Translation of "do a catwalk" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Clear the catwalk aft. | Desimpedir o passadiço de popa. |
I see this media as a big catwalk... | Vejo este meio como uma grande passerelle |
The Catwalk Joaquim Macedo is a pedestrian bridge linking the two districts of the city. | Passarela Joaquim MacedoPassarela de pedestres que liga os dois distritos da cidade. |
The river is crossed by six bridges, the newest bridge being the Catwalk Joaquim Macedo. | Atualmente, o rio é atravessado por seis passarelas a mais nova é a Passarela Joaquim Macedo. |
As Goodman ran through the hallway, a man on an overhead catwalk opened each jet, giving the impression of a fire racing ahead of Charlie. | Como Goodman correu pelo corredor, um homem em uma passarela suspensa abriu cada jato, dando a impressão de uma corrida de fogo à frente de Charlie. |
A gait analysis instrument, CatWalk XT, uses frustrated total internal reflection in combination with a high speed camera to capture and analyze footprints of laboratory rodents. | A reflexão interna total em combinação com uma câmera de alta velocidade para capturar e analisar pegadas de roedores de laboratório. |
Do me a favor, do not want health efforts, do not want a relationship, do not want to make a living | Faça me um favor, não quero que os esforços de saúde, não quero um relacionamento, não quero ganhar a vida |
If you do a double, I'll do a triple. | Se dobrar, eu triplico, |
Oh, do a good job. Do a good job. Steady. | Façam um bom trabalho... |
What do you do for a living? | O que você faz para viver? |
What do you do for a living? | O que vocês fazem da vida? |
What do you do for a living? | O que você faz da vida? |
Do you have a lot to do? | Você tem muito que fazer? |
What do I do for a job? | Qual é o meu trabalho? |
Do you do wash once a year? | Vocês faziam uma barrela todos os anos? |
What do you do for a living ? | O que é que faz? |
What do you do for a living? | Que faz para ganhar a vida? |
What do you do? What does a scientist do in that case? | O que você faz? O que um cientista faz nesse caso? |
What do you do with a shepherd's staff? | O que você faz com uma vara de pastor? |
But what do we do for a living? | Mas o que nós fazemos para ganhar a vida? |
Do I do this three times a week? | Eu faço isso três vezes por semana? |
Traditionally, in a crisis, what do we do? | Tradicionalmente, na crise, o que fazemos? |
What do you do for a living, Charles? | O que faz para viver, Charles? |
Let's do five sides, let's do a pentagon. | Vamos fazer cinco lados, vamos fazer um Pentágono. |
Traditionally, in a crisis, what do we do? | Tradicionalmente, numa crise, o que fazemos? |
Traditionally in a crisis what do we do? | Verifiquemos as aplicações. |
But what do we do for a living? | E nós, que fazemos na vida? |
How do you do it with a woman? | Como você faz isso com uma mulher? |
Do I do this three times a week? | E fazer isto três vezes por semana? |
Do you want to do a good deed? | O meu amigo quer fazer uma bonita acção? |
What else do you do in a war? | Que mais se faz numa guerra? |
What do people do here on a Saturday? | Que é que se faz por aqui ao domingo? |
Do a Step | Dar um Passo |
But a woman's got to do what a woman's got to do. | Mas uma mulher tem que fazer o que uma mulher tem que fazer. |
But a woman's got to do what a woman's got to do. | Mas uma mulher tem de fazer aquilo que uma mulher tem de fazer. |
What do you want to do in a village? | O que você quer fazer em um povoado? |
But words do have a history. As do debates. | Porém, as palavras têm uma história, tal como a têm os debates. |
Who do you think would do such a thing? | Quem você acha que faria uma coisa dessas? |
Who do you think would do such a thing? | Quem tu acreditas que faria uma coisa dessas? |
Who do you think would do such a thing? | Quem vocês imaginam que faria uma coisa dessas? |
Who do you think would do such a thing? | Quem vós credes que faria uma coisa dessas? |
Who do you think would do such a thing? | Quem pensa o senhor que faria uma coisa dessas? |
Who do you think would do such a thing? | Quem supõe a senhora que faria uma coisa dessas? |
Who do you think would do such a thing? | Quem os senhores julgam que faria uma coisa dessas? |
Who do you think would do such a thing? | Quem presumem as senhoras que faria uma coisa dessas? |
Related searches : Catwalk Model - Catwalk Show - Hit The Catwalk - On The Catwalk - Do A Ride - Do A Forecast - Do A Brainstorming - Do A Sport - Do A Solid - Do A Disservice - Do A Fortune - Do A Setup - Do A Living