Translation of "depreciation of euro" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Depreciation - translation : Depreciation of euro - translation : Euro - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Notes A positive ( negative ) value represents an appreciation ( depreciation ) of the euro . | Notas Um valor positivo ( negativo ) representa uma apreciação ( depreciação ) do euro . |
Note A positive ( negative ) value represents an appreciation ( depreciation ) of the euro . | Nota Um valor positivo ( negativo ) representa uma apreciação ( depreciação ) do euro . |
This has occurred despite the gains in euro area price competitiveness that have resulted from the depreciation of the euro since 1999 . | Esta situação ocorreu apesar dos ganhos de competitividade dos preços na área do euro resultantes da depreciação do euro desde 1999 . |
The second cause is the depreciation of the euro and, therefore, of all the participating European currencies. | A segunda causa é a da depreciação do euro. E portanto do conjunto das moedas europeias que dele fazem parte. |
The dollar depreciation against the Euro amounted to around 31 in the period considered. | No período considerado, o dólar sofreu uma depreciação de 31 em relação ao euro. |
We all know why this is. Exploding oil prices, agricultural problems, the depreciation in the euro. | Os motivos para tal são conhecidos aumento abrupto dos preços do petróleo, problemas no sector agrícola, depreciação do euro. |
Euro coins Land and buildings , furniture and equipment including computer equipment , software Nominal value Cost less depreciation Depreciation is the systematic allocation of the depreciable amount of an asset over its useful life . | Elementos em fase de liquidação Outros activos Moedas de euro Terrenos e edifícios , mobiliário e equipamento , incluindo equipamento informático , software Valor nominal Custo de aquisição menos amortização Amortização é a imputação sistemática da quantia depreciável de um activo durante a sua vida útil . |
Moreover , euro area exporters competitiveness was enhanced by moderate increases in wages and domestic prices and by the depreciation of the euro in the course of 2000 . | euro beneficiou dos aumentos moderados dos salários e dos preços internos e da depreciação do euro durante 2000 . |
In any event , too much attention particularly among the general public was drawn to the depreciation of the euro . | Em qualquer caso , foi dedicada demasiada atenção particularmente entre o grande público à depreciação do euro . |
Depreciation. | Depreciação. |
Depreciation | Depreciaçãc |
Depreciation of old stocks | Retirada de terras Pisca Depreciação exist, antig. |
Depreciation of the aircraft | Amortização da aeronave |
Other assets Euro coins Land and buildings , furniture and equipment including computer equipment , software Nominal value Cost less depreciation Depreciation is the systematic allocation of the depreciable amount of an asset over its useful life . | Outros activos Moedas de euro Terrenos e edifícios , mobiliário e equi pamento , incluindo equipamento infor mático , software Valor nominal Custo de aquisição menos amortização Amortização é a imputação sistemática da quantia depreciável de um activo durante a sua vida útil . |
Other assets Euro coins Land and buildings , furniture and equipment including computer equipment , software Nominal value Cost less depreciation Depreciation is the systematic allo cation of the depreciable amount of an asset over its useful life . | Moedas metálicas expressas em euros Terrenos e edifícios , mobiliário e equi pamento , incluindo equipamento infor mático , software Valor nominal Custo menos amortização . |
Depreciation rates | Taxas de amortização |
Special depreciation | Amortização extraordinária |
Depreciation appropriation | Amortizações |
Depreciation of tangible fixed assets | Amortizações das imobilizações corpóreas |
There is not a word, however, on the current depreciation of the euro and its influence on the economy and economic policies. | No entanto, nem uma palavra sobre a desvalorização actual do euro nem sobre a sua influência na economia e nas políticas económicas. |
The protracted depreciation of the exchange rate of the euro and the renewed rise in oil prices have increasingly put upward pressure on import prices and consumer prices in the euro area . | A prolongada depreciação da taxa de câmbio do euro e o novo aumento dos preços do petróleo têm vindo a exercer cada vez maior pressão ascendente sobre os preços das importações e os preços no consumidor na área do euro . |
Cost less depreciation | Custo menos amortização . |
What's our Depreciation? | Qual é nossa depreciação? |
Depreciation is linear. | A depreciação é linear. |
Depreciation and amortisation | Amortizações Total dos custos de exploração |
Accelerated depreciation 8 | Amortização acelerada 8 |
The depreciation of the euro vis à vis gold , in conjunction with increased volumes of gold sales in 2006 , resulted in greater realised gains . | A depreciação do euro face ao ouro , em conjunto com os maiores volumes de vendas de ouro em 2006 , resultou em maiores ganhos realizados . |
