Translation of "disagrees" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Who disagrees with us?
Quem não concorda com a gente?
Who disagrees with us?
Quem discorda da gente?
Mary disagrees with Tom.
Mary discorda de Tom.
After all, who disagrees you
Afinal, quem discorda você
Evidently, somebody disagrees with me.
Alguém que não concorda...
The Commission disagrees with that statement.
A Comissão discorda desse afirmação.
She, she... she disagrees with the poet
Não. Ela, ela... ela discorda do poeta.
Often disagrees with Nahara, but never acts irrationally.
Muitas vezes, discorda de Nahara, mas nunca age irracionalmente.
Is there anybody in Parliament who disagrees with that?
Há alguém neste Parlamento que discorde?
Tom calls all the news that he disagrees with fake news.
Tom diz que são falsas todas as notícias de que ele discorda.
As Feynman said, ... if it disagrees with experiment, it is wrong.
Verdade material é a adequação entre o que é e o que é dito.
Vivek Pandey, however, disagrees that the law will divert jobs from citizens
Todavia, Vivek Pandey discorda que essa lei irá desviar os empregos dos cidadãos
Neither Mrs McCarthy nor Mr Bolkestein disagrees with me on this point.
Nem a senhora deputada McCarthy nem o Senhor Comissário Bolkestein discordam de mim quanto a este aspecto.
Zoltan also disagrees with some of the survey s outcomes (both links in Russian)
Encouragingly, the drop was due to lower rankings nearly across the board, albeit extremely marginal.
Wesley disagrees with Arminius, however, in maintaining that such apostasy was not final.
Wesley discorda de Arminius, contudo, ao sustentar que tal apostasia não é final.
Unless a Party disagrees, the arbitration panel may decide not to convene a hearing.
Salvo oposição das Partes, o painel de arbitragem pode decidir não convocar uma audição.
Unless a Party disagrees, the arbitration panel may decide not to convene a hearing.
Nos casos de urgência referidos no capítulo 11 (Energia e comércio) do título V (Comércio e matérias conexas) do Acordo, o painel de arbitragem, após ter consultado as Partes, deve ajustar os prazos mencionados nas presentes regras processuais conforme adequado e deve notificar as Partes de tais ajustamentos.
Unless a Party disagrees, the arbitration panel may decide not to convene a hearing.
Casos urgentes
Mr Perry tells us there is no problem in this regard, and Mr Cashman disagrees.
O senhor deputado Perry afirma nos que não há qualquer problema a esse respeito, e o senhor deputado Cashman discorda dessa opinião.
The campaign has started and anyone who disagrees with him needs to keep their mouths shut.
A campanha arrancou, e todos aqueles que discordam de Milosevic têm de calar a boca.
The first thing we usually do when someone disagrees with us is we just assume they're ignorant.
A primeira coisa que normalmente fazemos quando alguém discorda conosco é assumirmos que este alguém é ignorante.
Finally, if your Parliament disagrees with the new text, it can reject it by an absolute majority.
Por fim, em caso de o vosso Parlamento não estar de acordo com esse novo texto, pode rejeitá lo por maioria absoluta.
But satellite television provider SKY, the biggest in Latin America, disagrees with the changes introduced by the act.
A empresa de televisão por assinatura SKY entretanto, maior do ramo na América Latina, não concorda com as mudanças sancionadas pela lei.
Now while some may question the wisdom of selling hand grenades in supermarkets, the USDA poultry expert disagrees.
Agora, enquanto alguns podem questionar o bom senso de vender granadas de mão em supermercados, o especialista em aves da USDA discorda.
It is in speaking that the opposition disagrees with the majority, otherwise it would not be the opposition.
Deste modo, dizer o que quer que seja que possa recordar os escritos de Sião, todos os apócrifos, toda a campanha dos anos 30, é uma coisa de muito mau gosto, de um gosto insuportável.
I am trying to find the middle way, even though I see the honourable Member disagrees with me.
Tento encontrar um justo equilíbrio, embora veja que o senhor deputado não está de acordo comigo.
Finally the Socialist Group disagrees with the rapporteur that this sector should be excluded from Directive 90 531.
Goedmakers estabelecer uma identidade internacional e formar uma política de segurança comum, é preciso que a Comissão tome a iniciativa de definir cabalmente a extensão da área comunitária.
Nobody in the Commit tee on Budgets really disagrees with the views about the treatment of negative balances.
Na Comissão dos Orçamentos, ninguém discorda verdadeiramente das opiniões sobre a forma de tratar os saldos negativos.
