Translation of "depletions of assets" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The expected depletions of B and T cells were observed in the pregnant mice but haematological effects were not assessed in foetuses. | Foi observada a depleção expectável de células B e T nos ratos fêmea grávidas, mas os efeitos hematológicos não foram avaliados nos fetos. |
The expected depletions of B and T cells were observed in the pregnant mice but haematological effects were not assessed in foetuses. | Foram observadas as depleções esperadas nas células B e T em fêmeas de rato grávidas, mas não foram avaliados os efeitos hematológicos nos fetos. |
Total assets Total assets of branches Total assets of subsidiaries | Total dos activos Total dos activos das sucursais Total dos activos das filiais |
Remaining assets Remaining assets Remaining assets | Outros activos Outos activos Outros activos |
And head on my shoulder, hand on my thigh, sang sweetly along, of regrets and depletions she was too young for, as I was too young, later, to believe in her pain. | E a cabeça no meu ombro, a mão na minha coxa, cantava baixinho, sobre remorsos e cansaços para os quais ela era muito jovem, como eu também era, depois, para acreditar em sua dor. |
Fixed assets Remaining assets | Administração central Outras admin . |
Other assets Other assets | Outros activos |
ASSETS Shares and other equity Fixed assets Remaining assets | Acções e outros títulos Activo imobilizado Outras disponibilidades |
Of these assets. | Desses ativos. |
Freezing of Assets | Congelamento de fundos |
Freezing of Assets | Congelamento de activos |
fixed assets and remaining assets . | Os activos detidos pelas IFM dividem se em numerário , empréstimos , títulos que não acções , títulos do mercado monetário , acções e outros títulos de capital , activos imobilizados e outros activos . |
Valuation principles for underlying assets Cross border use of eligible assets | Princípios de valorização dos activos subjacentes a operações de política monetária Utilização transfronteiras de activos elegíveis |
The reserve assets of the euro area consist of the Eurosystem s reserve assets, i.e. the ECB s and the NCBs reserve assets. | Os activos de reserva da zona euro são compostos pelos activos de reserva do Eurosistema, ou seja, pelo conjunto de activos de reserva do BCE e dos BCN. |
Remain ing assets Remain ing assets | Outros activos |
Non financial assets ( incl . fixed assets ) | Activos não financeiros ( incluindo o activo imobi lizado ) |
Non financial assets ( incl . fixed assets ) | Activos não financeiros ( incluindo o activo imobili zado ) |
Non financial assets ( including fixed assets ) | Activos não financeiros |
Other revaluation adjustments Total assets Total assets of branches Total assets of subsidiaries S29 S30 S31 S32 S35 S33 S36 S34 S37 | Outros ajustamentos de reavaliação Total dos activos Total dos activos das sucursais Total dos activos das filiais S29 S30 S31 S32 S35 S33 S36 S34 S37 |
Total assets of branches | Total dos activos das sucursais |
Total assets of subsidiaries | Total dos activos das filiais |
Total assets of branches | Total dos activos das sucur sais |
Disposal of operating assets | Alienação dos activos de exploração |
Total assets of CIs | Total dos activos das IC |
Eligible assets General considerations Tier one assets Tier two assets Risk control measures | Activos elegíveis Considerações gerais Activos da Lista 1 Activos da Lista 2 Medidas de controlo de risco |
Eligible assets General considerations Tier one assets Tier two assets Risk control measures | Activos elegíveis Considerações gerais Activos da lista 1 Activos da lista 2 Medidas de controlo de risco |
Eligible assets General considerations Tier one assets Tier two assets Risk control measures | Activos elegíveis Considerações gerais Activos da lista 1 Activos da lista 2 Medidas de controlo de risco |
