Translation of "employers" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Employers | Organizações patronais |
Employers | Entidades empregadoras |
employers' organisations | da comunidade académica. |
EMPLOYERS' OBLIGATIONS | OBRIGAÇÕES DAS ENTIDADES PATRONAIS |
Previous employers | Entidades patronais anteriores nome e endereço |
OBLIGATIONS OF EMPLOYERS | OBRIGAÇÕES DAS ENTIDADES PATRONAIS |
Information for employers | Indicações para a entidade patronal |
employers' social contributions (D.12), mainly consisting of employers' actual social contributions (excluding apprentices) (D.121), employers' imputed social contributions (excluding apprentices) (D.122) and employers' social contributions for apprentices (D.123). | contribuições sociais dos empregadores (D.12), que compreendem essencialmente as contribuições sociais efectivas dos empregadores (excluindo aprendizes) (D.121), contribuições sociais imputadas dos empregadores (excluindo aprendizes) (D.122) e contribuições sociais dos empregadores para os aprendizes (D.123). |
Abusive employers exploit their labor. | Empregadores abusivos exploraram a sua mão de obra. |
Public services or private employers? | Os serviços públicos ou o patronato privado? |
Employers' social contributions for apprentices | Contribuições sociais dos empregadores para os aprendizes |
Employers social contributions for apprentices | Contribuições sociais dos empregadores para os aprendizes |
They are organized and directed by private or public employers or jointly by employers and their employees . | São organizados e dirigidos por empregadores privados ou públicos ou conjuntamente pelos empregadores e os seus empregados . |
They are organised and directed by private or public employers or jointly by employers and their employees. | São organizados e dirigidos por empregadores privados ou públicos ou conjuntamente pelos empregadores e os seus empregados. |
Both employers and domestic workers lose. | Perdem patroas e empregadas. |
State and federal agencies are employers. | Agências estaduais e federais também são fontes de emprego. |
Employers would be lost without immigrants. | As condições de trabalho são tão duras e indignas que nenhum espanhol as aceita. |
one representative from the employers' organisations. | Um representante das associações patronais. |
Employers' actual social contributions (excluding apprentices) | Contribuições sociais efectivas dos empregadores (excluindo aprendizes) |
Employers' imputed social contributions (excluding apprentices) | Contribuições sociais imputadas aos empregadores (excluindo as dos aprendizes) |
Employers imputed social contributions (excluding apprentices) | Contribuições sociais imputadas aos empregadores (excluindo aprendizes) |
Instead of obliging employers to introduce preventive measures, it would be preferable to encourage employers to do so. | Em vez de obrigar os empregadores a introduzirem medidas preventivas, seria preferível incentivar os empregadores a fazerem no. |
Article 28 allows employers to take anti strike action (lock out) and sideline workers organisations in negotiations with employers, | o artigo 28º, que dá às entidades patronais a possibilidade de encerrarem os estabelecimentos (lock out) e permite o afastamento dos sindicatos nas negociações com o patronato, |
SECTION T ACTIVITIES OF HOUSEHOLDS AS EMPLOYERS | SECÇÃO T ACTIVIDADES DAS FAMÍLIAS EMPREGADORAS DE PESSOAL DOMÉSTICO |
Employers, meanwhile, are linchpins during a crisis. | As entidades empregadoras, por sua vez, são elementos essenciais durante uma situação de crise. |
Large employers include IBM, Ericsson, and Electrolux. | A IBM, Ericsson e Electrolux têm assento na cidade. |
Those with staff are, in fact, employers. | Os que têm pessoal são, na realidade, considerados empregadores. |
Enterprises, though, consist of employers and employees. | As empresas são formadas por trabalhadores e empresários. |
The employers did not want this, however. | No entanto, o patronato não quis que assim fosse. |
Social partners representative organisations of employees and employers | Parceiros sociais organizações representativas dos trabalhadores e das entidades patronais |
investments in technology and production equipment (by employers) | MÉTODOS E CONTEÚDO exemplo, nos custos da prevenção sao geralmente incluídos os seguintes aspectos |
0 Employers' union delegate, lle de France region. | 0 Deleqado geral da União Patronal da região da Ilha de França. |
number of employers, selfemployed and family workers ( 3,7 ). | A resolução convida os Estados membros a colaborarem com a Comissão e a designarem um coordenador nacional responsável por fornecer informações. |
countries by agreements between employers' and employees' representatives. | O capítulo do relatório em debate sobre a livre circulação de trabalhadores a que agora me repor to aponta de forma sucinta as principais medidas que urge adoptar e os parâmetros básicos a que elas devem obedecer. |
British employers can call upon their black lists. | Os empregadores britânicos podem recorrer às suas listas negras. |
Article 4 of the regulation stipulates that employers' social contributions and taxes paid by employers should be indicated as a single total. | O artigo 4º do regulamento prevê que se indique numa única rubrica o total das contribuições sociais a cargo das entidades patronais e dos impostos pagos por essas mesmas entidades patronais. |
Employers know, to the nearest penny, how much their workers earn, but do the latter have any idea as to their employers' income? | Os patrões sabem, praticamente ao cêntimo, o valor dos salários dos trabalhadores das suas empresas, mas que sabem estes últimos sobre os rendimentos dos seus patrões? |
Social contributions of which employers actual social contributions 1A . | Contribuições sociais , das quais contribuições sociais efectivas dos empregadores 1A . |
Π encourage the participation of employers and trade unions. | D promover a participação dos empregadores e dos sin dicatos. |
Cinciari Rodano employers, trade unions, undertakings and national authorities. | Larive Groenendaal grupelho de fiministas gastas que exprime os seus desejos. |
Community lends to its employers and their work forces. | A votação relativa ao pedido de votação urgente terá lugar no final do debate. |
José Maria Korta, president of the Guipuzcoa employers' association | José Maria Korta, presidente do patronato do Guipuzcoa |
He was told it by the Irish employers' association. | Foi lhe dito pela associação patronal irlandesa. |
Employers have to be made to recognise their responsibilities. | É necessário que as entidades patronais sejam obrigadas a reconhecer as suas responsabilidades. |
There is even less information available regarding employers' organisations. | Mais escassas são ainda as informações disponíveis relativamente às organizações patronais. |