Translation of "economical crisis" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Crisis - translation : Economical - translation : Economical crisis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Italy is having the worst economical crisis in its history. | A Itália está na pior crise econômica da sua história. |
We can speak about a crisis of moral values, an economical or political crisis, but not a motor crisis. | É fundamental a forma como os componentes da crise são vividos, elaborados e utilizados subjectivamente. |
We have been economical. | Temos sido económicos. |
Recalling the news of the past years two ever repeating core topix keep occurring on one hand the financial and economical crisis poverty, unemployment, everybody running short on money and the environmental crisis on the other | O Projecto Venus é um plano para uma mudança social que é viável. O objectivo é uma sociedade pacífica e ambientalmente consciente num mundo em que pessoas, tecnologia e natureza estão reunidas. Para o criador, é uma alternativa, os direitos humanos não estão só no papel, mas também são observados. |
Looking outside of their borders, some bloggers in Ecuador are in doubt that the 700 million bailout will solve the global economical crisis the U.S.A has started. | Olhando além de suas fronteiras, alguns blogueiros equatorianos estão em dúvidas quanto a capacidade do plano de socorro dos Estados Unidos para as instituições detentoras de títulos podres, no valor de US 700 milhões, de resolver a crise econômica global. |
It's more economical and also more efficient. | É mais econômica e mais eficiente também. |
It's more economical and also more efficient. | Com este método, o Sr. Miró podia ter poupado tela para outra pintura. |
However, due to the economical, political and social crisis Greece is going through, this year's celebrations were marked by strong expressions of people's disapproval and criticism of politicians. | No entanto, devido à crise económica, política e social por que a Grécia passa actualmente, as celebrações deste ano foram marcadas por fortes expressões populares de desaprovação e crítica aos políticos. |
This is being somewhat economical with the facts. | Isto se olharmos para os factos em termos um tanto ou quanto económicos. |
A small car is more economical than a large one. | Um carro pequeno é mais econômico que um grande. |
The approach adopted in this sphere is far too economical. | Existe uma quota cerealífera obrigatória para cada país e nós temos o dever de, após a introdução dos estabilizadores, pôr em prática o rumo estabelecido. |
It will also make transport generally quicker and more economical. | Há que corrigir isso, se se pretende fazer face às necessidades do próximo século. |
Certainly makes a very nice costume, sir, and economical too. | Certamente rendeu uma boa fantasia, senhor, e económica também. |
Small cars are very economical because of their low fuel consumption. | Carros pequenos são muito econômicos por causa do baixo consumo de combustível. |
It certainly makes a very nice costume, sir. And economical, too. | Certamente rendeu uma boa fantasia, senhor, e económica também. |
There now, social benefits, social progress, are going ahead of economical progress. | Lá, agora, benefícios sociais, progresso social, estão à frente do progresso econômico. |
One of them is the requirement for economical earth to space transport. | Um deles é o requerimento para um transporte da terra para o espaço que seja econômico. |
There now, social benefits, social progress, are going ahead of economical progress. | Lá, agora, os benefícios e os progressos sociais adiantam se ao progresso económico. |
He should also be more rational and economical in his consumer habits. | A abordagem integrada é aquela que teria mais êxito. |
That regional offices are more economical than several individual offices is obvious. | É evidente que os gabinetes regionais envolvem menos custos do que vários gabinetes isolados. |
By and large, we have voted in favour of an economical budget. | De um modo geral, votámos a favor de um orçamento frugal. |
So they're quite beautiful, but they're beautiful because they're so smart and economical. | Então eles são bem bonitos, mas eles são bonitos porque eles são espertos e econômicos. |
Both the Gallente Federation and Caldari State are economical and trade oriented nations. | A Federação Gallente e o Estado Caldari são ambos nações orientadas à economia e ao comércio. |
