Translation of "equipment hire" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Equipment - translation : Equipment hire - translation : Hire - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hire of technical equipment and installations
Aluguer de equipamento e instalações técnicas
Hire of premises 23 Purchase of office equipment (including data processing facilities)
Arrendamento de instalações 23 Compra de equipamentos de escritório (incluindo material informático)
purchases of services or hire of means of transport and equipment for the destruction of feedingstuffs and or milk.
Aquisição de serviços ou aluguer de material para o transporte e a destruição dos alimentos para animais e ou do leite.
Contracts relating to the purchase or hire of supplies, equipment or movable property shall be concluded following an open tender.
Os contratos relacionados com a aquisição e locação de bens, de material ou de mobiliário são celebrados na sequência de um concurso público.
0. This appropriation is intended to cover the hire of equipment whose purchase is either uneconomical or difficult because of budgetary restrictions.
0. Esta dotação destina se a cobrir as despesas de aluguer de equipamento cuja aquisição não se revele económica ou seja difícil devido a restrições orçamentais.
Garment hire
Aluguer de vestuário
Hire of vehicles
Aluguer de material de transporte
Bad hire. Right?
contratação!
Not for hire.
Está ocupado.
We'll hire samurai.
Contrataremos Samurais.
Laundered linen hire
Aluguer de roupa lavada
Right? Bad hire. Right?
Péssima contratação. Certo?
They seldom hire locals.
Raramente são contratados trabalhadores locais.
I didn't hire Tom.
Eu não contratei o Tom.
Tom might hire Mary.
O Tom poderia contratar a Mary.
I'd never hire them.
Eu nunca os contrataria.
We don't hire women.
Não contratamos mulheres.
Do you hire teachers?
Contratar professores?
And hire post horses.
E contratar pós cavalos.
Misha Glenny Hire the hackers!
Misha Glenny Contrate hackers!
I want to hire you.
Quero contratá lo.
We want to hire you.
Nós queremos contratá lo.
We want to hire you.
Nós queremos contratá la.
Rick wants to hire me!
Rick quer me contratar!
Rick wants to hire me!
O Rick quer contratar me!
We could hire a caravan.
Podíamos alugar uma roulotte.
Hire every hunting outfit available.
Aluga todo o equipamento de caça disponível.
I hire who I want.
Emprego que me apetece.
Financial leasing (hire purchase) 3
Locação financeira 3
burial personnel specifically employed, purchases of services or hire of means of transport and equipment for burying carcasses and or eggs, and products used to disinfect the holding
Enterramento pessoal propositadamente contratado, aquisição de serviços ou aluguer de equipamento para o transporte e enterramento das carcaças e ou dos ovos e produtos utilizados na desinfecção da exploração
burial personnel specifically employed, purchases of services or hire of means of transport and equipment for burying carcasses and or eggs, and products used to disinfect the holding
Enterramento pessoal especialmente empregue, aquisição de serviços ou aluguer de material para o transporte e o enterramento das carcaças e ou dos ovos e produtos utilizados na desinfecção da exploração
This is because, as the wage rate rises, it becomes more expensive for firms to hire workers and so firms hire fewer workers (or hire them for fewer hours).
Por exemplo, uma empresa pode decidir contratar mais funcionários em todos os níveis de salário se houver um aumento do preço do produto fabricado por ela.
Huh? Maybe Google would hire this.
Não? Talvez o Google me contrata se
But nobody wanted to hire me.
Mas ninguém queria me contratar.
Now do I hire seasoned professionals?
E aí, contrato profissionais qualificados?
Tom wanted to hire a detective.
Tom queria contratar um detetive.
I think we should hire Tom.
Eu acho que deveríamos contratar o Tom.
I need to hire a maid.
Eu preciso contratar uma empregada doméstica.
I need to hire an accountant.
Preciso demitir um contador.
Where can I hire a maid?
Onde eu posso contratar uma empregada?
You need to hire a lawyer.
Você precisa contratar um advogado.
Who does Tom want to hire?
Quem o Tom quer contratar?
And subsidies to hire veterans, right?
E subsídios para contratar veteranos, certo?
Now do I hire seasoned professionals?
Agora, contrato profissionais experientes?
Huh? Maybe Google would hire this.
Talvez o Google contrate isto.

 

Related searches : Room Hire - Hire Staff - Off Hire - Lateral Hire - Hire Agreement - On Hire - Hire People - Hire Employees - Private Hire - Charter Hire - Hire Charge