Translation of "drink in" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Drink - translation : Drink in - translation :
Keywords : Bebo Beba Bebem Bebes Bebe

  Examples (External sources, not reviewed)

Drink up, drink up, drink up.
Vamos, amigo.
And drink, drink, drink to adventure
E beber, beber, beber para ter aventura
He drinks and drink and drink and drink and drink is not measured.
Você sabe o que este fundo?
Here, drink your drink.
Toma, bebe a tua bebida.
In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea.
De manhã eu costumo tomar café à noite, chá.
When I drink whiskey, I drink whiskey, and when I drink water, I drink water.
Quando bebo uísque, bebo uísque, e quando bebo água, bebo água.
Something in the drink.
Havia algo na bebida.
I drink in Spanish.
Eu bebo como Espanhola.
Come, drink up, drink up.
Vem, beber, bebe.
Drink up, kid, drink up.
Vamos beber garoto. Não obrigado.
(They) Drink and drink and start over to drink, the fishes in the river by watching God being born.
Bebem e bebem e bebem outra vez, os peixes no rio, de ver Deus nascer.
Drink everything in the glass.
Beba todo o conteúdo do copo.
Lot of drink in these.
Tem muito uísque aí.
Come in. What'll you drink?
Entre, entre.
Join me in a drink.
Tomem uma bebida comigo.
Drink?
Toma uma bebida?
Drink?
Bebe?
Drink.
Bebam.
Drink?
Uma copa?
Drink?
Uma bebida ?
Drink.
Vamos, bebe!
The drink I drink the most is coffee.
A bebida que eu mais bebo é o café.
I drink coffee in the morning.
Bebo café de manhã.
Tom put something in Mary's drink.
O Tom colocou alguma coisa na bebida da Mary.
Someone put something in my drink.
Alguém pôs algo na minha bebida.
Rebecca camels drink in our case.
Rebecca camelos beber no nosso caso.
Fine, come in for a drink.
Certo, entre para tomar algo.
Come in and have a drink.
Venha beber um copo.
I'll drink your health in Portsmouth!
Bebo à sua saúde em Portsmouth!
I never drink in the morning.
Nunca bebo de manhã.
Come on in. Have a drink?
Entre, quer uma bebida?
They came in for a drink.
Vieram para uma bebida.
Can i drink in your cup?
Posso beber do seu prato?
You shall drink it as the thirsty camels drink.
Bebê la eis com a sofreguidão dos sedentos.
Baron, I win and drink, and drink and win!
Barão, ganho e bebo e bebo e ganho!
Drink up, drink up, it's good for your nerves.
Beba, beba que Ihe faz bem ao nervoso.
Fellows, get me a drink get me a drink.
Eh, amigos! Quero um copo, daime uma pinga
But there you stood, lad, downing drink after drink.
Mas rapaz, ficaste, sarapintado após beberes a bebida.
The more you drink, the more you gotta drink.
Quanto mais uma pessoa bebe, mais sede tem.
3 out of 4 Americans drink bottled water and 1 in 5 will only drink bottled water.
Năo há recursos legais para prestar contas a alguém.
Drink something.
Bebe alguma coisa.
Drink By
Bebido Por
Just drink.
Apenas beba.
Drink tea.
Bebemos chá.
Drink up.
Este é o primeiro.

 

Related searches : Drink In Moderation - Drink It In - Drink Driving - Sparkling Drink - A Drink - Farewell Drink - Hard Drink - Strong Drink - Mixed Drink - Fruit Drink - Yoghurt Drink - Drink Hard - Quick Drink