Reserve assets ( see also B.o.p. book , Section 3.11 ) The reserve assets of the euro area consist of the Eurosystem 's reserve assets , i.e. the ECB 's and the NCBs reserve assets . | Activos de reserva ( ver também o livro da BdP , parágrafo 3.11 ) Os activos de reserva da zona euro são compostos pelos activos de reserva do Eurosistema , ou seja , pelo conjunto de activos de reserva do BCE e dos BCN . |
Reserve assets ( see also BoP Book Section 3.11 ) The reserve assets of the euro area consist of the Eurosystem 's reserve assets , i.e. the ECB 's and the NCBs reserve assets . | Activos de reserva ( ver também o Livro da BdP , parágrafo 3.11 ) Os activos de reserva da área do euro são compostos pelos activos de reserva do Eurosistema , ou seja , pelo conjunto de activos de reserva do BCE e dos BCN . |
) The reserve assets of the euro area consist of the Eurosystem 's reserve assets , i.e. the ECB 's and the NCBs reserve assets . | o Livro da BdP , parágrafo 3.11 ) Os activos de reserva da área do euro são compostos pelos activos de reserva do Eurosistema , ou seja , pelo conjunto de activos de reserva do BCE e dos BCN . |
Reclassifications and other adjustments Total assets Total assets of branches Total assets of subsidiaries S20 S21 S22 S23 S26 S24 S27 S25 S28 | Reclassificações e outros ajustamentos Total dos activos Total dos activos das sucursais Total dos activos das filiais S20 S21 S22 S23 S26 S24 S27 S25 S28 |
Other assets Tangible and intangible fixed assets | Outros activos Imobilizado |
Non financial assets ( including fixed assets ) 6 . | Activos não financeiros ( incluindo o activo imobilizado ) 6 . |
Eurosystem 's foreign reserve assets the reserve assets of the euro area consist of the Eurosystem 's reserve assets , i.e. the reserve assets of the European Central Bank ( ECB ) and the reserve assets held by the national central banks of the participating Member States . | Facilidade permanente de cedência de liquidez facilidade permanente do Eurosistema , que as contrapartes podem utilizar para receber crédito pelo prazo overnight de um banco central nacional a uma taxa de juro fixada antecipadamente . 172 |
The reserve assets of the ESCB consist of the ECB 's reserve assets and the reserve assets held by NCBs of the participating Member States . | Os activos de reserva do SEBC consistem nos activos de reserva do BCE e nos activos de reserva detidos pelos BCN dos Estados membros participantes . |
Official Journal of the European Union Marketable assets ( 1 ) Non marketable assets ( 2 ) | Activos transaccionáveis ( 1 ) Activos não transaccionáveis ( 2 ) |
Its assets were made up of so called special assets and own funds. | O património do WKA era constituído pelos assim chamados activos especiais e activos próprios. |
The assets of the fund are not fungible with other financial assets of the ECB . | Os activos do fundo não são fungíveis com outros activos financeiros do BCE . |
Table 4 Eligible assets for Eurosystem monetary policy operations Eligibility criteria Marketable assets ( 1 ) Non marketable assets ( 2 ) Type of asset | Quadro 4 Activos elegíveis par as operações de política monetária do Eurosis tema Critérios de elegibilidade Activos transaccioná veis ( 1 ) Activos não transaccionáveis ( 2 ) |
CLASSIFICATION OF ELIGIBLE ASSETS Liquidity categories for tier one assets Eligible tier one assets are to be allocated to one of four categories of decreasing liquidity1 | CLASSIFICAÇÃO DOS ACTIVOS ELEGÍVEIS Categorias de liquidez para os activos da Lista 1 Os activos elegíveis da Lista 1 deverão ser classificados em uma das quatro seguintes categorias , apresentadas por ordem decrescente de liquidez1 |
ASSETS | ACTIVO |
ASSETS | ACTIVOS |
Assets | Activos Líquidos |
Assets | Activo |
Assets | Activo |
Related searches : Of Assets - Pooling Of Assets - Flow Of Assets - Governance Of Assets - Title Of Assets - Retention Of Assets - Duration Of Assets - Summary Of Assets - Compromise Of Assets - Volatility Of Assets - Handling Of Assets - Scrapping Of Assets - Development Of Assets