Translation of "excessively" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Excessively - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's excessively boring.
É demasiado maçador.
Do not shake excessively.
Não agitar excessivamente.
Do not shake excessively.
Não agite excessivamente.
if you are bleeding excessively
se está a sangrar excessivamente
if you are bleeding excessively
e está a sangrar excessivamente
Ireland does not spend excessively.
A Irlanda não gasta demasiado.
But he went feeling excessively annoyed.
Mas ele foi se sentindo excessivamente irritado.
Cars remain excessively and unnecessarily dangerous.
Os automóveis continuam a ser excessiva e desnecessariamente perigosos.
This is an excessively bureaucratic burden.
Trata se, a meu ver, de um peso burocrático excessivo.
They just stand around and groom excessively.
Eles apenas ficam por ali e se limpam excessivamente.
The excessively insulting one, spreader of spite.
Detrator, mexeriqueiro,
Quixidar if you are bleeding excessively ed
ic depois da cirurgia ortopédica (tal como cirurgia da anca ou do joelho) ou cirurgia abdominal
Quixidar if you are bleeding excessively ici
am indesejáveis (trombose) nos vasos sanguíneos.
They just stand around and groom excessively.
Permanecem quietas de um modo enfadonho.
Voice impairment, hoarse or excessively breathy voice
Alteração da voz, voz rouca ou sussurrante
A lot of government money has been squandered on excessively low tariffs and excessively generous facilities to please the shipping companies.
Muito dinheiro público tem sido esbanjado em tarifas excessivamente baixas e instalações excessivamente generosas, para agradar às companhias de navegação.
One who excessively forbids the good, transgressor, sinner.
Tacanho, transgressor, pecador,
DO NOT shake the pre filled syringe excessively.
NÃO agite excessivamente a seringa pré cheia.
I do not think this is excessively negative.
As mulheres também mascaram toda a nossa história europeia.
But what about those sometimes excessively detailed descriptions?
Mas de que servem denominações demasiado pormenorizadas?
You were right, but you were excessively polite.
O senhor tinha razão, mas foi excessivamente delicado.
She is excessively pretty and only just eighteen.
Ela é excessivamente bonita e tem apenas dezoito anos.
The vestry is, I am told, excessively damp.
Ouvi dizer que a sacristia era extremamente húmida.
Do not shake or excessively agitate the infusion bag.
Inverta suavemente ou massaje levemente o saco de perfusão para misturar a solução diluída Não mexa nem agite excessivamente o saco de perfusão.
Do not shake or excessively agitate the infusion bag.
Não abane ou agite excessivamente o saco de perfusão.
Do not shake or excessively agitate the infusion bag.
Não mexa nem agite excessivamente o saco de infusão.
The thyroid gland may function either excessively, or insufficiently.
A glândula da tiróide pode funcionar tanto excessivamente como insuficientemente.
There is also an excessively strong attachment to NATO.
Fazer prevalecer a solução mais comunitária é a solução de nós todos.
Austerity and excessively high rents in energy kill that option.
A austeridade e as rendas excessivas na energia matam mesmo.
Why is Japan's implementation of barrier free so excessively luxurious?
Qual é o motivo da redução de barreiras no Japão de ser algo tão extravagante?
A person will continue to drink excessively, disregarding the problems.
Uma pessoa que bebe qualquer bebida alcoólica está usando álcool.
Phlebotomy may be performed if excessively high haemoglobin levels occur.
Pode verificar se flebotomia se ocorrerem níveis excessivamente elevados de hemoglobina.
Phlebotomy may be performed if excessively high haemoglobin levels occur.
Pode efectuar se a flebotomia se ocorrerem valores da hemoglobina excessivamente altos.
Phlebotomy may be performed if excessively high haemoglobin levels occur.
Pode efetuar se a flebotomia se ocorrerem valores da hemoglobina excessivamente altos.
Phlebotomy may be performed if excessively high haemoglobin levels occur.
Pode verificar se flebotomia se ocorrerem níveis excessivamente elevados de hemoglobina.
Perhaps it is that I have always been excessively intransigent.
Até nem me parece estarmos em presença de um sector que representa 8 do investimento na Comunidade Económica Europeia, 6 dos seus impostos directos, 7 milhões de empregos e 6 do produto interno bruto, o qual atinge nalguns países, como Portugal e Espanha, cerca de 9 .
The current Vertemati proposal and the directive are excessively costly.
Há grupos neste Parlamento que querem reduzir e enfraquecer este regulamento tal como aquele apresentado pelo colega Vertemati.
This debate must not concentrate excessively on the accounting issues.
Não devemos centrar nos excessivamente num debate estritamente contabilístico.
At age 3 years, she drooled excessively and still couldn't walk.
Aos 3 anos, ela salivava muito e ainda não andava.
The one who excessively prevented from virtue, the transgressor, the doubtful.
Que obstruirá o bem, era profanador, dubitável,
They have grown arrogant within themselves, and have become excessively defiant.
Na verdade, eles se ensoberbeceram e excederam em muito!
Believers, avoid being excessively suspicious, for some suspicion is a sin.
Ó fiéis, evitai tanto quanto possível a suspeita, porque algumas suspeitas implicam em pecado.
Strong impulse to gamble excessively despite serious personal or family consequences
Forte impulso para jogar excessivamente, apesar de graves consequências pessoais ou familiares
Strong impulse to gamble excessively despite serious personal or family consequences.
Forte impulso para jogar excessivamente apesar de graves consequências pessoais ou familiares.
Strong impulse to gamble excessively despite serious personal or family consequences.
Forte impulso para jogar excessivamente, apesar de sérias consequências pessoais ou familiares.

 

Related searches : Excessively High - Excessively Worn - Excessively Used - Excessively Strong - Excessively Large - Excessively Long - Excessively Burdensome - Used Excessively - Excessively Difficult - Excessively Onerous - Excessively High Temperature