Translation of "feeling about" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

About - translation : Feeling - translation : Feeling about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There's no feeling about germs.
Não há como sentir as bactérias.
There's no feeling about germs.
Não existem sentimentos em relação a germes.
What are you feeling about it?
O que é que sentem quanto a isto?
feeling depressed (including thinking about suicide)
entir se deprimido (incluindo pensar em suicídio)
Yeah, I'm feeling better about things.
Sim, estou me sentindo melhor sobre as coisas.
It's impossible to talk about Africa without feeling... without feeling our hearts twinge.
É impossível falar da África sem sentir uma certa... um certo aperto no coração.
They talked about feeling stronger and braver.
Elas diziam que estavam se sentindo mais fortes e corajosas.
I've got a bad feeling about this.
Tive um pressentimento ruim sobre isso.
I have a good feeling about this.
Eu tenho um bom pressentimento quanto a isso.
I have a bad feeling about this.
Tenho um mau pressentimento sobre isso.
But there's a nervous feeling about town.
Mas a cidade está nervosa.
You know my feeling about lowlevel missions.
Sabe bem o que penso das missões a baixa altitude.
l have the feeling they're about somewhere.
Tenho a sensação que estão escondidos nalgum lugar.
You reduce the feeling of otherness about beings.
Você reduz o sentimento de estranheza das pessoas.
She thinks about him when she's feeling lonely.
Ela pensa sobre ele quando está se sentindo só.
There is a book available about Feeling B.
Há um livro disponível acerca do Feeling B.
I have a very bad feeling about this.
Tenho um mau pressentimento sobre isto...
feeling unusually sad, hopeless or bad about yourself
entir se invulgarmente triste, sem esperança ou mal sobre si mesmo(a)
I have a bad feeling about that guy.
Ei, mano. Não gosto da cara desse sujeito.
I got a bad feeling about this place.
Eu tenho maus sentimentos a respeito desse lugar.
What are you feeling and thinking about this photo, about this woman?
O que você está sentindo e pensando sobre essa foto sobre essa mulher?
What are you feeling and thinking about this photo, about this woman?
O que é que estão a sentir e a pensar acerca desta fotografia, acerca desta mulher?
Look at that. What are you feeling about it?
Olhem pra isso. O que sentem em relação a ele?
I didn't like the feeling I had about her.
Não gostava do que estava sentindo por ela.
We've got a bad feeling about heading over the pass!
O outro lado do desfiladeiro é arrepiante.
I'm feeling far too peaceful to be concerned about anything.
Estou a sentirme demasiado calmo para me preocupar com alguma coisa.
You couldn't help feeling the way you do about him.
Não pôde controlar os seus sentimentos.
We're feeling really confident about it. Laughter gt gt gt How are you feeling, Pete? gt gt Sergey Brin
Okay.
They talked about feeling better understood by their friends and family.
Elas diziam que estavam se sentindo melhor compreendidas pelos amigos e familiares.
And before we know it, right, we're anxious about feeling anxious.
E antes que nós percebamos, estamos ansiosos por nos sentirmos ansiosos.
And after what I couldn't help overhearing about that prickly feeling...
E näo pude deixar de ouvir sobre o calafrio.
But I can't help feeling uneasy when I think about Serizawa.
Mas não posso sentirme de parte quando penso em Serizawa.
Feeling feeling?
Emoção, emoção?
The song seems to be about Aguilera's husband, Jordan Bratman, but actually it's about feeling good.
O tema parece tratar de Jordan Bratman, com quem Christina casou se em 2005, mas fala sobre sentir se bem.
As we know, our feelings about how we're feeling are notoriously unreliable.
Como sabemos, nossas percepções sobre como nos sentimos são notoriamente incertas.
He is feeling troubled about seeing Thénardier in the neighbourhood several times.
Ele está se sentindo incomodado por ver senhor Thénardier no bairro várias vezes.
And before we know it, right, we're anxious about feeling anxious. (Laughter)
E sem nos apercebermos, certo, estamos ansiosos por nos sentirmos ansiosos.
Look. What's the use feeling bad about something that couldn't be helped?
De que adianta sentirmonos mal por algo que não se podia evitar?
Feeling abnormal Feeling cold Thirst Malaise Feeling hot
Distúrbios de ejaculação Atrasos na ejaculação Disfunção sexual Hemorragia ginecológica
Feeling tired, feeling sleepy, feeling dizzy, sudden fainting
Sensação de cansaço, sonolência, tonturas, desmaio súbito
feeling worried, feeling depressed
preocupação, depressão
feeling worried, feeling depressed
preocupação, depressão,
Feeling abnormal Feeling hot
Sensação anormal Sensação de calor
feeling agitated, feeling sleepy
ensação de agitação, sensação de sonolência
feeling hot, feeling cold
ensação de calor, sensação de frio

 

Related searches : Feeling Good About - Good Feeling About - Feeling Bad About - Guts Feeling - Feeling Fine - Warm Feeling - Fellow Feeling - Touch Feeling - Feeling Happy - Feeling Cold - Feeling Ill - Comfortable Feeling - Uneasy Feeling