Translation of "draft submission" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Draft - translation : Draft submission - translation : Submission - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(i) Parliament was empowered to reject the whole of the draft budget, for important reasons, and call for the submission of a revised draft | o Parlamento passou a ter poderes para rejeitar o projecto de orçamento na globalidade, por motivos relevantes, e para solicitar a apresentação de um projecto revisto |
The next item is the submission by the Council of the draft budget for the financial year 2001. | Segue se na ordem do dia a apresentação pelo Conselho do projecto de orçamento geral para o exercício 2001. |
submission of the draft estimates of expenditure and revenue to the plenary assembly in accordance with Rule 65 | Propor ao plenário, nos termos do artigo 65.o, o mapa previsional das receitas e despesas do Comité |
and that the ECB is empowered to initiate the submission of the draft agreements to the Council for decision . | e de o BCE estar autorizado a iniciar a apresentação dos projectos de acordos ao Conselho para decisão . |
Will the Commission now state what progress has been achieved regarding the submission of a memorandum and draft recommendation? | Que planos ou in tenções tem a Comissão para aumentar e melhorar a investigação relativa à política agrícola ao seu dispor? |
Submission? | Rendição? |
Submission? | Rendição? |
This is where the Commission's preliminary draft Budget is rather timid, characterised by willing submission to the Council's mania for indiscriminate austerity measures. | É neste aspecto que o anteprojecto de orçamento da Comissão é bastante tímido, caracterizando se por uma submissão humilde à mania do Conselho de aplicar medidas de austeridade indiscriminadas. |
Draft reports shall be sent to the PSSC and to the EISC for comments before submission via the Executive Board to the Governing Council . | Os projectos desses relatórios devem ser envia dos ao PSSC e ao EISC para comentário antes de serem sub metidos ao Conselho do BCE via Comissão Executiva . |
and submission | Dezembro de |
and submission | inicial) emenda o protocolo aceite pelo CHMP em Novembro de 2006 |
Electronic submission | Serviços de documentação |
Electronic submission | A norma de troca de informações irá agora ser implementada nas três regiões, o que implica para as entidades reguladoras europeias a instituição de um sistema de recepção, validação, armazenamento e disponibilização das submissões em formato eCTD. |
Electronic submission | Transmissão electrónica |
Electronic submission | Apresentação electrónica |
Submission of | Apresentação |
Submission of | Submissão do |
Aye, submission. | Sim, rendição. |
Original submission | Proposta inicial |
Amendment No 7 envisages the submission of certain evidence by the Commission representative to the committee presenting a draft decision of the measures pro posed. | Esperamos poder agora chegar a uma decisão final. |
I would urge the Commissioner to set a date for the submission of the draft cost transparency directive the Commission has not kept its promise to submit that draft directive, which was part of the internal market package. | E vital manter o carvão como fonte autóctone de energia, evitando a dependência de outras fontes de energia mais perigosas do ponto de vista do ambiente. |
the submission to the competent authorities of the Parties of draft codes of conduct and of any evaluations of the application of those codes of conduct. | Para a União, os artigos 101.o, 102.o e 106.o do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia, o Regulamento (CE) n.o 139 2004 do Conselho, de 20 de janeiro de 2004, relativo ao controlo das concentrações de empresas ( Regulamento das concentrações comunitárias ), e respetivos regulamentos de execução, bem como quaisquer alterações dos mesmos |
the submission to the competent authorities of each Party of draft codes of conduct and of any evaluations of the application of the codes of conduct. | Outras disposições de aplicação efetiva |
For the first stage of the work programme, the Commission organised the peer review, after submission of the draft assessment report by the Rapporteur Member State. | Relativamente à primeira fase do programa de trabalho, a Comissão organizou a avaliação interpares, após a apresentação do projecto de relatório de avaliação pelo Estado Membro relator. |
Message Submission ID | ID de Envio da Mensagem |
Frequency of submission | Frequência da submissão |
Frequency of submission | Frequência da submissão |
Frequency of submission | Frequência da apresentação |
Submission of final | relatório final do |
The submission shall | As observações |
Submission of data | Submissão dos dados |
Submission of information | Apresentação de informações |
the submission to the Commission of draft codes of conduct at national and Community level and of any evaluations of the application of these codes of conduct. | A transmissão à Comissão de projectos de códigos de conduta, a nível nacional ou comunitário, e das eventuais avaliações relativas à respectiva aplicação. |
ARC Job Submission Tool | ARC job Ferramenta de envio de Tarefas ARC |
3 yearly submission cycle | Ciclo de submissão trianual |
Non submission of dossiers | Não apresentação de processos |
Submission of audit plan | Apresentação do plano de auditoria |
gave the green light to submission to DG XX for opinion of the preliminary draft of the implementing rules for the CPVO's financial regulation drawn up by the CPVO | deu luz verde para que o anteprojecto das modalidades de execução do regulamento financeiro do ICW elaborado pelo Instituto fosse enviado à DG XX, para parecer |
The PSUR submission schedule should follow the PSUR submission schedule for the reference medicinal product. | O calendário de apresentação do RPS deve seguir o calendário de apresentação do RPS do medicamento de referência. |
The PSUR submission schedule should follow the PSUR submission schedule for the reference medicinal product. | O calendário de apresentação do RPS deverá seguir o calendário de apresentação do RPS do medicamento de referência. |
Many NFPs found difficulty with the proposed timetable for the submission of data for National Reports and the Annual Report in 1999 and agreed to draft schedules for future discussion. | O prazo previsto para a apresentação de dados para os Relatórios Nacionais e o Relatório Anual em 1999 levantou dificuldades a muitos PFN, motivo por que ficou decidida a elaboração de calendários para deliberação futura. |
Submission of the draft Member State reports establishing their assigned amount to the Commission, pursuant to Article 23 by Member States listed in Annex II to Decision 2002 358 EC | Apresentação à Comissão dos projectos de relatórios dos Estados Membros que estabelecem a respectiva quantidade atribuída, nos termos do artigo 23.o, pelos Estados Membros enumerados no anexo II da Decisão 2002 358 CE. |
Sequin DNA Sequence Submission Tool | Sequin Ferramenta de submissão de Sequência ADN |
Article 3 Submission of data | Artigo 3.º Submissão dos dados |
Your submission is great! Congratulations! | Seu exercício está ótimo! Parabéns! |
Related searches : Submission Number - Submission Fee - Electronic Submission - Proposal Submission - On Submission - Submission Requirements - Project Submission - Paper Submission - Submission Period - Subsequent Submission - Budget Submission - Design Submission