When done in high productivity, press forging is more economical than hammer forging. | O forjamento com um martelo é normalmente feito com pancadas repetidas. |
The Community transit system therefore permits the economical and efficient transport of goods. | Na Bélgica, calcula se que este valor oscila anualmente entre 4 e 12 mil milhões de FB. |
A new dress for each girl wouldn't be economical says Fräulein von Kesten. | A Fräulein von Kesten costuma dizer que não podemos ser assim generosas. |
The social and economical situation in Central and Eastern Europe is in constant evolution. | A situação económica e social na Europa Central e Oriental está em constante evolução. |
Economical, clean energy is one basic requirement for the economic growth of sustainable development. | A energia barata e pouco poluidora é uma condição básica para o crescimento económico duradouro. |
Also, when traveling abroad some use couch surfing in order to enjoy more economical accommodation. | Troca de livros em Móstoles (Madrid), 16 de Setembro de 2012. |
Most of this production is chemically inherent to the primary process, and only marginally economical. | A maior parte desta produção é quimicamente inerente aos processos prímários, e somente marginalmente econômicos. |
We will submit a budget that accords with the principles of wholly economical budgetary management. | Estamos a apresentar um orçamento que corresponde a uma política orçamental de rigor. |
The work of the Agency charged with the reconstruction of Kosovo was efficient and economical. | Os trabalhos realizados pela agência responsável pela reconstrução do Kosovo foram eficientes e económicos. |
This increase in miles negates the profit gained from using an economical and clean engine. | Esse aumento de quilometragem anula os benefícios proporcionados pela utilização de motores económicos e limpos. |
A financial crisis may be a banking crisis or currency crisis. | Nesta perspectiva, a crise é maturativa, proporciona aprendizagem. |
It is an economical center of the middle valley of the Doce River (Rio Doce, lit. | A maior parte de seu território situa se na margem esquerda do Rio Doce. |
Logos have gone from being very Victorian looking to very modern looking, meaning they're more economical. | Os Logotipos evoluiram desde serem muito vitorianos até a um olhar muito moderno ou seja, são mais económicos. |
In this case, the most economical alternative investment is a conventional combined heat and power installation. | Neste caso, a opção mais económica consistiria em investir numa instalação convencional de produção combinada de calor e electricidade. |
Without the exemption, the plant would not be economical and would have to be closed down. | Sem a isenção, a fábrica deixaria de ser rentável e teria de ser encerrada. |
The crisis is a crisis in consciousness. | A crise é uma crise de consciência. |
And the First World War, you know, we'll see a lot of deaths and economical problems here. | E na Primeira Guerra Mundial, veremos muitas mortes e problemas econômicos aqui. |
In September, the economical sector (pieces of furniture, craft, gastronomy, flowers and strawberries) organise the Cultural Festival . | Em setembro, os setores da economia (móveis, artesanato, gastronomia, flores e morangos) promovem o Festival Cultural . |
Thus, it may be more economical to transport fresh water from somewhere else than to desalinate it. | Portanto, é sempre mais cara, em relação a água doce de rios ou subterrânea. |
After all, isn't being economical to do with saving money, cheapening processes, cutting services, trimming the fat? | Afinal de contas, ser se económico não tem a ver com poupar dinheiro, tornar os processos mais baratos, cortar nos serviços, apertar o cinto? |
And the First World War, you know, we'll see a lot of deaths and economical problems here. | E a Primeira Guerra Mundial vai ver imensas mortes e problemas económicos. |
Trade is important from an economical point of view and for the employment situation of the Community. | Os novos países resultantes do desaparecimento da URSS puderam tornar se, uma vez reconhecidos pelas Nações Unidas, partes contratantes das convenções destas últimas sem ter que provar a sua capacidade de aplicação das respectivas disposições. |
Related searches : Economical Reasons - Economical Benefits - Economical Development - Economical Aspects - Economical Growth - Economical Way - Economical Issues - Economical Efficiency - Economical Performance - Economical Power - Economical Value - Economical Feasibility