Translation of "environmental priorities" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Environmental - translation : Environmental priorities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and environmental policies have to become top priorities for our Community. | Quando ao fundo das coisas, um outro défice é o da continuação da ajuda ao desenvolvimento da energia nuclear em detrimento de uma política voluntarista de poupança de energia e de utilização racional da energia. |
Consumer and environmental protection should be top priorities in the Community. | A nossa meta deve ser resolvê los todos de modo consentâneo com a política de concorrência da Comunidade no seu todo. |
One of the top priorities of EU environmental policy is combatting climate change. | Uma das principais prioridades da política ambiental da UE é combater a mudança climática. |
MUNTINGH mes and a lack of environmental objectives and priorities at regional level. | Ripa di Meana dos varios programas de aplicação, no sentido de verificação do impacto ambiental dos financiamentos de projectos e de programas, introduzindo as correcções que se revelarem necessárias. |
Sewage treatment is one of the Community's priorities in the field of environmental protection. | O tratamento das águas residuais figura entre as prioridades da Comunidade no domínio da protecção do ambiente. |
The reservations on the report arise from the lack of clear priorities for environmental action. | Há também a questão de uma revisão de toda a manobra fiscal, sabendo se que é necessário conceder um amplo espaço à experimentação. |
The priorities should be clean technology, environmental protection and remediation and safety for the future. | As prioridades deverão ser a tecnologia limpa, bem como a protecção e recuperação do meio ambiente e a segurança para o futuro. |
As Europeans, with our environmental and social priorities, we cannot accept this latest conception of competitiveness. | Enquanto europeus, pe rante as nossas prioridades ambientais e sociais, não podemos aceitar esta visão da competitividade. |
In selecting the latter actions the Environmental Action Programme establishes criteria and guidelines for setting priorities. | Ao seleccionar as últimas acções, o Programa de Acção Ambiental estabelece critérios e orientações para a determinação de prioridades. |
The solving of environmental issues in those countries is very high on the list of priorities. | A resolução dos problemas ambientais nesses países é altamente prioritária. |
The Parliament believes that this is inherently harmful to Community environmental priorities and will be searching for | 0 Parlamento considera que isto será pernicioso para as prioridades da Comunidade em matéria de ambiente e procurará uma definição transparente e uma revisão adequada e urgente dos procedimentos legislativos. |
The communication highlights several key priorities and presents concrete proposals for action in the economic, social and environmental fields. | A comunicação sublinha várias prioridades fundamentais e avança propostas concretas de acção nos domínios económico, social e ambiental. |
Environmental protection and protection for public health are clearly not the European Union's priorities, despite what it may say. | É evidente que a protecção do ambiente e da saúde pública não se encontra entre as prioridades da União Europeia, apesar de todas as suas proclamações nesse sentido. |
Other priorities are non communicable disease threats, such as those related to chemical and environmental issues, requiring rapid intervention | Outras prioridades são ameaças de doenças não transmissíveis como, por exemplo, as relacionadas com agentes químicos e questões ambientais que exijam uma intervenção rápida |
The commitments undertaken by the European Union are far from fulfilling our main priorities, particularly in the environmental and social spheres. | Os compromissos assumidos pela União Europeia estão longe de preencher as nossas principais prioridades, designadamente no domínio ambiental e social. |
The emphasis given to human resources, development, environmental protection, nuclear safety and other areas of cooperation fits well with the Community's own priorities. | O realce dado aos recursos humanos, ao desenvolvimento, à protecção do ambiente, à segurança nuclear e a outras áreas de cooperação enquadram se bem nas priori dades da própria Comunidade. |
Community environmental priorities, such as those set out in Decision No 1600 2002 EC or in the Commission's European Climate Change Programme (ECCP) | Às prioridades ambientais comunitárias fixadas na Decisão n.o 1600 2002 CE ou no Programa Europeu sobre Alterações Climáticas (PEAC) |
Priorities | Prioridades |
Priorities. | Será dada especial atenção à investigação e à inovação na sequência da associação da Arménia ao programa Horizonte 2020. |
