Translation of "documentaries" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Comedies, documentaries, shorts. | Comédias, documentários, curtas. |
I seldom watch documentaries. | Eu raramente assisto a documentários. |
I never watch documentaries. | Eu nunca assisto documentários. |
I rarely watch documentaries. | Eu raramente assisto documentários. |
I have a collection of documentaries. | Eu tenho uma coleção de documentários. |
Tarkovsky has been the subject of several documentaries. | Tarkovski tem sido assunto de vários documentários. |
They are better than making documentaries no one ever sees. | São melhores que fazer documentários que ninguém nunca vê. |
Ray directed 36 films, including feature films, documentaries and shorts. | Um cineasta prolífico e versátil, Ray dirigiu 37 filmes, incluindo filmes, documentários e curtas. |
At the same time, the studio began producing live action films and documentaries. | Ao mesmo tempo, o estúdio começou a produzir filmes em live action e documentários. |
9 (1930), one in a series of popular documentaries released by Tiffany Studios. | 9 (1930), uma série da documentários populares lançados pela Tiffany Studios. |
América, Tierra Nuestra (America, Our Land) Documentaries about Latin American culture and folklore. | América Tierra Nuestra espaço documental sobre as culturas e povos latino americanos. |
He moved to Los Angeles in 1965 to work on David L. Wolper's documentaries. | Ele mudou se para Los Angeles em 1965, trabalhando nos documentários de David L. Wolper. |
She also directed short films and documentaries about writers, such as Marguerite Duras, J.G. | É também realizadora de curtas metragens e de documentários sobre escritores como Marguerite Duras, J. G. Ballard ou António Lobo Antunes. |
From BoB winners, to storytellers, documentaries on artists, Nigeria s Nollywood movie industry and more. | Desde Bob winners, até contadores de histórias, documentários sobre artistas, indústria cinematográfica nigeriana, Nollywood e muito mais. |
Tom Devriendt lists 10 documentaries to look out for at the Luxor African Film Festival | Tom Devriendt lista 10 documentários para ver no Festival de Cinema Africano de Luxor, cidade localizada no sul do Egito |
He remains the focus of television documentaries and popular non fiction, particularly around important anniversaries. | Ele permanece no foco de vários documentários televisivos e em livros de não ficção, particularmente em datas importantes. |
The early Norwegian black metal scene has since been the subject of books and documentaries. | A cena inicial do black metal norueguês foi desde então retratada em livros e documentários. |
You've seen the documentaries of sweatshops making garments all over the world, even in developed countries. | Vocês já viram os documentários das fábricas de miséria onde se produz vestuário por todo o mundo, até em países desenvolvidos. |
Submit documentaries, features and shorts to the Social Impact Media Awards (SIMA) before January 21, 2014. | Cineastas e videomakers independentes, ativistas e transformadores podem enviar documentários, longas e curtas para a 2ª competição dos Social Impact Media Awards até 21 de janeiro de 2014. |
I don't want this thing to break in 20 pieces like you've seen in those documentaries. | Não quero que isto se parta em 20 pedaços como vemos nalguns documentários. |
You've seen the documentaries of sweatshops making garments all over the world, even in developed countries. | Vocês viram os documentários sobre fábricas de miséria, onde se produz vestuário por todo o mundo, mesmo em países desenvolvidos. |
Some works are very easy to define, such as documentaries and films, but not all are. | Algumas obras são muito fáceis de definir, como os documentários ou os filmes, mas isso não acontece com todas elas. |
Selected films will be showing in different competitions Long Narrative, Short Narratives, Short Documentaries and Long Documentary. | Os filmes seleccionados serão exibidos em diferentes competições Longa metragem, Curta metragem, Documentários Curtos e Documentários Longos. |
Clara has been featured in many Chili Peppers books and documentaries including the band's Funky Monks documentary. | Clara tem sido destaque em muitos livros e documentários dos Chili Peppers, incluindo o documentário da banda chamado Funky Monks . |
In the 90s, Vangelis scored a number of undersea documentaries for French ecologist and filmmaker, Jacques Yves Cousteau. | Alguns dos documentários submarinos de Jacques Cousteau também levam a assinatura de Vangelis. |
It contains several documentaries, soundtrack commentaries, deleted scenes, outtakes, the 2005 unrated version, and the original 2004 theatrical version. | Ele contém vários documentários, trilhas sonoras comentários, cenas deletadas, outtakes, 2005 unrated versão, e a versão teatral original de 2004. |
Documentaries In the summer of 2003, WWE purchased ECW's assets in court, acquiring the rights to ECW's video library. | Documentários e livros No verão de 2003, a WWE comprou todos os direitos da ECW no tribunal das falências, adquirindo assim o departamento de vídeo da promoção. |
So while other kids were watching sitcoms and cartoons, I was watching very esoteric documentaries made by and about women. | Então enquanto as outras crianças viam seriados e desenhos, eu assistia documentários esotéricos feito por e sobre mulheres. |
