Translation of "difference in thickness" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Difference - translation : Difference in thickness - translation : Thickness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thickness | Espessura |
Thickness | Espessura |
Line thickness | Espessura da linha |
Border thickness | Espessura do contorno |
Total thickness | Espessura total |
Information available to the Commission concerning offers from Chinese producers of the product concerned with face thicknesses of either 1 mm or 0,6 mm shows that the difference in face thickness could mean a price difference of between 3,5 and 5,5 . | Este ajustamento foi determinado da seguinte forma as informações de que a Comissão dispõe no que respeita à oferta pelos produtores chineses do produto em causa com uma face de 1 mm ou 0,6 mm de espessura revela que a diferença de espessura pode induzir uma diferença de preços compreendida entre 3,5 e 5,5 . |
Two nanometers is 20 atoms in thickness. | Dois nanômetros são 20 átomos de espessura. |
Two nanometers is 20 atoms in thickness. | Dois nanómetros correspondem a 20 átomos de espessura. |
It results in increased mean endometrial thickness. | Este facto resulta num aumento significativo da espessura do endometrio. |
Treatment of partial thickness wounds in adults. | Tratamento de feridas de espessura parcial em adultos. |
Thickness ( mm ) 2.20 | Espessura ( mm ) 2,20 |
Thickness ( mm ) 2.33 | Espessura ( mm ) 2,33 |
Thickness ( mm ) 2.38 | Espessura ( mm ) 2,38 |
Thickness ( mm ) 2.14 | Espessura ( mm ) 2,14 |
Thickness ( mm ) 1.93 | Espessura ( mm ) 1,93 |
Thickness ( mm ) 1.67 | Espessura ( mm ) 1,67 |
Font border thickness | Espessura do contorno do texto |
Full Thickness wounds | Feridas de espessura total |
Minimum overall thickness | Espessura global |
The average thickness of the ice is , with a maximum thickness of . | A espessura do gelo pode atingir os 1000 metros. |
The primary endpoint for the two split thickness skin graft trials was the intra individual difference in time to wound closure (at least 95 epithelialisation) based on blinded photo evaluations. | Com base em avaliações fotográficas com ocultação, o parâmetro de avaliação final principal nos dois ensaios de enxertos cutâneos de espessura parcial foi a diferença intraindividual no período de tempo até à cicatrização total da ferida (pelo menos 95 de epitelialização). |
This endpoint can only be evaluated for deep partial thickness wounds without full thickness areas because full thickness burns always require grafting. | Este critério de avaliação só poderá ser apreciado em feridas profundas de espessura parcial sem áreas de espessura total porque as queimaduras de espessura total necessitam sempre de enxerto. |
60 of the treated wounds area was partial thickness and or full thickness. | Sessenta por cento (60 ) da área tratada de feridas foi de espessura parcial e ou espessura total. |
t thickness of each wood piece, in meter | t espessura de cada peça de madeira, em metros |
Configuration thickness 3.3 mm. | Tipos Tipo I 3,3mm de espessura. |
Configuration thickness 10.5 mm. | Tipo III 10,5mm de espessura. |
Adjusting the Line Thickness | Ajustar a Espessura da Linha |
Deep Partial Thickness wounds | Feridas profundas de espessura parcial |
Partial thickness burn wounds | Feridas de queimaduras de espessura parcial |
Other, of a thickness | Fios cortados (chopped strands), de comprimento não superior a 50 mm |
Other, of a thickness | Fibras de vidro (incluindo a lã de vidro) e suas obras (por exemplo, fios, tecidos) |
Nominal board thickness (mm) | Espessura nominal do painel (mm) |
The average thickness of the planet's crust is about , with a maximum thickness of . | A espessura média da crosta do planeta é cerca de 50 quilômetros, com uma espessura máxima de 125 km. |
The CHMP concluded that NexoBrid effectively removes eschar from deep partial thickness and full thickness wounds and reduces the need for surgery to remove further skin tissue in deep partial thickness wounds. | O CHMP concluiu que o NexoBrid remove eficazmente as escaras das feridas profundas de espessura parcial e de espessura total e reduz a necessidade de cirurgia para remover tecido cutâneo adicional em feridas profundas de espessura parcial. |
an increase in the thickness in the mouth or tongue | aumento da espessura da boca e da língua |
In addition , they can be detected by thickness sensors . | Os detectores de espessura também as podem assinalar . |
Changes in the amount and thickness of mucus phlegm | alterações na quantidade e na espessura do muco expetoração |
NexoBrid was studied in one main study involving 156 patients, who were hospitalised with deep partial thickness or full thickness burn wounds. | O NexoBrid foi analisado num estudo principal que incluiu 156 doentes, internados com queimaduras da pele profundas de espessura parcial ou espessura total. |
What's this thickness right here? | Qual a espessura bem aqui? |
It's a very small thickness. | É uma espessura bem pequena. |
(deep partial and full thickness) | (espessura parcial e espessura total) |
Deep partial thickness wounds autografted | Feridas profundas de espessura parcial submetidas a auto enxerto |
Endometrial hypertrophya (sonographic endometrial thickness) | Hipertrofia endometriala (espessura endometrial por ultrassonografia) |
Other, of a thickness of | Artefactos de higiene ou de toucador, e suas partes |
Other, of a thickness of | Cádmio e suas obras, incluindo os desperdícios e resíduos |
Related searches : In Thickness - Reduction In Thickness - Change In Thickness - Increase In Thickness - Difference In Shape - Difference In Approach - Difference In Taste - Difference In Pressure - Difference In Age - Difference In Dimension - Difference In Performance - Difference In Wording - Difference In Length