Translation of "feeling of pride" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Feeling - translation : Feeling of pride - translation : Pride - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I never thought that I would ever live this feeling of pride and achievement
Eu nunca pensei que viveria estes sentimentos de orgulho e de conquista
So, this is... all of this is based upon the feeling of autonomy, individuality, pride, arrogance will come.
Então... Tudo isso é baseado nos sentimentos de autonomia, individualidade, orgulho.
Other pride parades include Boston Pride, Chicago Pride Parade, Columbus Pride, Cincinnati Pride, Albuquerque Pride, Atlanta Pride, Augusta Pride, Capital Pride, Circle City IN Pride, Houston Gay Pride Parade, Jacksonville Pride, Nashville Pride, New Orleans Decadence, San Diego Pride, San Francisco Pride, Seattle Pride, St. Louis PrideFest, Portland Pride, Twin Cities Pride (Minneapolis St.
Parada gay (ou seu equivalente em inglês, Gay Pride parade) se refere a uma série de ações afirmativas dos gays ao redor do mundo anglófono e em alguns outros países, que visam combater o sentimento de vergonha sentido por muitos homossexuais, ou mesmo por grupos (geralmente de religiosos conservadores) que afirmam que tal comportamento sexual é vergonhoso.
And so there was a feeling that there was great pride in what we can do.
Tinha se um sentimento de muito orgulho no que podemos fazer.
Pride can also manifest itself as a high opinion of one's nation (national pride) and ethnicity (ethnic pride).
Em Português a palavra Orgulho pode ser vista tanto como uma atitude positiva (Honra) como negativa, dependendo das circunstâncias.
Pride Fighting Championships (Pride or Pride FC, founded as KRS Pride) was a Japanese mixed martial arts (MMA) organization.
As regras A organização do Pride da Dream Stage Entertainment (DSE) mudou algumas regras do evento para o Pride USA.
It's just pride, that's all, a silly kind of a pride.
É apenas orgulho, nada mais. Um orgulho tolo.
PRIDE
SOBERBA
Had a lot of pride.
Tem orgulho.
Arab pride.
Orgulho árabe.
Her pride.
O orgulho dela...
My pride.
Meu orgulho.
Introducing the pride of Camp 19.
Apresento o orgulho do Acampamento 19.
Introducing the pride of Camp 18
Apresento o orgulho do Acampamento 18
It's been a kind of pride.
É uma espécie de orgulho.
Hurts their pride.
Isso fere o orgulho delas.
It's your pride.
É o seu orgulho.
Forget your pride.
Esquece o orgulho.
Foolish, stupid pride.
Orgulho idiota e estúpido.
Pride, nothing else.
Orgulho, nada mais.
Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
Assim diz o Senhor Do mesmo modo farei apodrecer a soberba de Judá, e a grande soberba de Jerusalém.
This is the embodiment of LGBT pride!
Essa é a personificação do orgulho GLS!
She is the pride of our university.
E por esta realização incomum, eu gostaria que ela dissesse algumas palavras.
Jehovah gave us an overdose of pride.
Infelizmente, para equilibrar essa qualidade, Jeová deunos também o pecado do orgulho.
The prayer of your pride was answered.
A prece do teu orgulho foite concedida.
The pride of the fleet, my lad.
O orgulho da frota, meu rapaz.
Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
Assim diz o Senhor Do mesmo modo farei apodrecer a soberba de Judá, e a grande soberba de Jerusalém.
Celebrating Hijra Pride Parade.
Celebrando a Parada do Orgulho Hijra.
I've got my pride.
Eu tenho o meu orgulho.
... but possibly his pride.
mas talvez por orgulho.
No pride at all.
Orgulho nenhum!
Hasn't he any pride?
Ele não tem nenhum orgulho?
Mama's pride and joy!
Alma bendita da tua mãe!
Where's our civic pride?
Onde está o nosso orgulho cívico?
Pride in this group.
Orgulho neste grupo.
He sacrificed his pride.
Ele sacrificou o seu orgulho.
But I've got pride.
Mas tenho meu orgulho.
I've no false pride.
Não tenho falso orgulho.
PRIDE Fighting Championships Vítor then moved on to fight in Japan's PRIDE Fighting Championships.
PRIDE Em seguida, Vitor Belfort, mudou se para o Japão para lutar o Pride.
euphoria (feeling of extreme happiness), feeling confused
euforia (sensação de felicidade extrema), desorientação
feeling disorientated, feeling sleepy, lack of motivation
entir se desorientado, sentir se sonolento, falta de motivação
feeling weak general feeling of being unwell
ensação de fraqueza sensação geral de mal estar
Then there's his cousin, the arapapa... pride of Paraguay, whose perfect appearance... permits his pompous pride in his pompadour.
Há também o arapapá, orgulho do Paraguai, cuja aparência perfeita justifica a vaidade que tem na poupa.
Feeling feeling?
Emoção, emoção?
Though I am unworthy as they say I still have my pride, madam, me pride.
Não te terei...

 

Related searches : Of Pride - Pride Of - Pride Of Creation - Feelings Of Pride - Pride Of Country - Badge Of Pride - Point Of Pride - Pride Of Ownership - Matter Of Pride - Pride Of Lions - Full Of Pride - Pride Of Bolivia - Pride Of Barbados