Translation of "eliminate clutter" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Clutter - translation : Eliminate - translation : Eliminate clutter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No clutter. | Sem desordem. |
Must you clutter up the doorway? | Tem de atravancar a entrada? |
That'll clutter up that room for those two guys. | Isto vai fazer uma grande algazarra no quarto para aqueles dois tipos. |
You can also filter the messages by different social networks to reduce the clutter. | Voc tamb m pode filtrar as mensagens por diferentes redes sociais para reduzir a confus o. |
Eliminate all Opponents. | Eliminar todos os adversários. |
Eliminate a given player | Eliminar um dado jogador |
Eliminate any air bubbles. | Eliminar quaisquer bolhas de ar. |
Let me eliminate that. | Vamos eliminar isso. |
Eliminate air bubbles if necessary. | Eliminar bolhas de ar, se necessário. |
We must eliminate dangerous ships. | Temos de eliminar os navios perigosos. |
It's quite free of commercial clutter you don't see our logos and brands and names, and therefore you're alert to things physically. | É bem livre de poluição visual você não vê nossos logos e marcas e nomes, e portanto você está alerta às coisas fisicamente. |
See also Game mechanic Capture eliminate. | ISBN 0 671 25374 3 MOHR, MERILYN SIMONDS. |
Efforts to eliminate bias are required. | Grão (metalurgia) Ciência dos materiais |
Eliminate profit and focus on service. | Eliminar o benefício e foco no serviço. |
We need to eliminate formal requirements. | É preciso eliminar necessidades formais. |
eliminate remaining unemployment and inactivity traps, | eliminar as armadilhas de desemprego e inactividade que ainda subsistem, |
Eliminate all Syrian financial corruption in Lebanon | iv. Eliminar toda a corrupção financeira síria no Líbano. |
So we can eliminate all the profiles. | Então podemos eliminar todos esses perfis. |
So we can eliminate all the profiles. | Então podemos eliminar os perfis. |
So we now want to eliminate variables. | Agora queremos eliminar variáveis. |
We need a policy to eliminate them. | Na realidade, é para assegurar a rentabilidade dos capitais investidos pelos industriais europeus. |
We must eliminate the obstacles to this. | Temos de eliminar as barreiras a essa participação. |
That sort of testimony we can eliminate! | Podemos eliminar este tipo de testemunho! |
to Eliminate Illicit Trade in Tobacco Products | Protocolo para a Eliminação do Comércio Ilícito de Produtos do Tabaco |
First things first, we eliminate all the substeps. | Começando pelas primeiras coisas, nós eliminamos todos os passos intermediários. |
I'm proud of my ability to eliminate cockroaches. | Tenho orgulho da minha habilidade de exterminar baratas. |
AMMONAPS helps the body to eliminate nitrogen waste. | AMMONAPS ajuda o organismo a eliminar os resíduos de azoto. |
First things first, we eliminate all the substeps. | Primeiro, eliminamos todos os passos. |
RAVICTI helps the body to eliminate waste nitrogen. | RAVICTI ajuda o corpo a eliminar o azoto residual. |
Therefore, we must in no way eliminate it. | Por isto creio que não deverá ser eliminado. |
Weber ified production processes which eliminate potential dangers. | Raftery contrariando inúmeras opiniões negativas. |
Everything is being done to eliminate this disease. | Todos os esforços estão a ser empreendidos para se eliminar esta doença. |
Firstly, to eliminate all reference to 'data files'. | Infelizmente, na prática perece difícil isto funcionar eficazmente. |
We must therefore act to eliminate this contradiction. | Importa, pois, actuar sobre esta contradição. |
We may have to eliminate him and Claire. | Temos que eliminálo... e a Claire. |
What if you could make the genetic changes to eliminate diabetes or Alzheimer's or reduce the risk of cancer or eliminate stroke? | E se vocês pudessem fazer as alterações genéticas que eliminassem a diabetes ou o Alzheimer, ou reduzissem o risco de cancro, ou eliminassem os ACVs? |
Show us the message, take away the clutter, get down to business and priorities, come back here and then we will feel you have delivered something. | Mostre nos a mensagem, elimine a confusão, concentre se nas empresas e prioridades e volte aqui, e nessa altura sentiremos que cumpriu qualquer coisa. |
More troubling, Eurobonds would not eliminate divergences in competitiveness. | De modo mais preocupante, as Eurobonds não eliminariam as diferenças em competitividade. |
Kripke's response to this difficulty was to eliminate terms. | A resposta de Kripke a essa dificuldade foi eliminar termos. |
Paul Offit ... Vaccine allowed us to eliminate polio virus. | Paul Offit ... a vacina permitiu nos eliminar o vírus da poliomielite. |
And we're going to do things like eliminate restrictions. | E vamos fazer coisas como eliminar restrições. |
A funnel may be used to eliminate any spillage. | Pode utilizar se um funil para evitar qualquer derramamento. |
However, Community legislation alone cannot eliminate the present inequalities. | Por isso é de agradecer à relatora ter reclamado, no referido ponto 23, a aplicação das directivas existentes sobre o ensino da língua materna. |
Increasing the funds will not eliminate the MATTEUS effect. | O aumento dos fundos não conseguirá eliminar o efeito Mateus. |
prevent and eliminate unnecessary barriers to trade and investment | identificando novos métodos de trabalho para a cooperação em determinados setores |
Related searches : Visual Clutter - Advertising Clutter - Cable Clutter - Unnecessary Clutter - Competitive Clutter - Screen Clutter - Ad Clutter - Ground Clutter - Sea Clutter - Media Clutter - Avoid Clutter - Reduce Clutter