Translation of "feel calm" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
When I contemplate the sea, I feel calm. | Quando eu vejo o mar eu fico calmo. |
When I contemplate the sea, I feel calm. | Quando observo o oceano eu me sinto em paz. |
Georgie, please calm down, I feel terrible about this. | Georgie, por favor, acalmese, Eu me sinto terrivel sobre isso. |
For some reason I feel calm when I look at it. | Nada do que eu fizesse iria impedila. |
Calm, calm, calm! | Calma, calma, calma! |
My father is killing people, you know that, and you feel so calm. | Meu pai está matando pessoas, você sabe disso, e você se sente tão calmo. |
There are other reasons why it's perhaps harder now to feel calm than ever before. | Há outras razões para ser mais difícil, hoje mais do que antes, sentirmo nos calmos. |
Madam President, I feel that a situation such as this requires us to keep calm. | Senhora Presidente, penso que temos de saber manter a calma numa situação como aquela que estamos a viver. |
Calm down, calm down. | Calma, calma. Isto é um espinho. |
Calm down. Calm down. | Acalmate. |
Calm down, calm down! | Acalmate, acalmate! |
Calm down, calm down. | Acalmate, acalmate. |
Shh... calm down Michelle, calm down, baby calm down. | Acalma te Michelle, calma, menina, calma. Fogo! |
Calm down son, calm down | Calma meu filho, calma |
Be calm, Pam, be calm. | Tem calma Pam, tem calma. |
There are other reasons there are other reasons why it's perhaps harder now to feel calm than ever before. | Há outras razões. Há outras razões pelas quais é mais difícil, hoje mais do que nunca, sentirmo nos calmos. |
Calm | Calma |
Calm | Calmoweather condition |
Calm | Calmocertain weather condition, probability percentage |
Calm. | Calma. |
Calm down, calm down, or there'll be trouble. | Calma, muita calma, que isto não vai assim. |
Calm down. | Acalmem se. |
Calm down. | Te acalma. |
Calm down. | Aquieta o facho. |
Calm down! | Acalme se. |
Keep calm. | Acalme se. |
Stay calm. | Fique calmo. |
Stay calm. | Fique calma. |
Stay calm. | Mantenha a calma. |
Calm down! | Acalme se! |
Be calm. | Fique calmo. |
We're calm. | Nós somos calmos. |
We're calm. | Nós somos tranquilos. |
We're calm. | Estamos calmos. |
We're calm. | Estamos tranquilos. |
Calm down. | Pelo o amor de Deus! |
Calm down. | Como й seu nome? |
Calm down. | Acalma te. |
Calm down. | Calma. |
Calm down. | Acalme se. |
Calm down. | Calma. |
Calm down. | Relajate. |
Calm down! | Tranquilizate! |
Calm down! | Tenha calma! |
Calm down! | Calma! |
Related searches : Calm Person - Calm Waters - Calm Manner - More Calm - Calm Approach - Calm Pond - Maintain Calm - Calm Personality - Calm Room - Stays Calm - Calm Weekend - Apparent Calm - Calm Fears