Translation of "fee amount" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Amount of college fee (9) | Montante das propinas (9) |
determining the total amount of the annual supervisory fee | determinação do montante total da taxa de supervisão anual |
Administration fee Compensation amount claimed EUR ( 6.2.5 6.2.6 ) 6.2.7 EUR | Valor do pedido de compensação ( 6.2.5 6.2.6 ) 6.2.7 6.2.9 . |
The fee for processing visa applications shall amount to EUR 35. | A taxa a cobrar pelo tratamento de um pedido de visto é de 35 EUR. |
The amount of this fee may be amended by the Centre s Director. | Este montante pode ser revisto pelo director do Centro. |
The amount of this fee is laid down in the Finance Act. | O montante destes direitos está estabelecido na lei relativa às finanças. |
The fee shall amount to 10 cent per mutilated or damaged euro banknote . | O montante da referida taxa é de 10 cent por cada nota de euro mutilada ou danificada . |
The fee shall amount to 10 cents per mutilated or damaged euro banknote . | O montante da referida taxa será de 10 cento por cada nota de euro mutilada ou danificada . |
That amount shall be equivalent to the fixed fee D set out in the Annex. | Esse montante deve corresponder à taxa fixa D indicada no anexo do presente regulamento. |
For the purposes of this Article, a fee includes a cost recovery measure such as a user fee, a regulatory charge or an amount set under a contract. | No âmbito do diploma Hibernia Development Project Act, o Canadá e os proprietários do projeto Hibernia podem celebrar acordos. |
The amount of the administration fee shall be as determined under paragraph 3.1(b) and the administration fee shall be determined by reference to each sending TARGET participant. | O montante da taxa de administração será o determinado nos termos da alínea b) do n.o 1 do artigo 3.o, e a taxa de administração será calculada por referência a cada participante ordenante no TARGET |
The amount of the administration fee shall be as determined under paragraph 3.1(b) and the administration fee shall be determined by reference to each sending TARGET participant. | O montante da taxa de administração será determinado nos termos da alínea b) do ponto 3.1 acima e a taxa de administração será calculada por referência a cada participante ordenante no TARGET. |
The combined custody and administration fee is based on the amount of collateral held in the CCBM . | A comissão combinada de custódia e gestão baseia se no montante de garantias detidas no MBCC . |
The amount of the fee for demersal species is indicated in the technical sheet in Appendix 2. | Para os atuneiros cercadores |
Fee and flat rate advance fee | Para os palangreiros de superfície de arqueação superior a 100 GT |
Fee and flat rate advance fee | 11400 EUR por navio, equivalentes às taxas devidas por 190 toneladas por ano, para os dois primeiros anos de aplicação |
The amount of the advance payment fee is set on the basis of the annual rate as follows. | no primeiro e no segundo anos de aplicação do presente Protocolo 65 EUR por tonelada |
The amount of the fee shall depend on the complexity of the certification task and the workload involved. | O montante das taxas depende da complexidade da operação de certificação e do volume de trabalho correspondente. |
( b ) The amount of the administration fee shall be as determined under paragraph 3.1 ( b ) and the admin istration fee shall be determined by reference to each sending TARGET participant . ( i ) | b ) O montante da taxa de administração será o deter minado nos termos da alínea b ) do n.o 1 do artigo 3.o , e a taxa de administração será calculada por referência a cada participante ordenante no TARGET |
For that task, or part thereof, the amount of the fee due shall be determined according to the formula | Para essa operação ou parte da operação, o montante da taxa devida é determinado através da fórmula |
TV2's operating costs are not a factor in the estimate, nor is the amount of licence fee resources. | Os custos de funcionamento da TV2 não constituem um factor da estimativa nem tão pouco o montante das receitas provenientes das taxas de televisão. |
Fee? | Pagamento? |
Fee | Palangre de fundo. |
The monthly fee is a fixed amount payable by each participant per settlement account . The average fees under the envisaged | A tarifa mensal é um montante fixo a pagar por cada participante por conta de liquidação . |
Compensation of receiving TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an administration fee only or an administration fee and interest compensation . ( b ) The amount of the administration fee shall be as determined under paragraph 3.1 ( b ) and the administration fee shall be determined by reference to each sending TARGET participant . | Compensação dos participantes beneficiários no TARGET a ) A proposta de compensação ao abrigo do esquema de compensação do TARGET consistirá no pagamento de apenas uma taxa de administração , ou de uma taxa de administração acrescida de juros compensatórios . |
Annual fee | Annual fee |
Monthly fee | Monthly fee |
Annual fee | Taxa anual |
Monthly fee | Taxa mensal |
Fee revenue | Receitas das taxas |
Fee income | Taxas cobradas |
Search fee | Taxa de investigação |
Reduced fee | Taxa reduzida |
Extension fee | Taxa de extensão |
Referral fee | Taxa de arbitragem |
Fee deferrals | Diferimento das taxas |
Fee reductions | Redução das taxas |
Guarantee fee | Comissão de garantia |
Architect's fee | Honorários do arquitecto |
It is possible that such authority will charge you a fee for that purpose such a fee may not exceed the amount it charges for the transmission of a test report originating from another country. | É possível que a referida autoridade cobre uma taxa por esse serviço essa taxa não pode exceder o montante que a mesma autoridade cobra por facultar um relatório de exame proveniente de outro pais. |
The fee should be uniform throughout the euro area and should amount to 5 of the nominal value of the submission. | Esta taxa deve ser uniforme em toda a zona do euro e deve corresponder a 5 do valor nominal das moedas entregues. |
Licences shall be issued once a national fee for the following flat rate amount has been paid to the competent national authorities | As licenças são emitidas após pagamento às autoridades nacionais competentes de uma taxa nacional no montante forfetário seguinte |
Where the final statement is less than the flat rate fee, the remaining amount may not be reclaimed by the vessel owner. | O capitão de um navio da UE que deseje proceder ao desembarque num porto da Guiné Bissau de capturas efetuadas na zona da Guiné Bissau, ou ao seu transbordo, deve notificar este país, pelo menos 24 horas antes do desembarque ou do transbordo, dos seguintes elementos |
Where the final statement is less than the expected flat rate fee, the remaining amount shall not be reimbursed to the shipowner. | O capitão de um navio da União que deseje proceder a um desembarque ou transbordo notifica a Maurícia, pelo menos 24 horas antes do desembarque ou do transbordo, dos seguintes elementos |
Administration fee 5.3.8 . | Taxa de administração 5.3.8 . |
Related searches : Total Fee Amount - Fee - Recruitment Fee - Introduction Fee - Submission Fee - Fee Reduction - Fee Range - Appraisal Fee - Structuring Fee - Charging Fee - Fee Scale - Disposition Fee - Compliance Fee