priorities | Afecte as prioridades |
We still consider the implementation of equal opportunities, equality and environmental sustainability to be priorities which we wish to see anchored in the budget. | Para além disso, a concretização dos princípios da igualdade de oportunidades, da igualdade entre homens e mulheres e da compatibilidade ambiental continuam a ser, para nós, prioridades que queremos ver consagradas no orçamento. |
The point is that legitimate requirements of donors, a policy of relief of poverty, environmental aspects, etc. may conflict with national and local priorities. | A questão é que os requisitos legítimos impostos pelos doadores, a política de combate à pobreza, as considerações ambientais, etc., poderão entrar em conflito com a ordem de prioridades nacional e local. |
Academic priorities | Prioridades Académicas |
Academic priorities | Prioridades académicas |
ACADEMIC PRIORITIES | PRIORIDADES ACADÉMICAS |
Future priorities | Prioridades futuras |
RESEARCH PRIORITIES | PRIORIDADES NO DOMINIO DA INVESTIGAÇÃO |
Proposed Priorities | Um crescimento inclusivo, assente na inovação, e uma governação eficaz e participativa, regida pelo Estado de direito, os direitos humanos e as liberdades fundamentais, constituem elementos essenciais para a consecução desses objetivos. |
Key priorities | Prioridades chave |
Key priorities | Prioridades principais |
The Parties recognise the right of each Party to set its environmental priorities, to establish its levels of environmental protection, and to adopt or modify its laws and policies accordingly and in a manner consistent with the multilateral environmental agreements to which it is party and with this Agreement. | Informação científica e técnica |
How do you aim to incorporate the idea of environmental education, not included in the priorities for the 'Spanish Presidency programme More Europe', in your proposals? | Como é que o Conselho concebe a integração do conceito de educação ambiental nas suas propostas, conceito esse que não figura nas prioridades do Programa da Presidência Espanhola da União Europeia Mais Europa! ? |
The preamble inserted before Article 1 reflects this House's priorities a secure income for farmers along with support for environmental protection and employment in rural areas. | O preâmbulo ao artigo 1º reflecte as prioridades desta Câmara assegurar os rendimentos dos agricultores e, simultaneamente, apoiar a protecção do ambiente e o emprego nas zonas rurais. |
In view of this, how does the Commission intend to set priorities, and what steps will be taken to ensure that the 'environmental deficit' in areas which as land use planning procedures and training in environmental management is made good? | Tendo em vista os factos apontados, de que maneira é que Comissão tenciona definir as prioridades e que medidas serão tomadas para garantir a cobertura do défice ambiental , por exemplo, no domínio do planeamento da utilização de terrenos e no domínio da formação em gestão ambiental? |
Tasks and Priorities | Funções e Prioridades |
Priorities will vary. | As prioridades variam. |
Short term priorities | Reformar a Chancelaria do Estado |
Medium term priorities | Instituir sanções eficazes em caso de infração e assegurar que o ónus da prova sobre a origem dos fundos incumbe aos partidos. |
Short term priorities | Desenvolver um sistema eletrónico de atribuição de processos e melhorar o programa eletrónico de gestão de processos, a fim de reforçar a confiança no sistema judicial |
Short term priorities | A cooperação abrangerá o quadro institucional e as capacidades administrativas da Geórgia necessárias para garantir a aplicação eficaz da legislação pertinente, bem como um diálogo reforçado sobre a aplicação da legislação em matéria de concorrência e das disposições legislativas conexas. |
MEDIUM TERM PRIORITIES | PRIORIDADES DE MÉDIO PRAZO |
MEDIUM TERM PRIORITIES | PRIORIDADES DE MÉDIO PRAZO |
SHORT TERM PRIORITIES | PRIORIDADES DE CURTO PRAZO |
Other priorities are | Outras prioridades são |
CETA explicitly recognises the right of Canada and of the European Union and its Member States, to set their own environmental priorities, to establish their own levels of environmental protection and to adopt or modify their relevant laws and policies accordingly, mindful of their international obligations, including those set by multilateral environmental agreements. | O CETA inclui compromissos no sentido de uma gestão sustentável das florestas, da pesca e da aquicultura. |
Related searches : Setting Priorities - Investment Priorities - Funding Priorities - Main Priorities - Work Priorities - Development Priorities - Spending Priorities - Establish Priorities - Align Priorities - Public Priorities - Organizational Priorities - Delivery Priorities - Leadership Priorities - Training Priorities