Translation of "enamel gloss" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Enamel - translation : Enamel gloss - translation : Gloss - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Enamel guys, dangerous. | Caras esmalte, perigoso. |
Medium Gloss | Brilho Médio |
High Gloss | Brilho Elevado |
Low Gloss | Brilho Reduzido |
Black enamel and gold. | Esmalte preto e ouro. |
High Gloss Film | Película Plastificada |
360x360dpi, high gloss film | 360x360ppp, película plastificada |
720x720dpi, high gloss paper | 720x720ppp, papel de alta plastificação |
Enamel hypoplasia has also been reported. | Foi também relatada a hipoplasia do esmalte. |
360 360dpi, high gloss film | 360x360ppp, película plastificada |
720 720dpi, high gloss paper | 720x720ppp, papel plastificado |
1200x1200dpi, high gloss photo paper, high quality | 1200x1200ppp, papel fotográfico de alta plastificação, alta qualidade |
Enamel begins to demineralize at a pH of 5.5. | o pH da placa começa a cair após 5 minutos da ingestão de sacarose). |
1200 1200dpi, high gloss photo paper, high quality | 1200x1200ppp, papel fotográfico muito brilhante, alta qualidade |
And he escapes escapes escapes. Enamel, the What to do? | E ele correr correr correr caras esmalte que eu faço? |
No thickness of enamel could conceal value from his eyes. | Nenhuma expessura no esmalte podia... esconder o seu valor, dos olhos dele. |
Enamel glass in the form of powder, granules or flakes | 8,3 17,7 EUR 100 kg net MAX 11,5 |
I tried to gloss things over a little in my letters. | Andei enfeitando um pouco as coisas nas cartas. |
The Commission has tried to give this biased, partisan proposal an ecological gloss. | A Comissão tentou disfarçar com um verniz ecologista uma proposta tendenciosa e parcial. |
I cannot see any way of putting a cosmetic gloss on these things. | Não vejo como será possível maquilhar de qualquer forma esta realidade. |
Removes materials from various body surfaces or aids mechanical tooth cleaning or improves gloss. | Remove materiais de diversas superfícies corporais, ou facilita a limpeza mecânica dos dentes ou melhora o brilho. |
The final product had little resemblance to fabric, but instead had a glossy, enamel like finish. | O produto final tinha pouca semelhança com tecido, lembrando mais um acabamento brilhante de esmalte. |
For that is what we are saying if we gloss over the human rights issue. | Porque é isso que estamos a dizer, se tentamos disfarçar a questão dos direitos humanos. |
This is such a serious matter that I do not wish to gloss over it. | O caso reveste se de tamanha gravidade que não quero passá lo em silêncio. |
Glass in the form of powder or granules, containing by weight 99 of silicon dioxide (excl. enamel glass) | Adesivos à base de polímeros das posições 3901 a 3913 ou de borracha (exceto acondicionados para venda a retalho, com peso líquido 1 kg) |
Happy is sort of a gloss word that doesn't capture all the nuances that might be there | Feliz é um tipo de palavra com veriz que não captura as nuances que podem estar lá |
Highlighting the nutritional or healing successes of biotechnological inventions is an attempt to gloss over the problem. | Pôr em primeiro plano os êxitos conseguidos nos domínios da alimentação e da terapia através das investigações biotecnológicas, é estar a minimizar a proble mática. |
Leaves the hair easy to comb, supple, soft and shiny and or imparts volume, lightness, gloss, etc. | Reduz ou elimina o emaranhamento do cabelo, tornando o belo, fácil de pentear, flexível, suave e brilhante, e ou confere volume, leveza, brilho, etc. |
It's filthy wine...it takes the enamel off your teeth and leaves it on the roof of your mouth. | Tira o esmalte dos dentes e o cola ao paladar. Que dizia? |
Soviet relics and souvenirs of recent Russian manufacture nesting dolls, watches, enamel boxes and so on are also available at the Vernisage. | Relíquias soviéticas e souvenirs manufaturados da Rússia bonecas, relógios, caixas esmaltes também estão disponíveis no mercado. |
I should like the Commissioner to deal with this social aspect much more explicitly, because he really did gloss over it. | Senhor Presidente, gostaria que o comissário abordasse mais explicitamente o aspecto social, porque se trata de um aspecto que ele simplesmente despachou atabalhoadamente. damente. |
