy urges down degenerate paths. | Com o disfarce de discussão científica, eles tentaram desviar os saudáveis desejos para caminhos de degeneração. |
1264) November 13 Albert the Degenerate, Landgrave of Thuringia November 29 King Philip IV of France (b. | 20 de abril Papa Clemente V. 29 de novembro rei Filipe IV de França (n. 1268). |
Parallelepipeds result from linear transformations of a cube (for the non degenerate cases the bijective linear transformations). | O paralelepípedo pode ser encarado como o resultado da transformação linear de um cubo. |
For example, in the homonuclear diatomic molecules of the first ten elements, the molecular orbitals derived from the px and the py atomic orbitals result in two degenerate bonding orbitals (of low energy) and two degenerate antibonding orbitals (of high energy). | Por exemplo, nas moléculas diatômicas homonucleares dos primeiros dez elementos, os orbitais moleculares derivadas do formula_17 e os orbitais atômicos formula_18 resulta em dois orbitais degenerados de ligação (de baixa energia) e dois orbitais anti ligante degenerados (de alta energia). |
Withdrawal is one of the riskiest military maneuvers, because it can easily degenerate into panicky retreat and chaos. | A retirada é uma das manobras militares mais arriscadas, porque pode facilmente degenerar em fuga e caos marcados pelo pânico. |
A Boolean algebra with only one element is called a trivial Boolean algebra or a degenerate Boolean algebra. | O intervalo formula_13 munido das operações formula_30, formula_31, e formula_32, é uma álgebra booliana. |
Degenerate matter includes the part of the universe that is made up of neutron stars and white dwarfs. | Degenerate matter includes the part of the universe that is made up of neutron stars and white dwarfs. |
The circle would be regarded as a degenerate case (the function not being strictly monotonic, but rather constant). | O círculo seria considerado como um caso degenerativo (a função não é estritamente monotônica, mas sim constante). |
Instead, for stars of more than 0.4 , fusion occurs in a slowly expanding shell around the degenerate helium core. | Para estrelas com mais de 0,4 massa solar, entretanto, a fusão ocorre numa camada que se expande lentamente em torno do núcleo degenerado de hélio. |
Bonding in molecular orbitals Orbital degeneracy Molecular orbitals are said to be degenerate if they have the same energy. | Ligações em orbitais moleculares Degenerescência orbital Orbitais moleculares são ditos ser degenerado, se tiverem a mesma energia. |
When we need an EC wide response and a global response by democratic governments, we degenerate into national chauvinism. | Quando precisamos de uma resposta a nível comunitário e de uma resposta global por parte de governos democráticos, degeneramos num chauvinismo nacionalista. |
In strong conductors (metals) electrons are so degenerate that they cannot even contribute much to the thermal capacity of a metal. | Em bons condutores (metais) os eletrons estão tão fortemente degenerados que eles acabam por não contribuir de forma significativa para a capacidade térmica do metal. |
Nails can also become thickened (onychogryphosis), loosened (onycholysis), infected with fungus (onychomycosis) or degenerate (onychodystrophy) for further information see nail diseases. | Infecções por fungos(micoses) ou por bactérias, as causadas por fungos causam deformidades nas unhas, já a por bactérias causa vermelhidão e inchaço em volta delas. |
Eventually, the electrons in the helium core of stars less than about become degenerate, preventing the helium core from contracting further. | Em estrelas mais massivas, cujo núcleo não é predominantemente suportado pela pressão de degeneração de elétrons, a ignição da fusão do hélio ocorre de forma relativamente controlada. |
We have a situation which is far from clear and one which could very easily degenerate into com plete legal anarchy. | lei é sujeito a interpretação. |
Lake Baikal must not be allowed to degenerate into a campers' paradise and a play area for tourists the world over. | O desemprego na Comunidade atinge já níveis inaceitáveis e sabemos que mesmo depois da recessão o desemprego estrutural há de continuar a existir, o que naturalmente implicará a necessidade de adaptações profundas para recuperação do nosso poder de concorrência. |
The dialogue must be open and objective, and should not degenerate into indoctrination and propaganda but should comprise communication and information. | Esse diálogo tem de ser aberto, tem de ser objectivo. Não pode tratar se de doutrinação nem de propaganda, mas sim de comunicação e de informação. |
The result is that the Stabilisation and Association Process is threatening to degenerate into feigned developments in the countries in question. | Em resultado disso, o processo de estabilização e de associação ameaça degenerar em desenvolvimentos fictícios nos países em questão. |
First order Let the unperturbed atom or molecule be in a g fold degenerate state with orthonormal zeroth order state functions formula_7. | Primeira ordem Considerando uma molécula ou átomo não perturbado em um estado degenerado ( g ) com funções de estado ortonormais de ordem zero formula_7. |
His art work was considered too revolutionary, even degenerate, by the Swiss authorities, but eventually they accepted his request six days after his death. | Seu trabalho artístico era considerado revolucionário demais, ou mesmo degenerado, pelas autoridades suíças, mas, com o tempo, eles aceitaram sua solicitação seis dias após sua morte. |
The electron degenerate matter inside a white dwarf is no longer a plasma, even though stars are generally referred to as being spheres of plasma. | A matéria elétron degenerada no interior de uma anã branca não é mais o plasma, apesar de as estrelas serem geralmente descritas como esferas de plasma. |
Related searches : Degenerate Case - Degenerate Art - Become Degenerate