Translation of "everyday living" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Everyday - translation : Everyday living - translation : Living - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's everyday living that's rough. | A vida quotidiana é que é difícil. |
Bruce Wayne The Batman is, in his everyday identity, Bruce Wayne, a wealthy businessman living in Gotham City. | Após a aposentadoria do Comissário Gordon, Bruce Wayne tomou seu posto como comissário de polícia em Gotham City . |
Everyday. | Todos os dias. |
Everyday, everyday, even those who did not take arrangement | Todos os dias, todos os dias, mesmo aqueles que não tomaram arranjo |
Not the least reason was the fact that I had spent those first four years living at home, driving into RISD everyday, driving back. | Não por ter passado os quatro primeiros anos em casa dirigindo até a Rhode Island School of Design, todo dia, e depois voltando para casa. |
Dr. M Everyday, many | Dr. M Muitas, todos os dias. |
Back to back everyday. | Todos os dias. |
He punishes me everyday. | Ele me castiga todos os dias. |
Everyday is a surprise. | Todo dia é uma surpresa. |
Everyday... you... come... school. | Todos os dias...tu...vens...escola. |
That's our everyday job. | Esse é o nosso trabalho diário. |
It's a normal everyday thing. | uma coisa normal, cotidiana. |
Saul Griffith on everyday inventions | Saul Griffith fala sobre invenções do dia a dia |
Do you smoke hash everyday? | Mas fuma todo dia? |
An ordinary, everyday slewfooted plumber. | Um canalizador normal e trapalhão. |
Everyday in all German classrooms, | Todos os dias nas salas de aulas alemãs. |
Contrast that then with the world of modernity, a world in which people are living longer lives, maybe even more secure lives, more sheltered from random everyday violence. | Contrasta se, então, com o mundo de modernidade, um mundo em que as pessoas estão vivendo vidas mais longas, talvez até mesmo vidas mais seguras, mais protegidas da violência aleatória cotidiana. |
A lot of things in our everyday life experience, maybe if we were metal filings living in a magnetic field well, we do live in a magnetic field. | Várias coisas na nossa experiência do dia a dia talvez se nós fossemos feitos de metal vivendo em um campo magnético bem, se nós vivermos em um campo magnético. |
When China develops to a certain level, we don't have to struggle that hard, we don't have to only focus on making a living everyday, and neglect other things. | Quando a China se desenvolver a um certo nível, não teremos que lutar tão duramente, não precisaremos nos concentrar apenas em ganhar a vida todos os dias, negligenciando outras coisas. |
New ones are being discovered everyday. | São descobertas novas células todos os dias. |
Tell me about your everyday life. | Conte me sobre sua vida cotidiana. |
Fadil started reading Arabic newspapers everyday. | Fadil começou a ler jornais árabes todos os dias. |
Surveillance Society Monitoring in Everyday Life . | Surveillance Society Monitoring in Everyday Life . |
In the everyday world it is. | No mundo cotidiano é. |
New ones are being discovered everyday. | Descobrem se células novas todos os dias. |
the optical delusion of everyday consciousness. | a ilusão ótica da consciência do dia a dia . |
'Cause everyday is a new day. | Porque cada dia é um novo dia |
Much of the deception is everyday. | Grande parte do engano é quotidiano. |
And everyday I see the news | E todo dia vejo as notícias |
Everyday activities while using the patches | Atividades quotidianas durante a utilização dos sistemas |
To that little...everyday, more letters. | Para essa pequena... a cada dia mais cartas. |
Just an oldfashioned, everyday Middle Westerner. | Um antiquado e simples nativo do MeioOeste. |
It is merely an everyday play. | É apenas uma história vulgar. |
They come everyday by a dozen | Chegam dezenas, todos os dias. |
In Sub Saharan Africa, particularly South Africa bloggers wrote of the Bali talks, nuclear energy, and some shared tips on green living, with practical ideas to incorporate into everyday life. | Na África subsaariana, particularmente na África do Sul, blogueiros escreveram sobre o debate de Bali, energia nuclear, com alguns compartilhando dicas em como viver de foram ecologicamente correta, fornecendo idéias práticas que podem ser implementadas no dia a dia. |
It becomes worse everyday, says the blogger. | É algo que se torna ainda pior. |
That's an issue in our everyday lives. | E isto é um problema na nossa vida diária. |
Billy Collins Everyday moments, caught in time | Billy Collins Momentos cotidianos, capturados a tempo |
And you can eat something new everyday. | E você pode comer algo novo todo dia. |
Chade Meng Tan Everyday compassion at Google | Chade Meng Tan Compaixão diária na Google |
And you can eat something new everyday. | Podem comer algo novo todos os dias. |
Everyday for lunch they eat boiled goose | Todos os dias para o jantar eles comem ganso cosido. |
Stuff The Hidden Life of Everyday Objects. | A vida escondida dos objetos do dia a dia. |
Take your pills everyday and be careful. | Tome os comprimidos todos os dias e ter cuidado. |
But is it safe to use everyday? | Mas não faz mal usar isso todos os dias? |
Related searches : Everyday Tasks - Everyday Experience - Everyday Essentials - Everyday Objects - Everyday Situations - Everyday Products - Everyday Routine - Everyday Reality - Everyday Basis - Everyday English - Everyday Speech - Everyday Needs