Translation of "either as a" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
As a matter of fact, I don't either. | Para lhe dizer a verdade, eu também não gosto dele. |
As soon as a kind czar appeared, there was either decline, or, worse, a revolution. | Assim que um czar gentil apareceu, houve ou um declínio ou, pior, uma revolução. |
As a man and as a lawyer. Right now you are not much of either. | Ou o que. |
Bondenza can be given either as a tablet or as an injection into a vein. | O Bondenza pode ser administrado por via oral, na forma de comprimido, ou por injeção intravenosa (injeção numa veia). |
Bonviva can be given either as a tablet or as an injection into a vein. | O Bonviva pode ser administrado por via oral, na forma de comprimido, ou por injeção intravenosa (injeção numa veia). |
We must not serve either as a proIsraeli lobby or as a pro Palestinian lobby. | Não disse que o senhor deputado Nordmann faz parte de um lobby pró israelita. |
A photo can be flagged as either public or private. | O Flickr também pode ser considerado um flog. |
Borage is used as either a fresh vegetable or a dried herb. | A folha fresca é usada em saladas, cortada em tiras finas. |
Reports can be exported as either a .csv or .pdf document | Os relatórios podem ser exportar como um documento .csv ou .pdf |
Either ritonavir or cobicistat is used with Prezista as a booster . | O ritonavir e o cobistato são usados com o Prezista como potenciadores. |
As a result, they have no means of defending themselves, either. | Não têm, portanto, possibilidade de se defender. |
Bondenza can be given either by mouth as a tablet or as an injection into a vein. | O Bondenza pode ser administrado por via oral, na forma de comprimido, ou por injecção intravenosa (injecção numa veia). |
Bonviva can be given either by mouth as a tablet or as an injection into a vein. | O Bonviva pode ser administrado por via oral, na forma de comprimido, ou por injecção intravenosa (injecção numa veia). |
Retacrit should be administered either under the skin (subcutaneously) or as an injection either into a vein or a tube that goes into a vein. | O Retacrit deve ser administrado sob a pele (via subcutânea) ou como uma injeção na veia, ou num tubo que esteja ligado a uma veia. |
Silapo should be administered either under the skin (subcutaneously) or as an injection either into a vein or a tube that goes into a vein. | O Silapo deve ser administrado sob a pele (via subcutânea) ou como uma injeção na veia, ou num tubo que esteja ligado a uma veia. |
The word is often used either in a general reference to member of a nation or ethnos , typically a tribal society as seen by an urban civilization either viewed as inferior, or admired as a noble savage. | A palavra é frequentemente utilizada para se referir a um membro de uma determinada nação ou grupo étnico, geralmente uma sociedade tribal, vista por integrantes de uma civilização urbana como inferiores, ou admirados como nobres selvagens. |
Alarms may be enabled and disabled either as a whole or individually | Os alarmes poderão ser activados e desactivados por inteiro ou individualmente |
The subjects received either of the products as a single intravenous infusion. | Os indivíduos receberam um dos produtos numa única perfusão intravenosa. |
environment, it will do the world as a whole no good either. | O dramatismo da necessidade de acção é evidente queremos reduzir a sobrecarga de C02, em cinquenta anos, numa ordem de grandeza do factor dez, mas é preciso reconhecermos que não é qual quer dia que os CFCs têm de ser reduzidos, mas agora e já, de modo rigoroso. |
They're not as filthy as you, and not as dumb either. | Porcaria de gatos? Não são mais porcos que tu. Menos estúpidos, são... |
Doesn't look as if he can, either. | Este também não. |
The guarantee shall be provided as either | Uma garantia global que cobre várias operações, sob a forma de um compromisso assumido pelo fiador, caso se aplique uma medida de simplificação prevista no artigo 55.o, alínea a). |
A colorant can act as either a pigment or a dye depending on the vehicle involved. | Um agente de coloração tanto pode ser um pigmento como um corante, dependendo do veículo usado. |
