Translation of "establish high standards" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Establish - translation : Establish high standards - translation : High - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We want high standards. | Queremos dispor de elevados padrões. |
Standards are never too high. | Os princípios nunca são demasiados. |
Secondly, we need daughter directives which establish quality standards. | Por outro lado, temos directivas derivadas relativas às normas de qualidade. |
Establish a vineyard register in line with EU standards. | Elaborar um cadastro vitícola em conformidade com as normas da União Europeia. |
We are only talking about a high level, high standards. | Gostaria de saber se se fez qualquer análise sobre despesas e lucros e se se |
They must meet high credit standards . | Devem atingir elevados padrões na qualidade do crédito . |
they must meet high credit standards . | Devem atingir elevados padrões na qualidade do crédito . |
High standards of hygiene are essential. | Como é que vamos fazer isto, não me dizem? |
HERZOG establish common minimum standards for the environment and welfare. | Bonde relatório Colombo, o que afinal nem ocorre na maioria das federações. |
contribute to developing high quality and uniform supervisory standards , including reporting standards | Contribuir para o desenvolvimento de normas de supervisão comuns de elevada qualidade , nomeadamente em matéria de normas de informação |
With this directive, we ensure high market integrity, and establish common standards against market abuse throughout Europe, making European financial markets more attractive in future. | Com a presente directiva, asseguramos uma elevada integridade do mercado e estabelecemos normas comuns contra os abusos nos mercados em toda a Europa, tornando os mercados financeiros europeus mais atraentes no futuro. |
4 They must meet high credit standards . | Devem atingir elevados padrões na qualidade do crédito . |
The asset must meet high credit standards . | O activo deve cumprir elevados padrões de cré dito . |
The asset must meet high credit standards . | O activo deve cumprir elevados padrões de crédito . |
30 They must meet high credit standards . | 30 Devem atingir elevados padrões de crédito . |
The asset must meet high credit standards . | Procedimentos do Eurosistema . Padrões de crédito |
Ensure high standards in the audit profession. | Assegurar normas elevadas na profissão de auditoria. |
RMBDs The asset must meet high credit standards . | O activo deve cumprir elevados padrões de crédito . |
Banknote printing calls for very high quality standards . | A impressão de notas exige elevados padrões de qualidade . |
Establishment of high credit standards for marketable assets | Estabelecimento de elevados padrões de crédito para os activos transaccionáveis |
The ECB has set itself high ethical standards . | The ECB has set itself high ethical standards . |
High standards of etiquette and ethics are expected. | Altos padrões de etiqueta e ética são esperados. |
The standards are very high at the moment. | As normas são actualmente muito elevadas. |
He she shall establish regular evaluation procedures that meet recognised professional standards | O director executivo estabelece procedimentos de avaliação regular que correspondem às normas profissionais reconhecidas |
But we also want to guarantee high training standards high standards guarantee progress and are in the interests of all our citizens. | Mas queremos também garantir elevados padrões de formação. Isto garante progresso e é do interesse de todos os cidadãos. |
At least we'll establish a new high in losses. | Pelo menos vamos bater um novo record de baixas. |
Establishment of high credit standards for non marketable assets Credit claims In order to establish the requirement for high credit standards for the debtors or guarantors of credit claims , counterparties have to select one main credit assessment source from among those that are available and accepted by the Eurosystem . | Estabelecimento de elevados padrões de crédito para os activos não transaccionáveis Direitos de crédito resultantes de empréstimos ban cários A fim de estabelecer os requisitos dos elevados padrões de crédito para devedores ou garantes de direitos de crédito , as contrapartes deverão se leccionar uma fonte de avaliação de crédito principal entre as que se encontram disponíveis e são aceites pelo Eurosistema . |
After the first big push to establish food standards, people just got complacent. | Depois do primeiro grande impulso para se estabelecer padrões para os alimentos, as pessoas tornaram se complacentes. |
with high environmental standards and a strong social dimension. | Os países da Europa de Leste, que neste momento estão ainda a emergir do obscurantismo das economias de direcção central, têm um longo caminho a percorrer antes de satisfazerem inteira mente os critérios da democracia plena, com eleva dos padrões em matéria ambiental e uma forte dimensão social. |
However, setting the standards too high can be counterproductive. | No entanto, colocar a fasquia demasiado alta, pode revelar se contraproducente. |
6.3.3 ESTABLISHMENT OF HIGH CREDIT STANDARDS FOR NON MARKETABLE ASSETS CREDIT CLAIMS In order to establish the requirement for high credit standards for the debtors or guarantors of credit claims , counterparties have to select one main credit assessment source from among those that are available and accepted by the Eurosystem . | 6.3.3 Estabelecimento de elevados padrões de crédito para os activos não transaccionáveis Direitos de crédito resultantes de empréstimos bancários A fim de estabelecer os requisitos dos elevados padrões de crédito para devedores ou garantes de direitos de crédito , as contrapartes deverão seleccionar uma fonte de avaliação de crédito principal entre as que se encontram disponíveis e são aceites pelo Eurosistema . |
Cambodia's road traffic accident rate is high by world standards. | A taxa de acidentes de trânsito no Camboja é considerada alta para os padrões mundiais. |
It is a good report even by his high standards. | Cerca de metade dessas despesas destinam se ao sistema de restituições à expor |
High environmental standards and good health are very closely related. | Uma boa qualidade ambiental e uma boa saúde estão intimamente relacionadas. |
However, high minimum standards are also urgently needed in parallel. | No entanto, também são urgentemente necessárias, em paralelo, normas mínimas elevadas. |
Foreign high schools cannot establish subsidiaries in the territory of Bulgaria. | Bundesärzteordnung (Regulamento federal dos médicos) |
The Czech Republic is a developed country with an advanced, high income economy and high living standards. | A República Checa é um país desenvolvido com economia avançada e com padrões de vida elevados. |
The high credit standards are assessed using ECAF rules for RMBDs . | Os elevados padrões de crédito são avaliados pelas regras do ECAF aplicáveis a estes instrumentos |
In the field of communication , the ECB has set high standards . | Na área da comunicação , o BCE estabeleceu padrões mais elevados . |
Other marketable debt instruments . The asset must meet high credit standards . | Outros instrumentos de dívida transaccionáveis . |
The high credit standards are assessed using ECAF rules for RMBDs . | O activo deve cumprir elevados padrões de crédito . |
But their standards were just as high as the local banker's. | Mas suas normas foram tão elevadas como o banqueiro local. |
Our society's high standards of hygiene must also not be compromised. | De igual modo, não se devia fazer concessões em relação às elevadas exigências da nossa sociedade em matéria de higiene. |
He's quite a gentleman decent, hardworking, and with high moral standards. | Ele é um perfeito cavalheiro. Decente, trabalhador, incapaz de fazer uma maldade. |
The guarantor must also be established in the euro area , unless a guarantee is not needed to establish the high credit standards for non marketable assets , as set out in Section 6.3.3 . | O garante deve também estar estabelecido na área do euro , a menos que a existência de uma garantia não seja necessária para cumprimento dos elevados padrões de crédito dos activos não transaccionáveis , conforme o previsto na Secção 6.3.3 . |
Related searches : Establish Standards - High Standards - At High Standards - High Working Standards - Deliver High Standards - With High Standards - High Hygiene Standards - High Service Standards - Have High Standards - Maintaining High Standards - High Safety Standards - High Environmental Standards - High Ethical Standards - Maintain High Standards