Some interested parties have claimed that the depreciation of the USD against the euro has favoured imports of barium carbonate into the European Community. | Algumas partes interessadas alegaram que a desvalorização do dólar americano em relação ao euro favoreceu as importações de carbonato de bário para a Comunidade Europeia. |
The main factor underlying this gradual depreciation was narrowing short term interest rate differentials vis à vis the euro area . | O principal factor subjacente a esta depreciação gradual foi o estreitamento dos diferenciais de taxas de juro de curto prazo face à área do euro . |
Cost less depreciation Depreciation is the systematic allocation of the depreciable amount of an asset over its useful life . | Custo de aquisição menos amortização Depreciação é a imputação sistemática da quantia depreciável de um activo imobilizado durante a sua vida útil . |
The principal factor contributing to this decrease was the depreciation of the US dollar vis à vis the euro in the latter part of 2002. | O principal factor que contribuiu para esta descida foi a depreciação do dólar dos EUA face ao euro nos últimos meses do ano transacto. |
The HICP in the euro area has also, alas, been above 2 since the middle of 2000, mainly owing to oil price increases and the depreciation of the exchange rate of the euro last year. | Infelizmente, o índice harmonizado de preços no consumidor na zona euro aumentou também 2 desde meados de 2000, principalmente devido à subida dos preços do petróleo e à depreciação da taxa de câmbio do euro registada no ano passado. |
depreciation Provisions ASSETS 3 . | depreciação Provisões ACTIVO 3 . |
The Depreciation is 2. | A depreciação é 2. |
Scheme for accelerated depreciation | Regime de amortização acelerada |
Cost less depreciation Depreciation is the systematic allo cation of the depreciable amount of an asset over its useful life . | Custo de aquisição menos amortiza ção Amortização é a imputação sistemá tica da quantia depreciável de um activo durante a sua vida útil . |
The depreciation of the ECB s new premises commenced in January 2015, in line with the ECB s normal depreciation policy. | A depreciação da nova sede iniciou se em janeiro de 2015, de acordo com a política de depreciação aplicada pelo BCE. |
For the two ERM II countries , this less marked depreciation was the result of differences in their trade patterns by comparison with the euro area . | Nos dois países do MTC II , esta depreciação menos significativa foi o resultado de diferenças nos padrões de comércio em comparação com a área do euro . |
Thereafter , the counteracting effects of the recent depreciation of the euro on import prices are expected to predominate , leading to somewhat higher import price increases in 2010 . | Posteriormente , espera se que os efeitos contraditórios da recente depreciação do euro sobre os preços das importações predominem , conduzindo a aumentos dos preços das importações um pouco mais altos em 2010 . |
Following a depreciation during the first half of 2003 , the pound 's exchange rate against the euro fluctuated around GBP 0.70 until the end of the year . | Na sequência da depreciação durante o primeiro semestre de 2003 , a taxa de câmbio da libra esterlina face ao euro flutuou em torno de GBP 0.70 até ao final do ano . |
Also, the undercutting of the imports under consideration was substantial throughout the whole period and exceeded by far the depreciation rate of the USD against the euro. | Do mesmo modo, a subcotação dos preços provocada pelas importações em questão foi bastante acentuada durante todo o período, tendo excedido largamente a taxa de desvalorização do dólar em relação ao euro. |
But what's depreciation gonna be? | Mas o que acontece na depreciação vai ser? |
How much Depreciation is there? | Quanto a depreciação é lá? |
For South Korea , this is probably due mainly to competitiveness effects arising from lower import prices ( expressed in euro ) , which have remained below their 1997 levels despite the depreciation of the euro since its launch . | Para esta última , isto deve se provavelmente aos efeitos de competitividade resultantes de preços das importações mais baixos ( expressos em euros ) , que se mantiveram abaixo dos seus níveis de 1997 apesar da depreciação do euro desde a sua introdução . |
The ECB intervened again in early November , acting to counter the threats that the depreciation posed to price stability in the euro area . | O BCE voltou a intervir no início de Novembro , tomando medidas para contrariar as ameaças colocadas pela depreciação à estabilidade de preços na área do euro . |
Related searches : Reversal Of Depreciation - Depreciation Of Investments - Depreciation Of Capital - Rates Of Depreciation - Charts Of Depreciation - Depreciation Of Value - Depreciation Of Money - Depreciation Of Ppe - Level Of Depreciation - Depreciation Of Property - Amount Of Depreciation - Depreciation Of Assets