Translation of "duly filed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Duly - translation : Duly filed - translation : Filed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom filed for bankruptcy. | Tom registrou falência. |
You filed your complaint. | Já apresentou queixa. Está tudo em ordem. Boa tarde. |
Duly noted! | Observação pertinente! |
Solvent pre filed syringe (glass) | Solvente seringa |
No applications have been filed. | Não recebemos qualquer pedido. |
I got the claim filed. | Registei a concessão. |
Where the translation is not filed or filed late, the language of the proceedings shall remain unchanged. | Se a tradução não for apresentada ou se for apresentada tardiamente, a língua do processo permanecerá inalterada. |
Where the translation is not filed or filed late, the language of the proceedings shall remain unchanged. | Se a tradução não for apresentada ou se for apresentada tardiamente, a língua do processo permanecerá inalterada. . |
Tom filed for divorce in 2013. | Tom pediu o divórcio em 2013. |
She just filed suit against us. | Sim, ela acabou de nos processar. |
You filed your complaint. You're covered. | Você fez a queixa e pronto. |
That blabbermouth Junior filed a complaint. | O falabarato do Junior apresentou queixa. |
The Gouards have filed a complaint! | Os Gouard fizeram queixa. |
In 1995, her mother filed for divorce. | Em 1995, sua mãe pediu o divórcio. |
These decisions would be recorded and filed. | As decisões eram registradas e arquivadas. |
In January 2015, Fink filed for divorce. | O casamento acabou em janeiro de 2015. |
The USA has already filed a complaint. | Os EUA já apresentaram uma queixa. |
Get your realestate papers filed all right? | Já estão completos os papéis da propriedade? |
But Rod hasn't filed any claims here. | Mas Rod ainda não tem nenhuma terra aqui. |
Well, the markings have been filed down. | Isto deve explicar tudo. Limaram os contrastes. |
I'm trying to keep them filed alphabetically. | Veja se os mantêm por ordem alfabética. |
In response, the mossos filed their second appeal. | Em resposta, os mossos apresentaram sua segunda apelação. |
In 2007, 1,801 patents were filed in Finland. | Em 2007, 1.801 patentes foram depositados na Finlândia. |
Nintendo and its licensees filed counterclaims against Universal. | Nintendo e suas licenciadas registraram contra argumentos contra a Universal. |
Kenny G filed for divorce in August 2012. | Ver também Ligações externas |
Were in the money. 1 filed the claim. | Sim, estamos ricos. |
This Agreement shall be drawn up in English and duly signed by the Parties duly authorised representatives . | Este acordo está redigido em língua inglesa , e devidamente assinado pelos representantes das partes devidamente habilitados para o acto . |
I have duly noted the fact. | Tomo nota da sua intervenção, Senhora Deputada. |
in exceptional and duly justified cases. | em circunstâncias excepcionais devidamente justificadas. |
Indeed, no murder charges were ever filed against Sarkisian. | De fato, nenhuma acusação de assassinato foi apresentada contra Sarkisian. |
Some oppositions to this patent have already been filed. | Foram já apresentadas algumas oposições a esta patente. |
We filed the patent for her, the National Innovation Foundation. | Fizemos o pedido de patente para ela, junto à Fundação Nacional para Inovação. |
Many dossiers are currently being filed with precisely this concern. | Neste momento, anunciam se muitos dossiers, precisamente tendo em vista essa segurança. |
My health is fine and I filed a police report | O meu estado de saúde é bom e eu arquivei um relatório na polícia. |
Less than a month later, Rose first filed for divorce. | Menos de um mês depois, Rose pediu o divórcio. |
On March 21, 2003 SONICBlue filed for Chapter 11 bankruptcy. | Em 21 de março de 2003, a SONICblue foi declarada falida. |
This letter filed on September 15 indicates you approached us. | Esta carta de 15 de Setembro indica que nos abordaram. |
Appeals under paragraph 2 shall be filed within three months. | O recurso referido no n.o 2 deve ser interposto no prazo de três meses. |
The Contracting Parties shall not require prices to be filed. | As Partes Contratantes não devem exigir a notificação das tarifas. |
Appeals under paragraph 1 shall be filed within three months. | O recurso a que se refere o n.o 1 deve ser formulado no prazo de três meses. |
Parker duly took Nelson onto his flagship, . | Parker levou Nelson para o HMS Bristol . |
everything large or small, is duly inscribed. | E toda a ação, pequena ou grande, está registrada. |
Restricted to duly designated competent administrative authorities. | Qualquer pessoa que queira importar, vender, fornecer e ou utilizar este medicamento, antes de o fazer deve consultar a autoridade competente do Estado membro em causa sobre as políticas sanitárias existentes. |
Restricted to duly designated competent administrative authorities. | Exclusivamente destinado a ser utilizado pelas autoridades competentes designadas para o efeito. |
Restricted to duly designated competent administrative authorities. | Exclusivamente destinado a ser utilizados pelas autoridades competentes designadas para o efeito. |
Related searches : As Filed - Filed Away - Was Filed - Filed Under - Were Filed - Complaint Filed - Filed Claims - Filed Against - Suit Filed - Has Filed - Filed Patent - Are Filed