Translation of "establish a mortgage" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Establish - translation : Establish a mortgage - translation : Mortgage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I don't have a mortgage.
Não tenho hipoteca.
Mortgage.
Hipoteca.
I'll give you a note, a mortgage...
Doute uma nota, uma hipoteca...
Mortgage insurance
Seguros de empréstimo
3. the expectation that future regulations will establish a 100 weighting coefficient for mortgage loans, giv en their high degree of security in all Member States.
3. a previsão de que a futura regulamentação esta beleça a ponderação de 100 para os créditos hipotecários, tendo em conta o seu elevado nível de segurança em todos os Estados membros. bros.
Mortgage loans with amortisation Variable mortgage lending to households BISM .
Denominação Empréstimos hipotecários com amortização
It wouldn't be a church without a mortgage.
Não seria uma igreja sem uma hipoteca.
Mortgage backed security.
Título apoiado por hipotecas
Mortgage on Tara.
Uma hipoteca sobre Tara.
So I take out a mortgage for 750,000.
Então eu tirar uma hipoteca de US 750.000.
But interest on a mortgage is tax deductible.
Mas o juros em uma hipoteca é dedutível.
historically low mortgage rates .
Prevêem se situações orçamentais de equilíbrio para a Bélgica e a Espanha , enquanto na Finlândia se prevê uma continuação da situação orçamental excedentária .
And you end up with a mortgage backed security.
Temos então um título (security) apoiado por hipotecas.
I have a whole video on mortgage backed securities.
Eu tenho um vídeo inteiro que fala sobre títulos apoiados por hipotecas.
This is actually a mortgage backed collateralized debt obligation.
Este é na verdade uma dívida lastreada em hipoteca.
If you have a mortgage, refinance with another bank.
Se tem uma hipoteca, refinancie a com outro banco.
Its main business is to grant mortgage loans and issue mortgage bonds and municipal bonds.
A actividade principal do BB consiste na concessão de empréstimos hipotecários e na emissão de títulos, tais como obrigações hipotecárias e obrigações promissórias municipais.
It's a chattel mortgage, just like furniture, just like a car.
É uma alienação fiduciária assim como móveis, assim como o carro.
Variable mortgage lending to households
Empréstimos hipotecários a taxa variável concedidos às famílias
No mortgage goes with it?
Não tem empréstimo bancário?
You've heard about the mortgage?
Já ouviu falar da hipoteca?
Your father holds the mortgage?
Seu pai tem a hipoteca, não?
My mortgage actually might be something like 4,000 a month.
Minha hipoteca, na verdade poderia ser algo como US 4.000 por mês.
The EU cannot be a mortgage lender for its personnel.
A UE não pode ser um banco imobiliário para os seus funcionários.
It was lost on a mortgage? It must have been.
Perdeua numa hipoteca?
mortgage on real estate for DEM 1,8 million secondary mortgage on real estate for DEM 20 million
hipoteca de primeira categoria de 1,8 milhões de marcos alemães, sobre terrenos e instalações hipoteca subordinada, de 20 milhões de marcos alemães, sobre terrenos e instalações
(Laughter) It's a chattel mortgage, just like furniture, just like a car.
É a hipoteca, tal como a mobília, tal como um carro.
Otherwise , they should be classified in subsector S. 123 ( a ) corporations engaged in granting mortgages ( including building societies , mortgage banks and mortgage credit institutions )
De outro modo , devem ser classificados no subsector S. 123 a ) As sociedades que garantem hipotecas ( incluindo as building societies , os bancos de hipotecas e as instituiç es de cr dito hipotec rio )
Think Enron, Madoff, the mortgage crisis.
Pense na Enron, em Madoff, na crise imobiliária.
Mortgage and Public Credit Bond Bill .
Projecto de Lei de Obrigações Hipotecárias e de Crédito Público .
secured but not necessarily by mortgage
PT
I can't pay this mortgage anymore.
Eu não posso mais pagar esta hipoteca.
Think Enron, Madoff, the mortgage crisis.
Pensem na Enron, no Madoff, na crise das hipotecas.
Of course, the mortgage brokers at
Claro, os corretores de hipoteca em
He'll take care of your mortgage.
Ele vai tratar da sua hipoteca.
And yes, Toby is married and he does have a mortgage.
Sim, o Toby é casado e tem uma hipoteca.
I took a second mortgage on my house to do this.
Eu fiz uma segunda hipoteca em minha casa para fazer isso.
You got a mortgage due on your place in five weeks.
Tens de pagar a hipoteca da tua casa daqui a cinco semanas.
NON MARKETABLE RETAIL MORTGAGE BACKED DEBT INSTRUMENTS
INSTRUMENTOS DE DÍVIDA NÃO TRANSACCIONÁVEIS GARANTIDOS POR EMPRÉSTIMOS HIPOTECÁRIOS A PARTICULARES
Refers to lowest rate offered to clients , secured with a full mortgage
Refere se às taxas mais baixas oferecidas aos clientes garantidos por hipoteca
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
Uma taxa de hipoteca de seis por cento está se tornando a média atual da indústria.
So Bear Stearns essentially just gets a fee, like the mortgage broker.
Então, Bear Stearns essencialmente apenas Obtém uma taxa, como o corretor de hipoteca.
He had to mortgage all his life savings to make a bank loan.
Precisando hipotecar todas as suas economias para conseguir um empréstimo bancário.
You cannot buy a house and then decline to make the mortgage payments.
Uma pessoa não pode comprar uma casa e recusar se posteriormente a fazer os pagamentos da hipoteca.
United Kingdom CPI excluding mortgage interest payments ( RPIX ) .
Reino Unido IPC excluindo pagamentos de juros de hipotecas ( IPRX ) .

 

Related searches : Release A Mortgage - Redeem A Mortgage - Record A Mortgage - Foreclose A Mortgage - Discharge A Mortgage - Assume A Mortgage - Create A Mortgage - Hold A Mortgage - Grant A Mortgage - Take A Mortgage - Get A Mortgage - Register A Mortgage - Obtain A Mortgage