No alternative remedy is available legally in the EU, either as a feed additive or as a veterinary medicine. | Não há qualquer medicamento alternativo legalmente disponível na UE, quer sob a forma de aditivo ou de medicamento veterinário. |
Any variable can be classified as being either a free variable or a bound variable. | (collins) Parte literal É toda variável (ou letra) em um cálculo algébrico. |
Presidency? In either event we, as a Community, have been found badly lacking. | (A sessão, interrompida às 4.45 m, será reiniciada às 5.30 m) |
As Alfred de Musset said, a door must be either open or closed. | Protege o Estado nação e as regiões, contra riamente ao que se diz, e, por fim, reforça a subsidiariedade. |
3.75 can be written either as an improper fraction, 375 100, or as a mixed number, formula_38. | Aparente é quando o numerador é múltiplo ao denominador, ou seja um número inteiro escrito em forma de fração. |
One must either be a former Communist, such as Veltroni, or the satellite of a former Communist, such as Boselli. | É preciso ser se ou ex comunista, como Veltroni, ou satélite dos ex comunistas, como Boselli. |
You can either have a 0 or you could either have a 1. | Você pode ter ou um zero ou você pode ter um 1. |
Aranesp is given as a single injection, either once a week, once every two weeks, or once every month either under your skin (subcutaneous) or into a vein (intravenous). | O Aranesp é administrado por uma única injecção, quer uma vez por semana, uma vez de duas em duas semanas, ou uma vez de mês a mês, sob a pele (subcutânea) ou dentro da veia (intravenosa). |
Nespo is given as a single injection, either once a week, once every two weeks, or once every month either under your skin (subcutaneous) or into a vein (intravenous). | O Nespo é administrado por uma única injecção uma vez por semana, uma injecção a cada duas semanas, ou por uma injecção mensal, sob a pele (subcutânea) ou dentro da veia (intravenosa). |
In either case it is being used as a tool, as something to use, and not as a living being with intrinsic value. | Em todo o caso, este está a ser utilizado como um objecto, um objecto de utilidade, e não como um ser que tem valor próprio. |
And this material that's deposited either starts as a liquid form or a material powder form. | E este material que é depositado ou vem na forma líquida ou na forma de pó. |
As a last resort either early elections will be held or a technocratic government is formed. | Em último caso serão realizadas eleições legislativas antecipadas, não abstendo se também da possibilidade da criação de um governo tecnocrático. |
As far as either can tell, the other one doesn't exist. | Tanto quanto cada um percebe, o outro não existe. |
As far as we know, not many alternatives appear viable either. | Tanto quanto sabemos, muitas das alternativas não parecem também ser muito promissoras. |
Britain has twice as many embassies as either France or Germany. | A Grã Bretanha tem o dobro das embaixadas da França ou da Alemanha. |
Now, I don't want to leave a misimpression by identifying either of these propositions rather, either of these phenomena, democracy or Islam as technologies. | Agora, não quero ser mal interpretado por identificar qualquer destas proprosições menos ainda qualquer destes fenomenos, democracia ou Islamismo, como tecnologias. |
75 mg doses can be administered as either | Doses de 75 mg podem ser administradas sob a forma de |
75 mg doses can be administered as either | Doses de 75 mg podem ser administradas sob a forma de |
That cannot be described as more Europe either. | Isto também não se pode qualificar de 'mais Europa?. |
Well, I can't say as I have, either. | Bem, não posso dizer se as conheço. |
For example, a form input element could be accessed as either document.formName.inputName or document.forms.elements. | Por exemplo, um elemento de entrada de um formulário poderia ser acessado como document.nomeDoFormulario.nomeDaEntrada ou document.forms.elements . |
ADENURIC is available as either an 80 mg tablet or a 120 mg tablet. | ADENURIC encontra se disponível sob a forma de comprimido de 80 mg ou comprimido de 120 mg. |
Related searches : As Either A - Either As - As Either - Either A - Either As Or - As Being Either - As Either Or - Either Either - As A - Either Through - From Either - Either If - Either In