With their unique personality, the Tasmanian devil has been the subject of numerous documentaries, fiction and non fiction children's books. | Devido à sua personalidade única, o diabo tem sido objeto de numerosos documentários e livros de ficção e não ficção para crianças. |
He has been featured in books, documentaries, and television commercials, and has hosted the ESPY Awards and Saturday Night Live . | Mostrou uma paixão pelo entretenimento, tendo sido destaque em livros, documentários e comerciais de televisão, recebendo os Prémios ESPY Awards e Saturday Night Live. |
The series mostly consists of the many adventures of Calimero and his friends as they solve mysteries and make documentaries. | Na maioria das vezes, a série consiste de muitas aventuras dos personagens como eles resolvem mistérios e fazem documentários. |
So while other kids were watching sitcoms and cartoons, I was watching very esoteric documentaries made by and about women. | Enquanto os outros miúdos viam séries e desenhos animados, eu via documentários muito esotéricos feitos por mulheres, sobre mulheres. |
The latest rape culture to be exposed in recent documentaries, lawsuits, and legislative hearings is embedded within the United States military. | O caso de cultura de violação mais recentemente denunciado em documentários recentes, processos, e audiências legislativas ocorre no exército dos Estados Unidos. |
The show was preceded on Saturdays by MTV2 Rock Countdown with Jesse Snider and other rock related music specials and documentaries. | O programa era seguido nos sábados por MTV2 Rock Countdown , com Jesse Snider e outros especiais e documentários relacionados ao rock. |
Arab satellite networks are bombarding their viewers with documentaries on the July war between Hizbullah and Israel, which started on July 12, 2006. | Redes de satellites arábes estão bombardeando seus espectadores com documentaries sobre a Guerra de Julho entre Hezbollah e Israel, que começou no dia 12 de Julho de 2006. |
Recently, however, video footage of the Sumatran rhinoceros in its native habitat and in breeding centers has been featured in several nature documentaries. | No entanto, recentemente, vídeos sobre o rinoceronte de sumatra em seu habitat e em centros de reprodução têm sido apresentados em diversos programas sobre a vida selvagem. |
In the Nuevos Decimeros Vimeo channel they have uploaded not only the short documentaries themselves, but also behind the scenes footage of the workshops. | No canal dos Nuevos Decimeros no Vimeo foram enviados não somente os curtas documentários, mas também cenas dos bastidores das oficinas. |
Rokk í Reykjavík is today considered as one of the most important documentaries about the Icelandic music culture and it included several important bands. | Rokk í Reykjavík é hoje considerado uma dos mais importantes documentários sobre a cultura musical da Islândia incluindo várias importantes bandas. |
Digital Education Strategies has created several web documentaries that engage learner's emotions with political and social current issues that caused them to reflect critically. | Digital Education Strategies tem crado muitos documentários na web que engajam emoções infantis com atualidades políticas e sociais que demandam à eles reflexão crítica. |
You will also have the option to listen to audio samples and to watch video documentaries to make your impression of Janáček s life complete. | Você terá oportunidade de ouvir também os trechos de músicas e vendo os filmes documentários você poderá completar a imagem da vida do mestre. |
Movies and documentaries To the Shores of Iwo Jima , a 1945 American documentary produced by the United States Navy, Marine Corps and the Coast Guard. | Dramatização To the Shores of Iwo Jima , 1945, um documentário estado unidense produzido pela marinha dos Estados Unidos, Corpo da Marinha e a Guarda Costeira. |
Making V for Vendetta and the film's theatrical trailer, whereas the two disc special edition contains three additional documentaries, and several extra features for collectors. | Fazendo V de Vingança e o trailer do filme, enquanto a edição especial com dois discos contém três documentários adicionais e vários recursos extras para colecionadores. |
Other projects Edgar Mitchell appears in the documentaries In the Shadow of the Moon , The Phoenix Lights...We Are Not Alone , and The Living Matrix . | Atividades atuais Participou dos documentários In the Shadow of the Moon , The Phoenix Lights...We Are Not Alone , e The Living Matrix . |
In 20 years, the PCIJ has produced 500 investigative reports, two dozen books on journalism and governance, five full length films and dozens of video documentaries. | Em 20 anos, a PCIJ produziu 500 reportagens investigativas, duas dúzias de livros sobre jornalismo e governabilidade, cinco longa metragens e dúzias de documentários. |
These speculations form the basis of several documentaries and books such as the 1982 Holy Blood, Holy Grail by Michael Baigent, Richard Leigh, and Henry Lincoln. | Essas especulações são a base de vários documentários e livros, como Holy Blood, Holy Grail , de Michael Baigent, Richard Leigh e Henry Lincoln. |