Translation of "dozens of millions" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Dozens - translation : Dozens of millions - translation : Millions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They were memorizing the names of dozens and dozens and dozens of strangers.
Estavam a memorizar nomes de dúzias e dúzias de caras desconhecidas.
Then there's dozens of people who've taken dozens of photos.
E então há dúzias de pessoas que tiraram algumas dúzias de fotos.
Then there's dozens of people who've taken dozens of photos.
Depois há dezenas de pessoas que tiraram dúzias de fotos.
There are actually dozens and dozens of these examples.
dezenas e dezenas destes exemplos.
Spiritism has influenced a social movement of healing centers, charity institutions and hospitals involving millions of people in dozens of countries, most of them in Brazil.
A doutrina também é conhecida por influenciar e prover um movimento social de instituições de caridade e saúde, que envolve milhões de pessoas em dezenas de países.
No one has the inside track on which of dozens, perhaps hundreds, of ornery, obstreperous, unkempt bands might next appeal to the mall walking millions .
Ninguém teve a trajetória interna na qual dezenas, talvez centenas, de bandas teimosas, barulhentas e desleixadas pudessem apelar próximo a milhões caminhando em centros comerciais .
Dozens and dozens of children have been scattered and completely lost ttack of.
dezenas e dezenas de crianças dispersas, das quais não há nenhum notícia.
By the baker's dozens By the baker's dozens
Aos montes
There's dozens of them.
Muitos deles!
There are still dozens and dozens of uncontacted tribes living on this planet.
Ainda há dezenas e dezenas de tribos a viver neste planeta com que nunca contactámos.
In order to pay greater dividends to their shareholders, they bring hardship to dozens of poor countries and therefore to tens of millions of peasants and their families.
Para poderem pagar maiores dividendos aos seus accionistas, estas empresas levam a miséria a países pobres e, por conseguinte, a dezenas de milhar de agricultores e respectivas famílias.
Dozens more.
E muitas mais.
26000 dozens
o prazo de validade do certificado de conformidade BPF.
Dozens of students gathered there.
Dúzias de estudantes compareceram ali.
They kill dozens of S.H.I.E.L.D.
Em poucos dias os dois se apaixonaram.
Dozens of people drop in.
Passam dúzias de pessoas.
There are millions and millions and millions of programs, millions of clinics that need to track drugs, millions of vaccine programs.
Existem milhões e milhões de programas, milhões de clínicas que precisam de acompanhar os medicamentos, milhões de programas de vacinação.
We cannot leave the Copenhagen European Council to decide on dozens and dozens of details.
Não podemos deixar ao Conselho Europeu de Copenhaga a decisão sobre dezenas e dezenas de questões específicas.
I've danced with dozens of others
dúzias de outros dançaram
We have dozens of Lúcias here.
Temos dúzias de Lúcias por aqui.
Millions and millions of years, wouldn't it?
Milhões e milhões de anos, não é?
By the baker's dozens
Aos montes
Dozens of young people attended the demonstration.
Dezenas de jovens assistiram a demonstração.
He has dozens of books about Japan.
Ele tem dezenas de livros sobre o Japão.
His death also created dozens of deities.
Sua morte também criou dezenas de divindades.
The revolution incurred in dozens of casualties.
A revolução saldou se em algumas dezenas de baixas.
We have dozens of cooperation projects running.
Temos dezenas de projectos de cooperação em andamento.
I've attended dozens of cases like this.
Assisti a muitos casos destes.
You might have killed dozens of people.
Podia ter matado dúzias de pessoas.
I've killed dozens of people, in pictures.
Matei dezenas de pessoas, em filmes.
Millions and hundreds of millions and billions of people.
Milhões, bilhões de pessoas.
We are talking about millions, of millions of years.
Estamos a falar de milhões, de milhões de anos.
'I'...'I'... billion, millions and millions of times.
'Eu'...'Eu'... biliões, milhões e milhões de vezes.
In intervention stores, millions and millions of tonnes.
Na busca de lucros de curto prazo, prejudicaram a imagem de um dos alimentos mais naturais e saudáveis para o homem, pro duzido e usado durante muitos séculos.
So, why is it that every year millions of dragonflies, millions, millions of dragonflies turn up?
Então, porque em cada ano milhões de libélulas, milhões, milhões de libélulas aparecem.
And then I got excited when it started getting tens of hits, and then I started getting excited when it started getting dozens and then hundreds and then thousands and then millions.
E então eu fiquei animado quando comecei a receber dezenas de visitas. E fiquei animado quando comecei a receber dúzias e depois centenas e depois milhares e depois milhões de visitas.
And then I got excited when it started getting tens of hits, and then I started getting excited when it started getting dozens and then hundreds and then thousands and then millions.
Depois, comecei a ficar entusiasmado quando comecei a ter dezenas de visitas. Depois fiquei entusiasmado quando comecei a ter dúzias e depois centenas e depois milhares e depois milhões.
Twenty one countries came together. Dozens of teams.
21 países se juntaram. Dezenas de times.
Dozens of protesters were detained by police anyway.
Dezenas de protestantes foram presos pela polícia, de qualquer forma.
Dozens of people rallied in Luanda in solidarity.
Dezenas de pessoas concentraram se em Luanda em solidariedade.
Dialects Dozens of dialects are spoken in Japan.
Dialetos Vários dialetos são falados no Japão.
I found dozens of basic food hygiene failings.
Detectei dezenas de falhas básicas em termos de higiene alimentar.
The same coffin was used dozens of times.
Um mesmo caixão podia ser usado dezenas de vezes.
Beatty often encouraged dozens of takes of every scene.
Beatty fez frequentemente dezenas tomadas em cada cena.
When we needlessly, pointlessly waste millions upon millions of
Refiro apenas aquelas, bastante específicas, que visam, nomeadamente, desenvolver as nossas actividades no âmbito de I D, com vista a tornar este sector competitivo no mercado internacional, e que serão objecto de uma

 

Related searches : Dozens And Dozens - Of Millions Of - Dozens Of Temples - Dozens Of Times - Dozens Of Thousands - Dozens Of People - With Dozens Of - Dozens Of Countries - One Of Dozens - Millions And Millions - Millions Upon Millions - Dozens More