Translation of "earn interest" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Earn - translation : Earn interest - translation : Interest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The worker must actually work , exert his or her mind and body, to earn this interest.
O trabalhador deve realmente trabalhar, exercer sua mente e corpo, para ganhar este interesse .
This liquidity can be reinvested and earn interest, for which the investor would demand a remuneration.
Esta liquidez pode ser reinvestida e gera juros relativamente aos quais o investidor exigiria uma remuneração.
No, everyone would earn what they earn.
Não, todos iriam ganhar o que ganham.
Earn it.
Earn it.
Earn some money
Porque 2 mais 2 são 4 e porque eu já não tenho dinheiro!
I, earn anything?
Eu ganho alguma coisa?
Just try to imagine a situation where British capital was not allowed to earn any interest in Belgium because it was British?
Assim, por exemplo, nesta última época de venda os preços de protecção para sementes oleaginosas e albuminóides mantêm se ainda, enquanto que os preços para favas e sementes de leguminosas le gítimas e tremoços foram aumentados 1 .
Under our proposal, the foundation's capital would be a fixed amount and would earn approximately ECU 100 million per year in interest.
Neste momento, não sabemos quais são os planos da Comissão no que respeita ao futuro dos aspectos positivos do Tratado CECA e relativamente ao seu orçamento.
We didn't earn air.
Não adquirimos o ar.
The whole of the EU has an interest in its being possible to be resident, and earn one' s living, throughout the EU.
É do interesse de toda a UE que seja possível aos seus cidadãos residirem e assegurarem a sua subsistência em qualquer ponto do território comunitário.
Those who earn little should pay little, those who earn much should pay more.
Quem ganhar menos, deve pagar menos e quem ganha muito deve pagar mais.
We work to earn money.
Trabalhamos para ganhar dinheiro.
We didn't earn being born.
Nascer não foi uma aquisição.
We didn't earn our conception.
Não adquirimos a nossa concepção.
We didn't earn the Sun.
Não adquirmos o Sol.
We'll earn twice as much.
Ganharemos o dobro.
What they earn here what number they live on is how much they earn per day.
O que eles ganham aqui em que número eles vivem é quanto eles ganham por dia.
What they earn here what number they live on is how much they earn per day.
Quanto ganham aqui o número da porta onde vivem é quanto ganham ao ano.
Because interest rates mean that it is in our interest, if you will pardon the pun, to speculate on the stock market and earn 9 rather than investing for a return of 2 or 3 .
Ele deve apoiar se numa política monetária concertada que afaste qualquer nova tentativa de decisão unilateral, egoísta e desestabilizadora.
Commercial banks found it advantageous to accumulate weaker countries bonds to earn a few extra basis points, which caused interest rates to converge across the eurozone.
Os bancos comerciais encontraram vantagens na acumulação de obrigações dos países mais fracos para auferir mais alguns pontos base, o que causou uma convergência de taxas de juro por toda a zona euro.
I had to earn your trust.
Eu tive que ganhar a sua confiança.
We nationalists shall earn that honour.
Nada de racismo, nada de xenofobia, mas, evidentemente, consciência de si próprio.
Women still earn less than men.
As mulheres continuam a auferir salários inferiores aos dos homens.
You could earn a tidy sum..!
Podias ganhar muito dinheiro.
I've got to earn it myself.
Tenho de ser eu a ganhála.
Denise must earn her own living.
A Denise deve ganhar a sua vida, menina.
I want to earn my living!
Eu quero ganhar minha vida!
I could earn my own living.
Posso ganhar minha vida, mãe.
Daniel, you must earn quite well.
Amigo Daniel, você deve ganhar bem.
You have to earn it first.
Primeiro tens de merecêlas.
You did earn it that time.
Desta vez, ganhoua.
She can't earn money now either.
ela tampouco pode ganhar dinheiro.
But somebody has to earn money.
Mas alguém tem que ganhar dinheiro.
I have to earn money again!
Tenho que ganhar dinheiro!
I could manage to earn my living.
Eu consegui ganhar para o meu sustento.
He works hard to earn his living.
Ele trabalha duro para ganhar a vida.
How much does he earn per month?
Quanto ele ganha por mês?
How much does Tom earn a month?
Quanto o Tom ganha por mês?
Many people spend more than they earn.
Muitas pessoas gastam mais do que ganham.
Why do you want to earn more?
Por que você quer ganhar mais?
We didn't earn being able to breathe.
Não adquirimos sermos capazes de respirar.
Make sure to earn something in return
Garante que recebes algo em retorno
You can earn a lot of money.
Você pode ganhar muito dinheiro.
. (NL) Medicines are commodities that earn money.
Os medicamentos são mercadorias com as quais se ganha dinheiro.
How did you earn all that, Concha?
Como ganhaste tudo isso, Concha?

 

Related searches : Earn Experience - Earn Points - Earn Income - Earn Rewards - Earn Credits - Earn Commission - Earn Profit - I Earn - Earn Rate - Earn Achievements - Earn Keep - Earn Certification - Earn Rent