It had, by that time, acquired a coat of black enamel so that it looked nothing more than a fairly interesting black statuette. | Tinha, nessa altura, adquirido uma cobertura de esmalte negro... portanto não parecia mais que uma interessante estatueta negra. |
The best gloss that you can put on the new Take over Bids Directive is that it is 'a work in progress'. | O melhor comentário a fazer à nova directiva sobre ofertas públicas de compra é a de ser um 'work in progress?. |
For example, the grey cheeked mangabey has thick enamel on its teeth, enabling it to open hard fruits and seeds that other monkeys cannot. | Por exemplo, Lophocebus albigena possui o esmalte dentário grosso, que o permite abrir a casca de frutos duros e sementes que outros macacos não conseguem. |
Dentistry Recurrent vomiting, such as observed in bulimia nervosa, may lead to destruction of the tooth enamel due to the acidity of the vomit. | Alterações nos dentes Os vómitos repetidos, como observados na bulimia nervosa, podem levar a destruição do esmalte dentário devido à acidez do vômito. |
Then when we went to press, the printer put a spot gloss on the ink and it really looked like it was running. | Daí quando fomos a impressão, a impressora colocou um ponto de gloss na tinta e realmente parecia que ela estava escorrendo. |
Then when we went to press, the printer put a spot gloss on the ink and it really looked like it was running. | Depois fomos para a impressão, o impressor aplicou um acabamento brilhante na tinta e parecia mesmo que estava a escorrer. |
What credibility can the Elsinore peace plan that you mentioned have, if you gloss over the root causes of the Middle East tragedy? | Que credibilidade pode ter o plano de paz de Elsinore a que o Senhor Presidente se referiu se V. Ex.ª passa em claro as raízes profundas da tragédia do Médio Oriente? |
One of those we lost was a young girl named Hadiya Pendleton. She was 15 years old. She loved Fig Newtons and lip gloss. | Nosso governo não deve fazer promessas que não podemos cumprir mas nós devemos manter as promessas que fizemos. |
Metalwork continued to be the most prestigious form of art, with Limoges enamel a popular and relatively affordable option for objects such as reliquaries and crosses. | A ourivesaria continua a ser a mais prestigiada forma de arte, e o esmalte de Limoges uma das técnicas mais usadas em relicários e cruzes. |
Later this year, the Risqué created a line of nail polishes called Rendas do Brasil , named after the traditional enamel leading the company's sales, the Renda . | Em 2013, a Risqué criou uma linha de esmaltes denominada Rendas do Brasil , em homenagem ao tradicional esmalte líder de vendas da empresa, o Renda . |
LANNOYE (V). (FR) Madam President, I made a general comment on the vote because we are unwilling to gloss over a certain number of positions. | Lannoye (V). (FR) Senhora Presidente, fiz uma observação de ordem geral sobre a votação porque não pretendemos camuflar determinadas tomadas de posição. |
We can no longer gloss over the fact that citizens are starting to think that the cost of the euro is too high for Europe. | Não é possível continuar a ignorar que os cidadãos começam a pensar que o euro tem um custo demasiado elevado para a Europa. |
Schindler's ties with the Abwehr and his connections in the Wehrmacht and its Armaments Inspectorate enabled him to obtain contracts to produce enamel cookware for the military. | As relações de Schindler com a Abwehr, os seus contactos nas Wehrmacht e as suas inspecções ao armamento, permitiram lhe obter contratos para produzir esmalte para material de cozinha para o exército. |
Wealth and children are only the gloss of this world, but good deeds that abide are better with your Lord for recompense, and better for expectation. | Os bens e os filhos são o encanto da vida terrena por outra, as boas ações, perduráveis, ao mais meritórias e maisesperançosas, aos olhos do teu Senhor. |
Related searches : Vitreous Enamel - Tooth Enamel - Nail Enamel - Enamel Coating - Porcelain Enamel - Enamel Erosion - Wire Enamel - Enamel Painting - White Enamel - Glass Enamel - Enamel Tray - Enamel Bowl