Translation of "do it work" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Do it work - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They got work to do, they do it.
Eles têm um trabalho e o fazem!
Does it work? Do I like it?
Vai funcionar? Eu vou gostar?
Do you think it will work?
Você acha que vai funcionar?
I have this work to do. I do it.
Eu tenho este trabalho para fazer.
Do you think it will work? It should.
Rapaz, não estou no exercito, estou na secção de números.
Do the math it will never work.
Faça as contas, nunca vai funcionar.
I do not think it will work.
Penso que isso não funcionará.
It is letting America do its dirty work for it.
Estamos todos solidários neste novo rumo.
You need to do the work for it.
Voc? precisa fazer o trabalho para ele.
So either way you do it, it'll work.
Então do jeito que fizer, funcionará.
It's never going to work. You can't do it.
Nunca vai funcionar. Vocês não podem fazer isso.
It's dirty work, but someone has to do it.
É trabalho sujo, mas alguém tem de fazê lo.
Nor do I want any rabbits. Work it out.
Não quero rede e nem coelhos, desenrasquese.
It ain't right. We got our work to do.
Temos de o nosso trabalho a fazer.
This is a lot of work. Do it, benny.
Fálo, Benny.
They work together. They make the cell do what it needs to do.
Elas trabalham juntas fazem a célula fazer o que tem de fazer.
They work together. They make the cell do what it needs to do.
Trabalham em conjunto levam a célula a fazer o que precisa de fazer.
I work with a special method to do it, quick.
Eu trabalho com um método especial para fazer isso rápido.
It gives me something to do, something to work towards.
Ela me dá algo para fazer, algo com o que trabalhar.
It gives me something to do, something to work towards.
Dá me algo com que trabalhar, dá me uma direcção a seguir.
Surely it is axiomatic that rapporteurs do their work well?
Com efeito, é evidente que os relatores fazem bem o seu trabalho.
We do this work because we believe it is right.
Fazemos este trabalho porque acreditamos que está certo.
If you do a solo career, it means that you do your own work.
Lena e Yulia informaram que a partir dali seguiriam em carreira solo.
So it can be very dim over there, and you do your work, and it can be very bright over there, and you do your work.
Que pode ficar muito fraca lá, e você faz seu trabalho, e pode ficar muito claro lá, e você faz seu trabalho.
It is important that we ensure that it can do its work effectively.
É importante que asseguremos que possa desempenhar as suas funções de forma eficaz.
Technology is a great equalizer. How do we make it work?
Tecnologia é um grande equalizador. Como fazemos funcionar?
You must do the work even if you don't like it.
Você deve fazer o serviço, mesmo se não gosta dele.
Why do we have to make it work the first time?
Por que nós temos que fazê lo funcionar pela primeira vez?
Do your work.
Faça o seu trabalho.
Do you work?
eu acredito em Deus. E a senhora trabalha?
Where do you do your work?
Qual é o seu local de trabalho?
It just shows you what a boy can do if he'll work at it.
É para veres o que um rapaz pode fazer se se esforçar.
So, unemployed, go to work! Do the work!
Desempregados, ao trabalho!
Efficiently used, it really can do our work without working our undoing.
Eficientemente usado, pode fazer, realmente, o nosso trabalho sem ser a nossa perdição.
We could do it with the timeline that would work as well.
Podemos fazer isto com a linha do tempo que também funciona.
Do not give this medicine to children because it does not work.
Não dê este medicamento a crianças pois não funciona.
Do not give this medicine to children because it does not work.
Não dê este medicamento a crianças uma vez que este não funciona
Do not give this medicine to children because it does not work.
Não dê este medicamento a crianças uma vez que este não funciona.
It therefore falls to the Luxembourg presidency to do the essential work.
Cumpre, pois, à presidência luxemburguesa fazer o trabalho essencial.
Whatever the people you work for want you to do with it.
O que quer que a gente para quem trabalha desejar que faça.
What sort of work do you do?
Que tipo de trabalho você faz?
What kind of work do you do?
Que tipo de trabalho você faz?
What kind of work do you do?
Que tipo de trabalho vocês fazem?
What do you do when you work?
O que é que faz quando trabalha?
Where do you work?
Onde você trabalha?

 

Related searches : Do Work - It Do - Do It - Do Shift Work - I Do Work - Do Its Work - Do Work Well - Do Their Work - Do Much Work - Do Best Work - Do Great Work - Do My Work - Do Extra Work - Do Any Work