Translation of "drink and dine" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Dine - translation : Drink - translation : Drink and dine - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those who wish to eat oysters, drink bubbly, dine in a restaurant whose chef studied at Cordon Bleu... | Quem quiser comer ostra, beber espumante, jantar em um lugar cujo chef estudou no Cordon Bleu... |
We'll dine alone. | Jantamos sozinhos. |
Dine with us. | Janta connosco. |
Dine with Buljanoff, Iranoff, and Kopalski. | Jantem com Buljanoff, Iranoff e Kopalski. |
You and I shall dine together. | Vamos jantar juntos. |
And every night they dine off me | E todos os dias comemme a cabeça |
They dine at seven. | Elas jantam às sete. |
Dine with me tonight? | Janta comigo essa noite? |
Well, shall we dine? | Bem, vamos jantar? |
We dine at 9. | Jantamos ás 9 horas. |
Come, shall we dine? | Vamos cear? |
Mama, can't I dine with you and Daddy? | Mamã, posso jantar consigo e com o Pai? |
Now, gentlemen, let us dine. | E, agora, cavalheiros, vamos para a mesa. |
...would dine with me tonight. | Ele esperava que me carregar. Eu adoraria. |
You will dine with me? | Jantas comigo? |
Where shall we dine tonight? | Onde vamos jantar hoje? |
He came to dine with us. | Ele veio jantar conosco. |
In the end they'll dine together | No final juntamse à mesa |
It's too late to dine now. | Já é tarde demais para jantar. |
We were to dine together tonight. | Era suposto hoje irmos jantar juntos. |
Will you dine with us tonight? | Quer jantar connosco esta noite? |
We're going to Isobel's to dine. | Vamos jantar com a Isobel. |
I understand Larry doesn't dine out. | Larry deu a entender Eu não sair para jantar. |
Tomorrow I shall dine at home. | Vou jantar a casa dele amanhã. |
He would dine on vulture's fricassee | Ele ia jantar um fricassé de abutre |
She shall dine with me tonight. | Ela jantará comigo hoje à noite. |
Well, let us only dine tonight. | Bem, fiquemonos pelo jantar. |
All I do is dine with 'em | Tudo o que faço é jantar com eles |
I'm having him dine at my place. | Ele vai jantar na minha casa. |
You wouldn't let them dine with us? | Não os deixa jantar connosco? |
Will you dine with me tomorrow night? | Pode jantar comigo amanhã à noite? |
I'd asked Diane to dine with me. | Convidei Diane a jantar comigo. |
I dine with him when he's visiting. | Eu jantar com ele quando ele está visitando. |
They dine, I can not bother them. | Eles jantar, eu não posso incomodálos. |
He drinks and drink and drink and drink and drink is not measured. | Você sabe o que este fundo? |
And drink, drink, drink to adventure | E beber, beber, beber para ter aventura |
This is Jim Dine, and it's the absence of presence, etc. | Este é Jim Dine, e isso é a ausência da presença, etc. |
And I don't know about you, but I prefer to dine. | Não sei em relação a vocês, mas eu prefiro jantar. |
And now I am ready to dine with the governor general. | Estou pronto para jantar com o governadorgeral. |
He will go and ask them to dine with us tonight. | Ele irá convidálos para jantar connosco esta noite. |
We only wanted you to dine with us. | Só queríamos que jantasse connosco. |
The Princess will dine alone in her dungeon. | A princesa vai jantar sozinha no seu castelo. |
No, but I think we'll dine without him. | Não. Mas tenho a idéia que jantaremos sem ele. |
You know I can't dine with you now. | Sabes que não posso jantar contigo agora. |
And that night you'll dine together on a balcony overlooking the Thames. | E nessa noite, irão jantar juntos num terraço com vista para o Tamisa. |
Related searches : Dine And Dash - Dine And Wine - Wine And Dine - Shop And Dine - Dine On - Fine Dine - Dine With - Dine In - Dine Out - Dine Around - Dine Well - Dine Together - Drink And Drive