I note that Mr Hughes maintains otherwise not for the first time his own government disagrees with him.
Tomo nota de que o senhor deputado Hughes defende a posição contrária o Governo do senhor deputado não está de acordo com ele, o que não é já a primeira vez que acontece.
We find those people like Mr Cryer yesterday evening calling someone who disagrees with him 'an apologist for apartheid'.
Vemos pessoas como o Sr. Cryer, ontem à noite, a chamar apologista do apartheid a quem discorda dele.
The Committee on Women's Rights disagrees with the Commission proposal on the question of the payment of family benefits.
Trata se, portanto, de um mal entendido da parte dele.
Portugal supported the changes to Directive 94 54 but disagrees with the abolition of classification societies by smaller countries.
Portugal apoiou a alteração da Directiva 94 54, mas discorda da supressão das sociedades classificadoras por países com menor dimensão.
I say that, even though there are features of the report in its final form with which my group disagrees.
Refiro este aspecto apesar de o relatório, na sua versão final, conter aspectos com os quais o meu grupo não concorda.
If Switzerland disagrees with this measure, the application of the measure shall be deferred for three months from the date of communication.
Caso a Suíça discorde dessa medida, a aplicação da medida deve ser adiada por três meses a contar da data da comunicação.
Extremists are filling young minds with the belief that anyone who disagrees is an enemy and not just their enemy, but God s enemy.
Os extremistas estão a encher as mentes jovens com a crença de que todos os que discordam são inimigos e não apenas inimigos seus, mas inimigos de Deus.
The Group of the Greens totally disagrees with the policy of raising interest rates, which has been applied since the end of 1999.
O Grupo dos Verdes desaprova profundamente a política de elevação das taxas de juro prosseguida desde o final de 1999.
France also disagrees with the VDFU that State aid to Bioscope would not meet the conditions laid down by the Court in Altmark.
A França refuta também o parecer da VDFU segundo o qual o auxílio do Estado ao Bioscope não reúne as condições fixadas pelo Tribunal no acórdão Altmark anteriormente citado.
He disagrees with Stephen Jay Gould's principle of nonoverlapping magisteria and considers the existence of God to be a scientific hypothesis like any other.
Ele discorda do princípio de Stephen Jay Gould de magistérios não interferentes e considera a existência de Deus apenas uma hipótese científica como outra qualquer.
I do however find some difficulty with what Mr Raftery says. He says that he disagrees with the Commission on a number of points.
Trata se aqui de urna directiva segundo a chamada nova abordagem em que a Comissão, o Parlamento e o Conselho estabelecem os requisitos gerais, enquanto que as normas concretas baseadas nesses requisitos estão a ser desenvolvidas pela CENELEC, organização de normalização Europeia.
If Parliament disagrees, then it has an apportunity since the recent European Court of Justice ruling of challenging the Council decision before the Court.
Permitam me que faça apenas duas observações à questão da definição de membros do agregado familiar e de novo à ques tão da forma de vida em comum que deve ser reconhecida.
I know that I shall be surprising no one in saying that the Green Group disagrees with these proposals and has already tabled a
E, por último, uma coisa importante, o encaminhamento das decisões de Maastricht com a inserção no orçamento do fundo de coesão, das redes transeuropeias e de vários
Mr President, I know of no one who disagrees with the view that environmental legislation should be enforced equally and effectively across the Union.
Senhor Presidente, não conheço ninguém que discorde da opinião de que a legislação ambiental deverá ser aplicada igual e eficazmente em toda a União.
That is why my group deeply disagrees with the passages of the resolution which seek to justify war as part of the fight against terrorism.
Estas são as razões por que o meu grupo discorda profundamente das passagens da resolução que procuram justificar a guerra como parte de luta contra o terrorismo.
and they can take a majority decision, but only if the Committee of Experts disagrees with what the Commission is doing under delegated food hygiene regulations.
Nada sabemos acerca deles, mas o Conselho sabe e pode tomar uma decisão por maioria, mas isto só se o Comité de Peritos discordar do que a Comissão estiver a fazer na área dos regulamentos sobre higiene alimentar publicados sob delegação legisla tiva.
Now a brief word, if I may, on various articles which appeared in today's press, stating that Vice President Palacio Vallelersundi disagrees with the fisheries reform.
Permitam me apenas referir algumas notícias veiculadas hoje nos meios de comunicação social. Essas notícias sugerem que a senhora Vice Presidente Palacio Vallelersundi não estaria de acordo com a reforma da política de pescas.