Translation of "ducklings" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Week old ducklings show a range of signs including death and muscle weakness whilst older ducklings display stunted growth, nervous symptoms and feather abnormalities. | Os patinhos com uma semana de vida apresentam uma variedade de sinais, incluindo morte e fraqueza muscular, ao passo que os patinhos mais velhos apresentam atraso do crescimento, sintomas nervosos e anomalias nas penas. |
In addition it was shown that Parvoduk remains effective until the ducklings are aged six weeks, which means that the ducklings are protected during the period when they are at risk of Muscovy duck parvovirosis and Derzsy s disease. | Além disso, foi demonstrado que o Parvoduk continua a ser eficaz até os patinhos terem seis semanas de idade, o que significa que os patinhos estão protegidos durante o período de risco de contração da parvovirose do pato mudo e da doença de Derzsy. |
The further study showed that Parvoduk vaccination of ducklings was not counteracted by protective antibodies from their mother. | O estudo adicional demonstrou que a vacinação de patinhos com Parvoduk não foi neutralizada pelos anticorpos protetores maternos. |
The vaccine is given to day old ducklings as an injection under the skin, repeated after 16 days. | A vacina é administrada a patinhos no primeiro dia de vida na forma de uma injeção sob a pele e repetida após 16 dias. |
I'll wager those two ducklings are a dainty morsel for the sharks afore we're many hours at sea. | Vou apostar que esses dois patinhos se vão sentir tenrinhos para os tubarões depois de estarmos algumas horas no mar. |
Later in the strip, she brought home a litter of ducklings, which Helga mothers as if they were human grandchildren. | Mais tarde, na tira, ela trouxe para casa alguns patinhos que Helga trata como se fossem seus netos humanos. |
Most domestic ducks neglect their eggs and ducklings, and their eggs must be hatched under a broody hen or artificially. | As fêmeas de muitas raças de patos domésticos não são confiáveis na incubação de seus ovos e na criação de seus filhotes. |
A small occasional impact on growth cannot be excluded upon vaccination of day old ducklings free of maternally derived antibodies. | Um pequeno impacto ocasional sobre o crescimento não pode ser excluído após a vacinação em patinhos de 1 dia, livres de anticorpos maternos. |
A small occasional impact on growth cannot be excluded upon vaccination on day old ducklings free of maternally derived antibodies. | Um pequeno impacto ocasional sobre o crescimento não pode ser excluído após a vacinação em patinhos de 1 dia, livres de anticorpos maternos. |
Growth after exposure to Muscovy duck parvovirus or goose parvovirus was improved in vaccinated ducklings by 70 and 110 , respectively. | O crescimento após a exposição ao parvovírus do pato mudo ou ao parvovírus do ganso sofreu uma melhoria nos patinhos vacinados, correspondente a 70 e 110 , respetivamente. |
The laboratory studies showed that, two weeks after vaccination, Parvoduk prevented deaths in the ducklings and reduced damage to organs. | Os estudos de laboratório demonstraram que, duas semanas após a vacinação, o Parvoduk impediu a ocorrência de casos de mortalidade nos patinhos e reduziu as lesões nos órgãos. |
In ducklings free of maternally derived antibodies a single vaccination at day 1 will lead to an onset of immunity after 14 days. | Em patinhos livres de anticorpos maternos uma única vacinação no dia 1, irá levar a um início de imunidade após 14 dias. |
In ducklings free of maternally derived antibodies a single vaccination at day 1 will lead to an onset of immunity after 14 days. | O início da imunidade em patinhos livres de anticorpos maternos vacinados ao dia 1, ocorrerá após 14 dias. |
One day old ducklings were given a single injection of Parvoduk and then exposed two weeks later to either Muscovy duck parvovirus or goose parvovirus. | Os patinhos com um dia de vida receberam uma única injeção de Parvoduk e, duas semanas mais tarde, foram expostos ao parvovírus do pato mudo ou ao parvovírus do ganso. |
Two further studies were carried out to investigate the effects of Parvoduk in ducklings who had inherited protective antibodies against Muscovy duck parvovirus or goose parvovirus from their mother. | Foram realizados dois estudos adicionais destinados a investigar os efeitos do Parvoduk em patinhos que tinham herdado anticorpos protetores contra o parvovírus do pato mudo ou o parvovírus do ganso. |
Although the weakened virus in Parvoduk has not been shown to pass between birds or to cause disease, all the ducklings in a flock should be vaccinated to reduce the risk of this happening. | Apesar de não se ter demonstrado que o vírus enfraquecido no Parvoduk seja transmitido entre aves ou cause doença, todos os patinhos de um bando devem ser vacinados, para a diminuição desta possibilidade. |