Translation of "fall arresting device" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Arresting - translation : Device - translation : Fall - translation : Fall arresting device - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm arresting you.
Para quê? Vou prendêlos.
Well, it's pretty arresting.
Bem, não é fácil.
I'm arresting him anyway.
Prendoo de qualquer maneira.
That is an arresting thought.
Esta ideia é preocupante.
They're arresting the priest. WOMAN
Eles vão prender o sr. Padre.
I'm arresting you on a charge of...
Vou prendelo sob a acusaçao de...
Forget about arresting Pépé in the Casbah.
Esqueça a ideia de prender o Pepe no Casbah.
Are you arresting that nice young man?
Está a prender este rapaz simpático por homicídio involuntário?
The Gestapo is arresting the wrong people.
A Gestapo está a prender as pessoas erradas.
I don't see anybody arresting no Smithfield managers.
Não vejo ninguém prendendo os gerentes da Smithfield.
We can't just go arresting people without proof.
Não podemos prender ninguém sem provas.
Arresting a nice young man like that for manslaughter.
Prender um jovem simpático por homicídio!
There's no sense in your arresting me today, Charlie.
Não tem sentido você me prender hoje, Charlie.
Immigration agents are arresting Smithfield workers at this trailer park.
Polícias de emigração estão prendendo trabalhadores da Smithfield, neste parque de roulottes.
Device Floppy Device...
Dispositivo Leitor de Disquetes...
Could this be an arresting and, therefore, not very truthful headline?
Tratar se á de uma parangona demasiado cativante, e, por consequência, de uma afirmação falsa?
Arresting Pépé in a place like the Casbah isn't child's play.
Prender Pépé num lugar como Casbah não é brincadeira.
Who thought up ordinances about arresting someone for making a speech?
Quem se lembrou de uma norma para prender alguém por discursar?
I had the pleasure of arresting your client a year ago.
Tive o prazer de prender o seu cliente há um ano.
I didn't figure on being Duncan's man... running around arresting homesteaders.
Não esperava um homem como o Duncan... que viesse a correr para prender os colonos.
Device The desired imaging device.
Dispositivo O dispositivo de imagem desejado.
Device The desired filter device.
Dispositivo O dispositivo do filtro desejado.
To assist the Ugandan army in arresting Kony and stopping the LRA
Para ajudar o exercito de Uganda a prender o Kony e a parar o LRA
But it the government doesn't believe the people care about arresting Kony
Mas se o governo não acredita que o povo se importa com a prisão de Kony
You ain't arresting us for protecting ourselves. And neither is anybody else.
Não nos vai prender por nós nos defendermos, nem ninguém.
The police were accused of having used excessive force when arresting the demonstrators.
A polícia foi acusada de usar força excessiva ao prender os manifestantes.
Whilst arresting them his character asks Remember what we did to Jello Biafra?
Enquanto durante a prisão seu personagem diz Remember what we did to Jello Biafra?
Device...
Dispositivo...
device
device
Device...
Dispositivo...
device
dispositivo
Device
Dispositivo
Device
DispositivoName
Device
Dispositivo Cue for deflection of the stick
device
dispositivo
device
dispositivo
Device
Dispositivo
Device
Dispositivo
Arresting underage people brings a lot of headaches and makes the police look bad.
Prender menor de idade dá muita dor de cabeça e pega muito mal.
The glow and arresting red color made neon advertising completely different from the competition.
O brilho e a cor vermelha chamativa fizeram dos letreiros de neon algo completamente diferentes dos usados pelos competidores.
Olga was once frightened when she witnessed a policeman arresting someone on the street.
A Grã duquesa ficou assustada quando viu um policial a prender alguém na rua.
He recorded some images of his arresting and I'm going to show you know.
Por porte de vinagre.
We share the optimism of President Delors about the feasibility of arresting Europe's decline.
Assistimos, neste momento, à confusão dos problemas e das responsabilidades.
Carry on arresting people for speaking their minds it doesn t bother us a bit.
Continuem a prender as pessoas que ousam dizer abertamente o que pensam isso não nos incomoda nem um pouco.
As he be now returned, I will work him to an exploit, now ripe in my device, under the which he shall not choose but fall.
Agora que Hamlet regressou, vou atraílo para um estratagema que já amadureci, no qual a única opção será sucumbir.

 

Related searches : Arresting Device - Fall Arresting System - Fall Prevention Device - Fall Arrest Device - Fall Protection Device - Spark Arresting - Arresting Force - Arresting Officer - Arresting System - Visually Arresting - Arresting Cable - Flame Arresting - Arresting Image