Translation of "eyeing" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, he was always eyeing me. | Ele andava sempre de olho em mim. |
I turned round from eyeing the bed, but he had disappeared. | Voltei me de olho na cama, mas ele tinha desaparecido. |
Leva says you've been eyeing the Captain's wife like a hound at hunting. | O Leva diz que andas a comer a mulher do Capitão com os olhos. |
They do, he said through his muffler, eyeing her quietly through his impenetrable glasses. | Eles fazem , disse ele através de seu silencioso, olhando para ela através de seu silêncio impenetrável óculos. |
'We sail with the next coming tide,' at last he slowly answered, still intently eyeing him. | Nós navegamos com a maré que vem , finalmente ele respondeu devagar, ainda atentamente de olho nele. |
The other kept eyeing Little Nicky... and repeating how tough it'd be on you if anything happened to him. | O outro não tirava os olhos do Nicky... e repetia que seria um duro golpe para si, se lhe acontecesse algo. |
Meanwhile, I lay quietly eyeing him, having no serious misgivings now, and bent upon narrowly observing so curious a creature. | Enquanto isso, eu estava em silêncio olhando o, não tendo sérias dúvidas agora, e inclinado a estrita observação tão curiosa criatura. |
The chaplain had not yet arrived and there these silent islands of men and women sat steadfastly eyeing several marble tablets, with black borders, masoned into the wall on either side the pulpit. | O capelão não tinha chegado ainda, e ali estas ilhas em silêncio de homens e mulheres se sentavam steadfastly eyeing comprimidos de mármore diversas, com bordas pretas, masoned na parede de cada lado do púlpito. |
But there is no international body concerned with protecting the forests, and we urgently need one, certainly now that timber companies in Japan, the USA and the European Community are eyeing the last remaining big forests in Siberia. | As árvores nas savanas e nas estepes são utilizadas em grande escala como lenha por um número cada vez maior de habitantes destas regiões. |
I had not been seated very long ere a man of a certain venerable robustness entered immediately as the storm pelted door flew back upon admitting him, a quick regardful eyeing of him by all the congregation, sufficiently attested that this fine old man was the chaplain. | Eu não tinha sido assentado ere muito tempo um homem de uma certa robustez venerável entrou imediatamente como a tempestade porta pelted voou de volta ao admiti lo, regardful um rápido eyeing dele por toda a congregação, suficientemente comprovado que este homem bem velho era o capelão. |
So people were already eyeing a lot of the territory, remember all this territory, this was Texas and Mexico still viewed it as their territory, even though, it was being governed independently by the people that called themselves Republic of Texas. And all this territory, that was Mexican territory, so that people were trying to eye and saying wouldn't it be nice to get a little bit of that. | Em 1776 temos a Declaração de Independência, aqui estão eles a redigir a Declaração de Independência e com isto está se a dizer |